Common use of OSIGURANJE XX XXXXXX OTKAZA PUTOVANJA Clause in Contracts

OSIGURANJE XX XXXXXX OTKAZA PUTOVANJA. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici turističkih agencija dužni su svim putnicima ponuditi paket putnog osiguranja koji uključuje zdravstveno osiguranje za vrijeme boravke u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osigu- ranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Putnik može prilikom prijave ili u trenutku sklapanja Ugovora uplatiti samo pojedinačnu policu osiguranja ili cjelokupni paket putnog osiguranja. Palma Travel d.o.o. preporučuje ugovaranje paketa putnih osiguranja. Police osiguranja mogu se ugovoriti do trenutka polaska na putovanje, osim police osiguranja od otkaza putovanja koja se može ugovoriti do trenutka sklapa- nja ugovora o putovanju, što uključuje i paket putnih osiguranja koji sadrži osiguranje od otkaza putovanja. Premija osiguranja izračunava se uzimajući u obzir vrijednost us- luge putovanja, a prema cjeniku osiguravajućeg društva s kojim Palma Travel d.o.o. ima sklopljen ugovor o posredovanju. Palma Travel d.o.o. nastupa kao sporedni posrednik u prodaji polica osiguranja. Ako putnik sklopi osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja kod nekog od osiguravajućih društava, putnikova se prava na temelju osiguranja xx xxxxxx otkaza potražuju u xxx osiguravajućem društvu, pri čemu se primjenjuju opći uvjeti poslovanja osiguravajućeg društva. Tijek rješavanja slučaja odštete i vrijeme rješavanja slučaja odštete u domeni je osiguravajućeg društva kod kojeg je ugovoreno osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja. ORGANIZATOROV OTKAZ ILI PROMJENA PUTOVANJA XX Xxxxx si u skladu sa važećim zakonodavstvom daje pravo do otkazivanja putovanja ili promjene programa putovanja. XX Xxxxx si daje pravo da otkaze putovanje najka- snije 5 xxxx prije predviđenog polaska ukoliko se za putovanje ne prijavi dovoljan broj putnika. Ukoliko u programu nije drugačije navedeno je najmanji broj putnika u odre- đenom prijevoznom sredstvu idući: · Za putovanje s autobusom – najmanje 40 putnika u autobusu, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama - Europa – najmanje 15 putni- ka u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama – Daleka putovanja – xxxxx- nje 15 putnika u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja sa posebnim zrakoplovima, vlakovima, brodovima – najmanje 80% popunjenosti kapaciteta XX Xxxxx ima pravo do potpunog ili djelomičnog odstupanja od ugovor, ako prije ili tijekom izvođenja programa nastupe izvanredne okolnosti, koje nije bilo mogu- će očekivati, otkloniti ili izbjeći, za XX Xxxxx te okolnosti su utemeljeni razlog za ne sklapanje ugovora kada bi takve okolnosti postojale u trenutku sklapanja ugovora. XX Xxxxx može otkazati ugovor ili zahtijevati povrat štete od putnika koji neposred- no krši odredbe ugovora kojeg je sklopio sa XX Xxxxx, ukoliko se ugotovi da xx xxxxxx namjerno dao pogrešne podatke o broju putnika ili njihovoj starosti, odnosno xxxxx xx do promjena tijekom putovanja, putnik o tome nije obavijestio XX Xxxxx. XX Xxxxx ima pravo do promijene sata i xxxx polaska, odnosno otkaza putovanja zbog promijene zrakoplovnog voznog xxxx ili nastupa više sile te prava do promijene smjera putovanja ukoliko se promijene uvjeti za putovanje (novi vozni red, nestabilan položaj u državi, gdje je organiziran program, prirodne katastrofe ili drugi nepredviđeni uzroci na koje XX Xxxxx ne može utjecati), bez posebne odštete i po važećim propisima u putničkom prometu. Kod turističkih aranžmana i usluga gdje xx xxxxx uvjet odgovarajuće vrijeme se odstupanje organizatora od ugovora zbog neodgovarajućih vremenskih uvjeta raču- xx xxx odstupanje od ugovora zbog izvanrednih okolnosti, odnosno više sile. Xx Xxxxx ne može preuzeti odgovornost za promjenu programa zbog nastupa bilo kakve više sile prije i/ili tijekom trajanja putovanja. U xxx slučajevima putnicima osigura usluge u promijenjenom obliku, glede na postojeće mogućnosti. U slučaju da XX Xxxxx otkaže putovanje putnik ima pravo do cjelokupnog povrata upla- ćene cijene aranžmana. U slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx XX Xxxxx, xxxxxx nema pravo do povrata troškova vize, potrebne za ulazak u državo gdje se putuje ili troškova cijepljenja koji su bili zahtijevani programom. XX Xxxxx će obavijestiti putnika o bilo kakvoj naknadnoj promijeni programa. Ukoliko XX Xxxxx, odnosno drugi organizator putovanja odstupi od ugovora tijekom njegova ispunjavanja, ima pravo do pravednog plaćanja za dogovorene usluge. Isto tako putnik nema pravo do povrata administrativ- nih troškova i osiguranja sklopljenoga kod osiguravajuće kuće. XX Xxxxx ne odgovara za kašnjenja letova, brodova ili vlakova, kao ni za promijene programa koje bi nastale kao posljedica takvih kašnjenja. U slučaju da stanje na destinaciji ne dopušta XX Xxxxx ne dopušta smještaj putnika u naručenom objektu, xxxx XX Xxxxx smjesti putnika u istom kraju u drugi objekt jednake kategorije.

Appears in 3 contracts

Samples: odisea-travel.hr, katravel.hr, www.mondotravel.hr

OSIGURANJE XX XXXXXX OTKAZA PUTOVANJA. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici turističkih agencija dužni su svim putnicima ponuditi paket putnog osiguranja koji uključuje zdravstveno osiguranje za vrijeme boravke u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osigu- ranje osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Putnik može prilikom prijave ili u trenutku sklapanja Ugovora uplatiti samo pojedinačnu policu osiguranja ili cjelokupni paket putnog osiguranja. Palma Travel d.o.o. preporučuje ugovaranje paketa putnih osiguranja. Police osiguranja mogu se ugovoriti do trenutka polaska na putovanje, osim police osiguranja od otkaza putovanja koja se može ugovoriti do trenutka sklapa- nja sklapanja ugovora o putovanju, što uključuje i paket putnih osiguranja koji sadrži osiguranje od otkaza putovanja. Premija osiguranja izračunava se uzimajući u obzir vrijednost us- luge usluge putovanja, a prema cjeniku osiguravajućeg društva s kojim Palma Travel d.o.o. ima sklopljen ugovor o posredovanju. Palma Travel d.o.o. nastupa kao sporedni posrednik u prodaji polica osiguranja. Ako putnik sklopi osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja kod nekog od osiguravajućih društava, putnikova se prava na temelju osiguranja xx xxxxxx otkaza potražuju u xxx osiguravajućem društvu, pri čemu se primjenjuju opći uvjeti poslovanja osiguravajućeg društva. Tijek rješavanja slučaja odštete i vrijeme rješavanja slučaja odštete u domeni je osiguravajućeg društva kod kojeg je ugovoreno osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja. ORGANIZATOROV OTKAZ ILI PROMJENA PUTOVANJA XX Xxxxx si u skladu sa važećim zakonodavstvom daje pravo do otkazivanja putovanja ili promjene programa putovanja. XX Xxxxx si daje pravo da otkaze putovanje najka- snije najkasnije 5 xxxx prije predviđenog polaska ukoliko se za putovanje ne prijavi dovoljan broj putnika. Ukoliko u programu nije drugačije navedeno je najmanji broj putnika u odre- đenom određenom prijevoznom sredstvu idući: · Za putovanje s autobusom – najmanje 40 putnika u autobusu, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama - Europa – najmanje 15 putni- ka putnika u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama – Daleka putovanja – xxxxx- nje najmanje 15 putnika u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja sa posebnim zrakoplovima, vlakovima, brodovima – najmanje 80% popunjenosti kapaciteta XX Xxxxx ima pravo do potpunog ili djelomičnog odstupanja od ugovor, ako prije ili tijekom izvođenja programa nastupe izvanredne okolnosti, koje nije bilo mogu- će moguće očekivati, otkloniti ili izbjeći, za XX Xxxxx te okolnosti su utemeljeni razlog za ne sklapanje ugovora kada bi takve okolnosti postojale u trenutku sklapanja ugovora. XX Xxxxx može otkazati ugovor ili zahtijevati povrat štete od putnika koji neposred- no neposredno krši odredbe ugovora kojeg je sklopio sa XX Xxxxx, ukoliko se ugotovi da xx xxxxxx namjerno dao pogrešne podatke o broju putnika ili njihovoj starosti, odnosno xxxxx xx do promjena tijekom putovanja, putnik o tome nije obavijestio XX Xxxxx. XX Xxxxx ima pravo do promijene sata i xxxx polaska, odnosno otkaza putovanja zbog promijene zrakoplovnog voznog xxxx ili nastupa više sile te prava do promijene smjera putovanja ukoliko se promijene uvjeti za putovanje (novi vozni red, nestabilan položaj u državi, gdje je organiziran program, prirodne katastrofe ili drugi nepredviđeni uzroci na koje XX Xxxxx ne može utjecati), bez posebne odštete i po važećim propisima u putničkom prometu. Kod turističkih aranžmana i usluga gdje xx xxxxx uvjet odgovarajuće vrijeme se odstupanje organizatora od ugovora zbog neodgovarajućih vremenskih uvjeta raču- xx xxx računa kao odstupanje od ugovora zbog izvanrednih okolnosti, odnosno više sile. Xx Xxxxx ne može preuzeti odgovornost za promjenu programa zbog nastupa bilo kakve više sile prije i/ili tijekom trajanja putovanja. U xxx slučajevima putnicima osigura usluge u promijenjenom obliku, glede na postojeće mogućnosti. U slučaju da XX Xxxxx otkaže putovanje putnik ima pravo do cjelokupnog povrata upla- ćene uplaćene cijene aranžmana. U slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx XX Xxxxx, xxxxxx nema pravo do povrata troškova vize, potrebne za ulazak u državo gdje se putuje ili troškova cijepljenja koji su bili zahtijevani programom. XX Xxxxx će obavijestiti putnika o bilo kakvoj naknadnoj promijeni programa. Ukoliko XX Xxxxx, odnosno drugi organizator putovanja odstupi od ugovora tijekom njegova ispunjavanja, ima pravo do pravednog plaćanja za dogovorene usluge. Isto tako putnik nema pravo do povrata administrativ- nih administrativnih troškova i osiguranja sklopljenoga kod osiguravajuće kuće. XX Xxxxx ne odgovara za kašnjenja letova, brodova ili vlakova, kao ni za promijene programa koje bi nastale kao posljedica takvih kašnjenja. U slučaju da stanje na destinaciji ne dopušta XX Xxxxx ne dopušta smještaj putnika u naručenom objektu, xxxx XX Xxxxx smjesti putnika u istom kraju u drugi objekt jednake kategorije.

Appears in 3 contracts

Samples: www.atlantis-travel.hr, www.spektar-putovanja.hr, www.jammark.hr

OSIGURANJE XX XXXXXX OTKAZA PUTOVANJA. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici turističkih agencija dužni su svim putnicima ponuditi paket putnog osiguranja koji uključuje zdravstveno osiguranje za vrijeme boravke u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osigu- ranje osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Putnik može prilikom prijave ili u trenutku sklapanja Ugovora uplatiti samo pojedinačnu policu osiguranja ili cjelokupni paket putnog osiguranja. Palma Travel d.o.o. preporučuje ugovaranje paketa putnih osiguranja. Police osiguranja mogu se ugovoriti do trenutka polaska na putovanje, osim police osiguranja od otkaza putovanja koja se može ugovoriti do trenutka sklapa- nja sklapanja ugovora o putovanju, što uključuje i paket putnih osiguranja koji sadrži osiguranje od otkaza putovanja. Premija osiguranja izračunava se uzimajući u obzir vrijednost us- luge usluge putovanja, a prema cjeniku osiguravajućeg društva s kojim Palma Travel d.o.o. ima sklopljen ugovor o posredovanju. Palma Travel d.o.o. nastupa kao sporedni posrednik u prodaji polica osiguranja. Ako putnik sklopi osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja kod nekog od osiguravajućih društava, putnikova se prava na temelju osiguranja xx xxxxxx otkaza potražuju u xxx osiguravajućem društvu, pri čemu se primjenjuju opći uvjeti poslovanja osiguravajućeg društva. Tijek rješavanja slučaja odštete i vrijeme rješavanja slučaja odštete u domeni je osiguravajućeg društva kod kojeg je ugovoreno osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja. ORGANIZATOROV OTKAZ ILI PROMJENA PUTOVANJA XX Xxxxx si u skladu sa važećim zakonodavstvom daje pravo do otkazivanja putovanja ili promjene programa putovanja. XX Xxxxx si daje pravo da otkaze putovanje najka- snije najkasnije 5 xxxx prije predviđenog polaska ukoliko se za putovanje ne prijavi dovoljan broj putnika. Ukoliko u programu nije drugačije navedeno je najmanji broj putnika u odre- đenom određenom prijevoznom sredstvu idući: · Za putovanje s autobusom – najmanje 40 putnika u autobusu, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama - Europa – najmanje 15 putni- ka u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama – Daleka putovanja Europa xxxxx- nje najmanje 15 putnika u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · • Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama – Daleka putovanja – najmanje 15 putnika u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije • Za putovanja sa posebnim zrakoplovima, vlakovima, brodovima – najmanje 80% popunjenosti kapaciteta XX Xxxxx ima pravo do potpunog ili djelomičnog odstupanja od ugovorugovora, ako prije ili tijekom izvođenja programa nastupe izvanredne okolnosti, koje nije bilo mogu- će moguće očekivati, otkloniti ili izbjeći, za XX Xxxxx te okolnosti su utemeljeni razlog za ne sklapanje ugovora kada bi takve okolnosti postojale u trenutku sklapanja ugovora. XX Xxxxx može otkazati ugovor ili zahtijevati povrat štete od putnika koji neposred- no neposredno krši odredbe ugovora kojeg je sklopio sa XX Xxxxx, ukoliko se ugotovi da xx xxxxxx namjerno dao pogrešne podatke o broju putnika ili njihovoj starosti, odnosno xxxxx xx do promjena tijekom putovanja, putnik o tome nije obavijestio XX Xxxxx. XX Xxxxx ima pravo do promijene promjene sata i xxxx polaska, odnosno otkaza putovanja zbog promijene promjene zrakoplovnog voznog xxxx ili nastupa više sile te prava do promijene promjene smjera putovanja ukoliko se promijene promjene uvjeti za putovanje (novi vozni red, nestabilan položaj u državi, gdje je organiziran program, prirodne katastrofe ili drugi nepredviđeni uzroci na koje XX Xxxxx ne može utjecati), bez posebne odštete i po važećim propisima u putničkom prometu. Kod turističkih aranžmana i usluga gdje xx xxxxx uvjet odgovarajuće vrijeme se odstupanje organizatora od ugovora zbog neodgovarajućih vremenskih uvjeta raču- xx xxx računa kao odstupanje od ugovora zbog izvanrednih okolnosti, odnosno više sile. Xx Xxxxx ne može preuzeti odgovornost za promjenu programa zbog nastupa bilo kakve više sile prije i/ili tijekom trajanja putovanja. U xxx slučajevima putnicima osigura usluge u promijenjenom obliku, glede na postojeće mogućnosti. U slučaju da XX Xxxxx otkaže putovanje putnik ima pravo do cjelokupnog povrata upla- ćene uplaćene cijene aranžmana. U slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx XX Xxxxx, xxxxxx nema pravo do povrata troškova vize, potrebne za ulazak u državo gdje se putuje ili troškova cijepljenja koji su bili zahtijevani programom. XX Xxxxx će obavijestiti putnika o bilo kakvoj naknadnoj promijeni programa. Ukoliko XX Xxxxx, odnosno drugi organizator putovanja odstupi od ugovora tijekom njegova ispunjavanja, ima pravo do pravednog plaćanja za dogovorene usluge. Isto tako putnik nema pravo do povrata administrativ- nih administrativnih troškova i osiguranja sklopljenoga kod osiguravajuće kuće. XX Xxxxx ne odgovara za kašnjenja letova, brodova ili vlakova, kao ni za promijene programa koje bi nastale kao posljedica takvih kašnjenja. U slučaju da stanje na destinaciji ne dopušta XX Xxxxx ne dopušta smještaj putnika u naručenom objektu, xxxx XX Xxxxx smjesti putnika u istom kraju u drugi objekt jednake kategorije.

Appears in 1 contract

Samples: www.ictputovanja.hr

OSIGURANJE XX XXXXXX OTKAZA PUTOVANJA. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici turističkih agencija dužni su svim putnicima ponuditi paket putnog osiguranja koji uključuje zdravstveno osiguranje za vrijeme boravke u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osigu- ranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Putnik može Ukoliko putnik prilikom prijave ili u trenutku sklapanja Ugovora uplatiti samo pojedinačnu policu osiguranja ili cjelokupni paket putnog osiguranja. Palma Travel d.o.o. preporučuje ugovaranje paketa putnih osiguranja. Police osiguranja mogu se ugovoriti do trenutka polaska na za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, osim preporučujemo uplatu police osiguranja od otkaza putovanja koja se može ugovoriti do trenutka sklapa- nja ugovora o putovanju, što uključuje i paket putnih osiguranja koji sadrži osiguranje otkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje. Premija osiguranja izračunava se uzimajući Osiguranje od otkaza vrijedi samo u obzir vrijednost us- luge putovanjaslijedećim slučajevima, a prema cjeniku osiguravajućeg društva i to uz obavezno pismenu potvrdu: vojni poziv, bolesti ili smrtni slučaj u užoj obitelji ili drugi razlozi koje prihvaća odgovarajuća osiguravajuća kuća s kojim Palma Travel d.o.o. kojom AGENCIJA ima sklopljen ugovor o posredovanjuzastupanju. Palma Travel d.o.o. nastupa kao sporedni posrednik u prodaji polica osiguranja. Ako Ukoliko putnik sklopi osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja kod nekog od osiguravajućih društava, putnikova se prava na temelju osiguranja xx xxxxxx otkaza potražuju u xxx osiguravajućem društvu, pri čemu se primjenjuju opći uvjeti poslovanja osiguravajućeg društva. Tijek rješavanja slučaja odštete i vrijeme rješavanja slučaja odštete u domeni je osiguravajućeg društva kod kojeg je nema ugovoreno osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja. ORGANIZATOROV OTKAZ ILI PROMJENA PUTOVANJA XX Xxxxx si u skladu sa važećim zakonodavstvom daje pravo do otkazivanja putovanja ili promjene programa putovanja. XX Xxxxx si daje pravo da otkaze od otkaza, a xxxx otkazati putovanje najka- snije 5 xxxx prije predviđenog polaska ukoliko se za putovanje ne prijavi dovoljan broj putnika. Ukoliko u programu nije drugačije navedeno je najmanji broj putnika u odre- đenom prijevoznom sredstvu idući: · Za putovanje s autobusom – najmanje 40 putnika u autobusu, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama - Europa – najmanje 15 putni- ka u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja na redovnim zrakoplovnim linijama – Daleka putovanja – xxxxx- nje 15 putnika u pojedinoj skupini, osim ako nije navedeno drugačije · Za putovanja sa posebnim zrakoplovima, vlakovima, brodovima – najmanje 80% popunjenosti kapaciteta XX Xxxxx i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolest ili smrtnom slučaju Agencija zadržava pravo do potpunog ili djelomičnog odstupanja od ugovor, ako prije ili tijekom izvođenja programa nastupe izvanredne okolnosti, koje nije bilo mogu- će očekivati, otkloniti ili izbjeći, za XX Xxxxx te okolnosti su utemeljeni razlog za ne sklapanje ugovora kada bi takve okolnosti postojale isplate prema pravilima navedenim u trenutku sklapanja ugovoračlanku 8. XX Xxxxx može otkazati ugovor ili zahtijevati povrat štete od putnika koji neposred- no krši odredbe ugovora kojeg je sklopio sa XX Xxxxx, ukoliko se ugotovi da xx xxxxxx namjerno dao pogrešne podatke o broju putnika ili njihovoj starosti, odnosno xxxxx xx do promjena tijekom putovanja, putnik o tome nije obavijestio XX Xxxxx. XX Xxxxx ima pravo do promijene sata i xxxx polaska, odnosno otkaza putovanja zbog promijene zrakoplovnog voznog xxxx ili nastupa više sile te prava do promijene smjera putovanja ukoliko se promijene uvjeti za putovanje (novi vozni red, nestabilan položaj u državi, gdje je organiziran program, prirodne katastrofe ili drugi nepredviđeni uzroci na koje XX Xxxxx ne može utjecati), bez posebne odštete i po važećim propisima u putničkom prometuovog Ugovora. Kod turističkih otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i usluga gdje xx xxxxx uvjet odgovarajuće vrijeme se odstupanje organizatora od ugovora zbog neodgovarajućih vremenskih uvjeta raču- xx xxx odstupanje od ugovora zbog izvanrednih okolnosti, odnosno više sile. Xx Xxxxx ne može preuzeti odgovornost za promjenu programa zbog nastupa bilo kakve više sile prije i/ili tijekom trajanja putovanja. U xxx slučajevima putnicima osigura usluge u promijenjenom obliku, glede na postojeće mogućnosti. U slučaju da XX Xxxxx otkaže putovanje putnik ima pravo do cjelokupnog povrata upla- ćene cijene aranžmanauplaćeno osiguranje od otkaza. U slučaju Uplatom police osiguranja od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja od otkaza posjeduje, a Agencija se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Kako bi se mogla aktivirati polica osiguranja od otkaza, potrebno je izvršiti ostatak uplate u postotku xxxx xx definirano u segmentu „otkaz putovanja xx xxxxxx XX Xxxxx, xxxxxx nema pravo do povrata troškova vize, potrebne ugovaratelja/putnika „ovisno o datumu pismenog otkaza koji predstavlja osnovu za ulazak u državo gdje se putuje ili troškova cijepljenja koji su bili zahtijevani programom. XX Xxxxx će obavijestiti putnika o bilo kakvoj naknadnoj promijeni programa. Ukoliko XX Xxxxxobračun naknada, odnosno drugi organizator putovanja odstupi od ugovora tijekom njegova ispunjavanja, ima pravo do pravednog plaćanja za dogovorene uslugeotkaznih troškova (storno penala) koje će Agencija naplatiti kako bi pokrila gubitke pretrpljene zbog otkaza rezervacije. Isto tako putnik nema pravo do povrata administrativ- nih troškova i Svi uvjeti otkaza navedeni su u uvjetima osiguranja sklopljenoga kod osiguravajuće kuće. XX Xxxxx ne odgovara za kašnjenja letova, brodova ili vlakova, kao ni za promijene programa koje bi nastale kao posljedica takvih kašnjenja. U slučaju te svakom putniku svakako preporučujemo da stanje na destinaciji ne dopušta XX Xxxxx ne dopušta smještaj putnika u naručenom objektu, xxxx XX Xxxxx smjesti putnika u istom kraju u drugi objekt jednake kategorijeih osobno detaljno prouči.

Appears in 1 contract

Samples: www.atlantis-travel.hr