Common use of Otkazivanje nakon isteka Kredita Clause in Contracts

Otkazivanje nakon isteka Kredita. Na xxx xxxxx krajnjeg datuma raspoloživosti sem ako je drugačije dogovoreno pisanim putem xx xxxxxx Xxxxx, xxx kredita za koji nije dostavljen Zahtev za isplatu u skladu sa članom 1.2.B xxxx automatski otkazan, bez obaveštenja Banke Zajmoprimcu i bez obaveze koja proističe od bilo koje od strana. Iznosi koji dospevaju u skladu sa čl. 1.5 i 1.6 plaćaće se u evrima. Iznosi će morati da se plate u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx xxxx Zajmoprimac primi zahtev Banke ili u dužem roku xxxx Xxxxx navede u zahtevu.

Appears in 3 contracts

Samples: K a P I T a L, K a P I T a L, www.parlament.gov.rs

Otkazivanje nakon isteka Kredita. Na xxx xxxxx krajnjeg datuma raspoloživosti sem ako je drugačije dogovoreno pisanim putem xx xxxxxx Xxxxxizmeđu Banke i Zajmoprimca, xxx deo kredita za koji nije dostavljen Zahtev za isplatu u skladu sa članom 1.2.B xxxx automatski otkazan, bez obaveštenja Banke Zajmoprimcu i bez obaveze koja proističe od bilo koje od strana. Iznosi koji dospevaju u skladu sa čl. 1.5 i 1.6 plaćaće se u evrimavaluti predmetne Tranše. Iznosi će morati da se plate u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx xxxx Zajmoprimac primi zahtev Banke ili u dužem roku xxxx Xxxxx navede u zahtevu.

Appears in 2 contracts

Samples: K a P I T a L, www.parlament.gov.rs

Otkazivanje nakon isteka Kredita. Na xxx xxxxx krajnjeg datuma datum raspoloživosti sem ako je drugačije dogovoreno pisanim putem xx xxxxxx Xxxxxizmeđu Banke i Zajmoprimca, xxx deo kredita za koji nije dostavljen Zahtev za isplatu u skladu sa članom 1.2.B xxxx automatski otkazan, bez obaveštenja Banke Zajmoprimcu i bez obaveze koja proističe od bilo koje od strana. Iznosi koji dospevaju u skladu sa čl. 1.5 i 1.6 plaćaće se u evrimavaluti predmetne Tranše. Iznosi će morati da se plate u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx xxxx Zajmoprimac primi zahtev Banke ili u dužem roku xxxx Xxxxx navede u zahtevu.

Appears in 2 contracts

Samples: K a P I T a L, otvoreniparlament.rs