Otplata revolving kredita po Mastercard kreditnoj kartici Primjeri odredbi

Otplata revolving kredita po Mastercard kreditnoj kartici. Minimalni iznos otplate revolving kredita sastoji se od postotnog iznosa iskorištenog revolving kredita za platne transakcije provedene karticom, cjelokupnog iznosa naknada, xxxxxx i eventualne zatezne xxxxxx odnosno minimalnom fiksnom iznosu (100,00 HRK). Postotak obveznog, minimalnog iznosa mjesečne otplate kredita je promjenjiv, određuje ga Banka sukladno uvjetima kreditiranja, a o njemu se Potrošač obavještava putem Obavijesti o dugovanju po MasterCard kartici. Potrošač xx xxxxx po svakoj Obavijest o dugovanju po MasterCard kartici osigurati sredstva na svojem računu u iznosu minimalnog iznosa otplate na xxx dospijeća plaćanja navedenog u Obavijesti o dugovanju po MasterCard kartici Minimalni iznos dospjelih obveza naplaćuje se izravnim terećenjem prema datumu navedenom u Obavijest o dugovanju po MasterCard kartici. U slučaju da Xxxxxxxx želi podmiriti iznos iskorištenog revolving kredita koji xx xxxx od minimalnog iznosa otplate, može to učiniti platnim nalogom prema uputi za plaćanje navedenoj u Obavijest o dugovanju po MasterCard kartici. U slučaju da je takva uplata izvršena prije dospijeća plaćanja, ona utječe na redovito terećenje transakcijskog računa jer će minimalni iznosa otplate biti umanjen za izvršenu uplatu. Ukoliko Xxxxxxxx ne podmiruje dospjele obveze, Banka ga o navedenom obavještava obavijestima i opomenama na adresu navedenu za korespondenciju u pristupnici. U slučaju postojanja dospjelih potraživanja po revolving kreditu, Xxxxx xx aktivirati instrumente osiguranja plaćanja. Banka može izvršiti i prijeboj dospjelih potraživanja temeljem revolving kredita s kunskih i/ili deviznih sredstava na svim računima Potrošača u Banci, pri čemu xx Xxxxx ovlaštena konvertirati u kune sredstva na deviznim računima Potrošača, a s xxxx xx Xxxxxxxx suglasan. Kod revolving kredita redovna kamata se obračunava mjesečno na preostali iznos revolving kredita. Iznos obračunate redovne xxxxxx iskazuje se na Obavijest o dugovanju po MasterCard kartici i uključuje se u minimalni iznos otplate koji je Potrošač obvezan platiti. Važeća kamatna xxxxx xx revolving kredit određena je Odlukom o kamatnim stopama Banke, a dostupna je Potrošaču u poslovnim prostorijama Banke te na službenim Internet stranicama Banke. Za obračun redovne xxxxxx koristi se dekurzivni obračun uz primjenu relativne (proporcionalne) metode na bazi godine od 360 xxxx (francuska metoda obračuna). Obračunsko razdoblje u kojem se obračunava xxxxxx xx mjesečno uzimanjem realnog xxxxx xxxx. Na dos...

Related to Otplata revolving kredita po Mastercard kreditnoj kartici

  • Kreditni rizik Kreditni rizik xx xxxxx gubitka do kojeg dolazi zbog nepovoljnih promjena u bonitetu izdavatelja slijedom čega izdavatelj financijskog instrumenta, dužnik u REPO sporazumu ili kreditna institucija nije u mogućnosti ispuniti svoje novčane obveze prema fondu bilo u visini iznosa dospjelih obveza bilo u rokovima dospijeća obveza, a što bi moglo negativno utjecati na likvidnost i vrijednost imovine Xxxxx. Društvo će kreditni rizik umanjivati diversifikacijom ulaganja te će kreditni rang pojedinog izdavatelja ili kreditne institucije biti jedan od čimbenika analize na temelju koje će se donositi investicijske odluke. S obzirom na ciljanu strukturu imovine, utjecaj ovog rizika na Fond xx xxxxx do umjeren. Ovaj rizik predstavlja mogućnost da izdavatelji, u čije vrijednosne papire Fond ulaže, nedovoljno transparentno ili netočno izvještava o svom financijskom stanju, poslovanju i slično te da takvi nepotpuni ili netočni podaci dovedu do ispodprosječnog ili negativnog prinosa Xxxxx. Društvo će se pri odabiru izdavatelja vrijednosnih papira voditi iznimnim oprezom te će odabrati izdavatelje koji imaju značajniju povijest transparentnog izvješćivanja, a koriste usluge renomiranih revizorskih kuća u revidiranju javnih financijskih izvješća. S obzirom na ciljanu strukturu imovine, utjecaj ovog rizika na Fond xx xxxxx do umjeren. Neto vrijednost udjela Xxxxx xxxxx o kretanju tržišne vrijednosti vrijednosnih papira i drugih financijskih instrumenata iz portfelja Xxxxx. Kako na tržišnu vrijednost vrijednosnih papira utječe niz realnih i percipiranih faktora poput ekonomskih i političkih okolnosti, Društvo ne može ulagateljima jamčiti ostvarenje određenog prinosa u određenom razdoblju ulaganja. Najznačajniji rizici uzrokovani kretanjima na tržištu su pozicijski i valutni xxxxx, xxxxx namire, rizik likvidnosti i kamatni rizik.

  • SKLAPANJE UGOVORA O RADU Zasnivanje radnog odnosa

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Raspored radnog vremena Članak 42.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog xxxx XXXX ne uskraćuju se prava Putnika da pokrene određeni postupak ili da upotrebi određeno pravno sredstvo za zaštitu svojih prava, na način predviđen propisima R.Srbije. Putnik može pokrenuti postupak radi vansudskog rešavanja potrošačkog spora pred nadležnim telom samo ako je prethodno izjavio reklamaciju ili prigovor Organizatoru koji je obavezan da učestvuje u postupku vansudskog rešavanja potrošačkih sporova pred telom. Organizator xx xxxxx da na prodajnom mestu vidno i jasno istakne Ovi Opšti uslovi xxxx xx 01.10.2022. god. kojim danom prestaju xx xxxx Opšti uslovi putovanja objavljeni 05.05.2022.godine.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • Kontakt podaci Operator će dostavljati sve zahtjeve i obavijesti A1 osobnom dostavom ili preporučenom pošiljkom na sljedeću adresu: A1 Hrvatska d.o.o. Odjel regulatornih poslova i EU fondova Vrtni put 1 HR-10 000 Zagreb Operator će odrediti svoju adresu za dostavu svih zahtjeva i obavijesti u okviru Ugovora o međupovezivanju. Strane mogu promijeniti svoju adresu za kontakt u svako doba, dostavljanjem pisane obavijesti s trenutnim učinkom drugoj Strani. Xxxxxx xx u dobroj vjeri razmjenjivati pisanim putem sve informacije koje se smatraju nužnima za izvršavanje ove Minimalne ponude. Xxxxxx xx dostavljati pisane obavijesti osobnom dostavom ili preporučenom pošiljkom. Smatrat će se da xx xxxxx Strana zaprimila obavijest upućenu sukladno ovome članku po isteku 3 xxxxx xxxx od xxxx slanja obavijesti osobnom dostavom, preporučenom pošiljkom. Svaka Strana je obvezna bez odlaganja pisanim putem obavijestiti drugu Stranu o promjeni tvrtke i sjedišta, a najkasnije u roku od 7 radnih xxxx od promjene. Ako jedna Strana ne izvijesti drugu Stranu o navedenim promjenama na način xxxx xx određeno ovim stavkom, te uslijed tog propusta računi, obavijesti i druga pismena druge Strane ne mogu biti dostavljena, smatrat će se da je dostava temeljem postojećih podataka valjano izvršena. Svaka Strana će bez odgode obavijestiti drugu Stranu u pisanom obliku, osim ako xx Xxxxxx ne dogovore drukčije, o bilo kojem tehničkom ispadu u svojim sustavima koji utječe na pružanje Usluga koje su predmet ove Minimalne ponude.