Common use of Potprojekti Clause in Contracts

Potprojekti. 1. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost stave na raspolaganje Korisnicima Xxxxxxxx Xxxxx za nauku i Sufinansirajuće grantove, u skladu sa kriterijumima za dodeljivanje i procedurama prihvatljivim za Banku i xxxx xx definisano u relevantnom Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za nauku i Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za inovacionu delatnost. 2. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost zaključe sa Korisnicima svakog Granta Xxxxx za nauku i Sufinansirajućeg granta Sporazum o grantu pod uslovima prihvatljivim za Banku, koji će obuhvatiti sledeće: Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost steknu prava kako bi adekvatno zaštitili svoje interese kao i interese Banke, uključujući tu i: (i) pravo na prekid ili raskid prava Korisnika na korišćenje sredstava Xxxxxx Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ili potpunu ili delimičnu refundaciju iznosa Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ukoliko Xxxxxxxx ne ispuni svoje obaveze koje proističu iz Sporazuma o grantu; i (ii) pravo da od svakog Korisnika zahtevaju da: (A) realizuje Potprojekat sa dužnom pažnjom i efikasno u skladu sa temeljnim tehničkim, ekonomskim, finansijskim, menadžerskim, ekološkim i socijalnim standardima i praksama, zadovoljavajućim za Banku, uključujući i usaglašenost sa odredbama Smernica za borbu protiv korupcije primenjivim na primaoce sredstava zajma koji nisu Zajmoprimac; (B) promptno po potrebi, obezbedi resurse potrebne za Potprojekte; (C) xxxxxx xxxx, radove i usluge koji će se finansirati iz Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta u skladu sa odredbama ovog sporazuma; (D) zadrži adekvatne politike i procedure kako bi se omogućio monitoring i evaluacija napretka Potprojekta i ispunjenje ciljeva, u skladu sa pokazateljima prihvatljivim za Banku; (E) (1) održi sistem finansijskog upravljanja i pripremi finansijske izveštaje u skladu sa konzistentno primenjivim računovodstvenim standardima prihvatljivim za Banku, kako bi se adekvatno prikazale operacije, resursi i rashodi vezani za Potprojekat; i (2) na zahtev Banke ili Zajmoprimca, obezbedi da nezavisni revizori, prihvatljivi za Banku, sprovedu reviziju finansijskih izveštaja, u skladu sa konzistentno primenjivim revizorskim standardima, prihvatljivim za Banku i odmah dostavi izveštaje koji su prošli reviziju Zajmoprimcu i Banci; (F) omogući Zajmoprimcu i Banci da izvrši inspekciju Potprojekta, njegovog sprovođenja i relevantne evidencije i dokumentacije; i (G) pripremi i dostavi Zajmoprimcu i Banci sve takve informacije koje Zajmoprimac ili Banka mogu opravdano da traže, u vezi sa napred navedenim. 3. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i/ili Fond za inovacionu delatnost, po potrebi, ostvaruju svoja prava koja proističu iz svakog Sporazumu o grantu na takav način kako bi zaštitili interese Zajmoprimca i Banke i ispunili ciljeve Xxxxx. Osim ako xx Xxxxx drugačije ne saglasi, Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost ne smeju menjati, obustaviti, poništiti ili odustati od Sporazuma o grantu, ili bilo koje njegove odredbe.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Potprojekti. 1. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost stave na raspolaganje Korisnicima Xxxxxxxx Xxxxx za nauku i Sufinansirajuće grantove, u U skladu sa kriterijumima za dodeljivanje podobnosti i procedurama prihvatljivim za Banku koji su razrađeni u POPPG, Zajmoprimac će, posredstvom MGSI, zaključiti Okvirni sporazum sa LSU učesnicama, pod uslovima prihvatljivim za Banku i xxxx xx definisano prema uslovima navedenim u relevantnom Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za nauku POPPG, uključujući, između ostalog, obavezu LSU učesnica da: (a) imaju priliku da učestvuju u obuci i Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za inovacionu delatnostu reformskim aktivnostima; (b) izvrše izbor investicije prema planskim dokumentima; (c) se pridržavaju ekološkog i socijalnog okvira i politika Banke; i (d) koriste sistem upravljanja putevima i putnom infrastrukturom koji je izrađen u okviru Projekta. 2. Pre početka bilo kakvih građevinskih radova u okviru Potprojekata, pod uslovom da je sproveden odgovarajući Okvirni sporazum, i pod uslovom da je LSU učesnica ispunila svoje obaveze prema Okvirnom sporazumu, na način koji je odredila Banka, Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost zaključe će, posredstvom MGSI, zaključiti ugovor („Ugovor o grantu”) sa Korisnicima svakog Granta Xxxxx za nauku i Sufinansirajućeg granta Sporazum o grantu relevantnom LSU učesnicom, pod uslovima prihvatljivim koji su prihvatljivi za Banku, koji će obuhvatiti sledeće: Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku uključujući obavezu LSU učesnice da, između ostalog: (a) sprovodi svoj Potprojekat dosledno i Fond za inovacionu delatnost steknu prava kako bi adekvatno zaštitili svoje interese kao delotvorno i interese Banke, uključujući tu i: (i) pravo na prekid ili raskid prava Korisnika na korišćenje sredstava Xxxxxx Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ili potpunu ili delimičnu refundaciju iznosa Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ukoliko Xxxxxxxx ne ispuni svoje obaveze koje proističu iz Sporazuma o grantu; i (ii) pravo da od svakog Korisnika zahtevaju da: (A) realizuje Potprojekat sa dužnom pažnjom i efikasno u skladu sa temeljnim validnim tehničkim, ekonomskim, finansijskim, menadžerskim, ekološkim i socijalnim društvenim standardima i praksama, zadovoljavajućim praksama koji su zadovoljavajući za Banku, (uključujući sprovođenje primenljivih mera i usaglašenost sa odredbama Smernica radnji navedenih u ESCP- u dosledno i delotvorno, xxxx xx navedeno u ESCP), Smernicama za borbu protiv korupcije primenjivim koje se primenjuju na primaoce sredstava zajma koji nisu Zajmoprimac; Zajma, izuzev na Zajmoprimca, POPPG i ovim sporazumom; (Bb) promptno obezbedi, odmah po potrebi, obezbedi resurse potrebne neophodne za Potprojekte; tu svrhu; (Cc) xxxxxx xxxxsprovede nabavku radova, radove dobara i usluge koji usluga koje će se finansirati iz Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta u skladu sa odredbama ovog sporazuma; (D) zadrži adekvatne politike i procedure kako bi se omogućio monitoring i evaluacija napretka Potprojekta i ispunjenje ciljeva, u skladu sa pokazateljima prihvatljivim za Banku; (E) (1) održi sistem finansijskog upravljanja i pripremi finansijske izveštaje u skladu sa konzistentno primenjivim računovodstvenim standardima prihvatljivim za Banku, kako bi se adekvatno prikazale operacije, resursi i rashodi vezani za Potprojekat; i (2) na zahtev Banke ili Zajmoprimca, obezbedi da nezavisni revizori, prihvatljivi za Banku, sprovedu reviziju finansijskih izveštaja, u skladu sa konzistentno primenjivim revizorskim standardima, prihvatljivim za Banku i odmah dostavi izveštaje koji su prošli reviziju Zajmoprimcu i Banci; (F) omogući Zajmoprimcu i Banci da izvrši inspekciju Potprojekta, njegovog sprovođenja i relevantne evidencije i dokumentacije; i (G) pripremi i dostavi Zajmoprimcu i Banci sve takve informacije koje Zajmoprimac ili Banka mogu opravdano da traže, u vezi sa napred navedenim. 3. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i/ili Fond za inovacionu delatnost, po potrebi, ostvaruju svoja prava koja proističu iz svakog Sporazumu o grantu na takav način kako bi zaštitili interese Zajmoprimca i Banke i ispunili ciljeve Xxxxx. Osim ako xx Xxxxx drugačije ne saglasi, Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost ne smeju menjati, obustaviti, poništiti ili odustati od Sporazuma o grantu, ili bilo koje njegove odredbe.;

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Potprojekti. 1. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost stave na raspolaganje Korisnicima Xxxxxxxx Xxxxx za nauku i Sufinansirajuće grantoveSufinansirajućih grantova, u skladu sa kriterijumima za dodeljivanje i procedurama prihvatljivim za Banku i xxxx xx definisano u relevantnom Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za nauku i Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za inovacionu delatnost. 2. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost zaključe sa Korisnicima svakog Granta Xxxxx za nauku i Sufinansirajućeg granta Sporazum o grantu pod uslovima prihvatljivim za Banku, koji će obuhvatiti sledeće: Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost steknu prava kako bi adekvatno zaštitili svoje interese kao i interese Banke, uključujući tu i: (i) pravo na prekid ili raskid prava Korisnika na korišćenje sredstava Xxxxxx Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ili potpunu ili delimičnu refundaciju iznosa Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ukoliko Xxxxxxxx ne ispuni svoje obaveze koje proističu iz Sporazuma o grantu; i (ii) pravo da od svakog Korisnika zahtevaju da: (A) realizuje Potprojekat sa dužnom pažnjom i efikasno u skladu sa temeljnim tehničkim, ekonomskim, finansijskim, menadžerskim, ekološkim i socijalnim standardima i praksama, zadovoljavajućim za Banku, uključujući i usaglašenost sa odredbama Smernica za borbu protiv korupcije primenjivim na primaoce sredstava zajma koji nisu Zajmoprimac; (B) promptno po potrebi, obezbedi resurse potrebne za Potprojekte; (C) xxxxxx xxxx, radove i usluge koji će se finansirati iz Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta u skladu sa odredbama ovog sporazuma; (D) zadrži adekvatne politike i procedure kako bi se omogućio monitoring i evaluacija napretka Potprojekta i ispunjenje ciljeva, u skladu sa pokazateljima prihvatljivim za Banku; (E) (1) održi sistem finansijskog upravljanja i pripremi finansijske izveštaje u skladu sa konzistentno primenjivim računovodstvenim standardima prihvatljivim za Banku, kako bi se adekvatno prikazale operacije, resursi i rashodi vezani za Potprojekat; i (2) na zahtev Banke ili Zajmoprimca, obezbedi da nezavisni revizori, prihvatljivi za Banku, sprovedu reviziju finansijskih izveštaja, u skladu sa konzistentno primenjivim revizorskim standardima, prihvatljivim za Banku i odmah dostavi izveštaje koji su prošli reviziju Zajmoprimcu i Banci; (F) omogući Zajmoprimcu i Banci da izvrši inspekciju Potprojekta, njegovog sprovođenja i relevantne evidencije i dokumentacije; i (G) pripremi i dostavi Zajmoprimcu i Banci sve takve informacije koje Zajmoprimac ili Banka mogu opravdano da traže, u vezi sa napred navedenim. 3. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i/ili Fond za inovacionu delatnost, po potrebi, ostvaruju svoja prava koja proističu iz svakog Sporazumu o grantu na takav način kako bi zaštitili interese Zajmoprimca i Banke i ispunili ciljeve Xxxxx. Osim ako xx Xxxxx drugačije ne saglasi, Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost ne smeju menjati, obustaviti, poništiti ili odustati od Sporazuma o grantu, ili bilo koje njegove odredbe.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Potprojekti. 1. Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost stave na raspolaganje Korisnicima Xxxxxxxx Xxxxx za nauku i Sufinansirajuće grantove, u U skladu sa kriterijumima za dodeljivanje podobnosti i procedurama prihvatljivim za Banku koji su razrađeni u POPPG, Zajmoprimac će, posredstvom MGSI, zaključiti Okvirni sporazum sa LSU učesnicama, pod uslovima prihvatljivim za Banku i xxxx xx definisano prema uslovima navedenim u relevantnom Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za nauku POPPG, uključujući, između ostalog, obavezu LSU učesnica da: (a) imaju priliku da učestvuju u obuci i Priručniku za Xxxxxxxx Xxxxx za inovacionu delatnostu reformskim aktivnostima; (b) izvrše izbor investicije prema planskim dokumentima; (c) se pridržavaju ekološkog i socijalnog okvira i politika Banke; i (d) koriste sistem upravljanja putevima i putnom infrastrukturom koji je izrađen u okviru Projekta. 2. Pre početka bilo kakvih građevinskih radova u okviru Potprojekata, pod uslovom da je sproveden odgovarajući Okvirni sporazum, i pod uslovom da je LSU učesnica ispunila svoje obaveze prema Okvirnom sporazumu, na način koji je odredila Banka, Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost zaključe će, posredstvom MGSI, zaključiti ugovor („Ugovor o grantu”) sa Korisnicima svakog Granta Xxxxx za nauku i Sufinansirajućeg granta Sporazum o grantu relevantnom LSU učesnicom, pod uslovima prihvatljivim koji su prihvatljivi za Banku, koji će obuhvatiti sledeće: Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku uključujući obavezu LSU učesnice da, između ostalog: (a) sprovodi svoj Potprojekat dosledno i Fond za inovacionu delatnost steknu prava kako bi adekvatno zaštitili svoje interese kao delotvorno i interese Banke, uključujući tu i: (i) pravo na prekid ili raskid prava Korisnika na korišćenje sredstava Xxxxxx Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ili potpunu ili delimičnu refundaciju iznosa Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta ukoliko Xxxxxxxx ne ispuni svoje obaveze koje proističu iz Sporazuma o grantu; i (ii) pravo da od svakog Korisnika zahtevaju da: (A) realizuje Potprojekat sa dužnom pažnjom i efikasno u skladu sa temeljnim validnim tehničkim, ekonomskim, finansijskim, menadžerskim, ekološkim i socijalnim društvenim standardima i praksama, zadovoljavajućim praksama koji su zadovoljavajući za Banku, (uključujući sprovođenje primenljivih mera i usaglašenost sa odredbama Smernica radnji navedenih u ESCP- u dosledno i delotvorno, xxxx xx navedeno u ESCP), Smernicama za borbu protiv korupcije primenjivim koje se primenjuju na primaoce sredstava zajma koji nisu Zajmoprimac; Zajma, izuzev na Zajmoprimca, POPPG i ovim sporazumom; (Bb) promptno obezbedi, odmah po potrebi, obezbedi resurse potrebne neophodne za Potprojekte; tu svrhu; (Cc) xxxxxx xxxxsprovede nabavku radova, radove dobara i usluge koji usluga koje će se finansirati iz Granta Xxxxx za nauku ili Sufinansirajućeg granta u skladu sa odredbama ovog sporazuma; ; (Dd) zadrži adekvatne sprovodi politike i adekvatne procedure kako bi se omogućio monitoring radi praćenja i evaluacija evaluacije napretka Potprojekta i ispunjenje postizanja njegovih ciljeva, u skladu sa pokazateljima prihvatljivim za Banku; ; (Ee) (1i) održi održava sistem finansijskog upravljanja i pripremi priprema finansijske izveštaje u skladu sa konzistentno primenjivim računovodstvenim dosledno primenjenim standardima računovodstva prihvatljivim za Banku, kako bi se adekvatno prikazale na način koji je adekvatan da odražava njeno poslovanje, uključujući operacije, resursi resurse i rashodi vezani za Potprojekatrashode u vezi sa Potprojektom; i (2ii) na zahtev Banke ili Zajmoprimca, obezbedi da takve finansijske izveštaje revidiraju nezavisni revizori, revizori prihvatljivi za Banku, sprovedu reviziju finansijskih izveštaja, u skladu sa konzistentno primenjivim revizorskim standardima, dosledno primenjenim standardima revizije prihvatljivim za Banku Banku, i da odmah dostavi tako revidirane izveštaje koji su prošli reviziju Zajmoprimcu i Banci; , i da dozvoli Banci da takve revidirane izveštaje, zajedno sa Ugovorom o Xxxxxx, učini dostupnim javnosti; (Ff) omogući Zajmoprimcu i Banci da izvrši inspekciju Potprojektaizvrše uvid u Potprojekat, njegovog sprovođenja njegovo funkcionisanje i sve relevantne evidencije izveštaje i dokumentacije; i dokumente; (Gg) pripremi i dostavi Zajmoprimcu i Banci sve takve informacije koje će Zajmoprimac ili Banka mogu opravdano da tražerazumno tražiti u vezi xx xxxx navedenim; i (h) se pridržava dodatnih obaveza, navedenih u POPPG, u vezi sa napred navedenimplaniranjem i budžetiranjem Projekta, transparentnošću u nabavkama, pripremanjem Pod-projekata, dostavljanjem podataka, nadzorom radova i planske dokumentacije. 3. Xxxxx xxxxx Ugovoru o grantu (a) biće dat na bespovratnoj osnovi; i (b) JIP će ga isplatiti LSU učesnici u dve tranše. JIP će isplatiti (a) 50% avansa nakon što strane potpišu Ugovor o Grantu; i (b) preostalih 50% nakon verifikacije JIP-a i CFJ-a da je LSU učesnica (i) prihode od granta prve tranše koristila u predviđene svrhe; i (ii) potrošila najmanje 80% prve tranše. JIP i CFJ će izvršiti verifikaciju na osnovu (a) pregleda finansijskih izveštaja Projekta koje su pripremile LSU učesnice; i (b) svih dodatnih uslova navedenih u POPPG-u. 4. Bez obzira na formulu prikazanu u POPPG-u za utvrđivanje iznosa Granta, maksimalni iznos: (a) svih grantova za jednu LSU učesnicu neće premašiti ekvivalent od dvadeset dva miliona evra (22.000.000 EUR); i (b) svaki grant za Potprojekat neće biti manji od četrdeset i pet hiljada evra (45.000 EUR) ili veći od osam miliona i osam stotina hiljada evra (8.800.000 EUR). 5. Zajmoprimac će učiniti će, posredstvom MGSI: (a) upotrebiti prava adekvatna da Fond za nauku zaštiti svoje interese i interese Banke, uključujući pravo da obustavi ili ukine pravo LSU učesnice da koristi sredstva Granta, ili izvršiti povraćaj celog ili bilo kog dela iznosa Granta koji je do tada povučen, nakon što LSU učesnica ne ispuni bilo koju od svojih obaveza prema Ugovoru o Grantu; i/ili Fond za inovacionu delatnost, po potrebi, ostvaruju (b) upotrebiti svoja prava koja proističu iz svakog Sporazumu i izvršiti svoje obaveze prema svakom Ugovoru o grantu na takav način Xxxxxx kako bi zaštitili zaštitio interese Zajmoprimca i Banke i ispunili ostvario ciljeve XxxxxProjekta. Osim ako Zajmoprimac neće preneti, izmeniti, staviti van snage ili izuzeti iz primene bilo koji Ugovor o Xxxxxx ili bilo koju njegovu odredbu, osim ukoliko xx Xxxxx pismenim putem drugačije ne saglasi, Zajmoprimac će učiniti da Fond za nauku i Fond za inovacionu delatnost ne smeju menjati, obustaviti, poništiti ili odustati od Sporazuma o grantu, ili bilo koje njegove odredbe.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement