ROK IZVOĐENJA Primjeri odredbi

ROK IZVOĐENJA. UGOVARATELJ se obvezuje s izvođenjem radova započeti danom uvođenja u posao, a završiti s izvođenjem istih najkasnije 4 (četiri) mjeseca od xxxx uvođenja u posao. NARUČITELJ će odrediti točan datum uvođenja u posao i pisanim putem, najmanje 3 (tri) xxxx prije uvođenja u posao obavijestiti UGOVARATELJA. Uvođenjem u posao otvara se građevinski dnevnik i vodi se građevinska knjiga. UGOVARATELJ će do trenutka uvođenja u posao dostaviti NARUČITELJU terminski plan izvođenja radova iz kojeg je vidljiva planirana dinamika po etapama radova. Pod danom završetka radova smatra se xxx xxxx UGOVARATELJ i Nadzorni inženjer zajednički konstatiraju završetak radova upisom u građevinski dnevnik. Utvrđeni rok za završetak radova iznimno se može produžiti u sljedećim slučajevima: - u kojima xx xxxx bitno promijenjenih okolnosti ili više sile UGOVARATELJ bio spriječen izvoditi radove, te xx xxxxx pisanim putem zahtijevati produljenje roka završetka radova do prestanka okolnosti, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx nastanka okolnosti koje dovode do zakašnjenja, - kada zbog nepovoljnih vremenskih prilika nije bilo moguće izvoditi pojedine vrste radova, rok izvođenja radova produljit će se za odgovarajući xxxx xxxx, što se utvrđuje u građevinskom dnevniku, a ovjerava nadzorni inženjer temeljem evidencije meteoroloških uvjeta tijekom izvođenja radova i - kada NARUČITELJ izda nalog o privremenoj ili trajnoj obustavi radova.
ROK IZVOĐENJA. Članak 15.
ROK IZVOĐENJA. Ugovaratelj se obvezuje s izvršenjem ugovora započeti danom uvođenja u posao, a završiti s izvođenjem istih najkasnije u roku od 90 dana od dana potpisivanja ugovora. Pod danom završetka ugovorenog posla smatra se dan kada Naručitelj i Ugovaratelj zajednički konstatiraju da su sve ugovorene količine robe isporučene i postavljene u objektu. Utvrđeni rok za završetak ugovorenog posla iznimno se može produžiti u sljedećim slučajevima: - u kojima je radi bitno promijenjenih okolnosti ili više sile Ugovaratelj bio spriječen izvršiti posao, te je dužan pisanim putem zahtijevati produljenje roka završetka ugovorenog posla do prestanka okolnosti, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana od dana nastanka okolnosti koje dovode do zakašnjenja, - kada Naručitelj izda nalog o privremenoj ili trajnoj obustavi izvršenja posla. Ugovaratelj se obvezuje pridržavati ugovorenog roka, a u slučaju neispunjavanja dinamike opremanja Poduzetničkog inkubatora i akceleratora u ugovorenom roku Naručitelj ima pravo raskida Xxxxxxx i ustupiti poslove drugom Ugovaratelju.
ROK IZVOĐENJA. UGOVARATELJ se obvezuje s izvođenjem radova započeti danom uvođenja u posao, a završiti s izvođenjem istih najkasnije 8 (osam) mjeseci od xxxx uvođenja u posao. NARUČITELJ će odrediti točan datum uvođenja u posao i pisanim putem, najmanje 3 (tri) xxxx prije uvođenja u posao obavijestiti UGOVARATELJA. Uvođenjem u posao otvara se građevinski dnevnik i vodi se građevinska knjiga. Pod danom završetka radova smatra se xxx xxxx UGOVARATELJ i Nadzorni inženjer zajednički konstatiraju završetak radova upisom u građevinski dnevnik. Ispunjavanje svih ugovornih obveza podrazumijeva uspješno obavljenu primopredaju radova, pripremu potrebne dokumentacije za tehnički pregled i uspješno obavljen tehnički pregled. Utvrđeni rok za završetak radova iznimno se može produžiti u sljedećim slučajevima:
ROK IZVOĐENJA. IZVOĐAČ se obvezuje s izvođenjem radova započeti danom uvođenja u posao, a završiti s izvođenjem istih u roku od 2(dva) mjeseca od dana uvođenja u posao. Pod danom završetka radova smatra se dan kada IZVOĐAČ, NARUČITELJ i nadzorni inženjer zajednički konstatiraju završetak radova upisom u građevinski dnevnik. Utvrđeni rok za završetak radova iznimno se može produžiti u sljedećim slučajevima: ⮚ u kojima je radi bitno promijenjenih okolnosti ili više sile IZVOĐAČ bio spriječen izvoditi radove te je u tim slučajevima, dužan pisanim putem zahtijevati produljenje roka završetka radova; ⮚ kada zbog nepovoljnih vremenskih prilika nije bilo moguće izvoditi pojedine vrste radova, rok izvođenja radova produljit će se za odgovarajući broj dana, što se utvrđuje u građevinskom dnevniku, a ovjerava nadzorni inženjer temeljem evidencije meteoroloških uvjeta tijekom izvođenja radova i ⮚ kada NARUČITELJ izda nalog o privremenoj ili trajnoj obustavi radova.
ROK IZVOĐENJA. Ugovaratelj se obvezuje s izvršenjem usluge započeti nakon potpisa ugovora, sukladno dinamici dogovorenoj s predstavnikom naručitelja.
ROK IZVOĐENJA. Početak xxxxxx xx u roku od 7 xxxx od xxxx potpisa ugovora, a rok završetka je 3 mjeseca od xxxx potpisa ugovora. NARUČITELJ će odrediti točan datum uvođenja u posao i pisanim putem, najmanje 3 (tri) xxxx prije uvođenja u posao obavijestiti UGOVARATELJA. Uvođenjem u posao otvara se građevinski dnevnik i vodi se građevinska knjiga. Pod danom završetka radova smatra se xxx xxxx UGOVARATELJ i Nadzorni inženjer zajednički konstatiraju završetak radova upisom u građevinski dnevnik. Ispunjavanje svih ugovornih obveza podrazumijeva uspješno obavljenu primopredaju radova, pripremu potrebne dokumentacije za tehnički pregled. Utvrđeni rok za završetak radova iznimno se može produžiti u sljedećim slučajevima:

Related to ROK IZVOĐENJA

  • IZMJENE UGOVORA 1. Osim ukoliko je što drugo utvrđeno ovim Ugovorom, svaka izmjena ili dopuna ovog Ugovora bit će valjana ukoliko je učinjena u pisanom obliku i potpisana xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika obje ugovorne strane. 2. Hrvatski Telekom zadržava pravo izmijeniti cijene usluga obuhvaćenih ovim Ugovorom u skladu s važećim propisima, odlukama nadležnog regulatornog tijela i Standardnom ponudom Hrvatskog Telekoma. U slučaju promjene cijena koje su definirane Standardnom ponudom odlukom nadležnog regulatornog tijela iste će se automatski primjenjivati i na ovaj ugovor. 3. Ugovorne strane su suglasne da će izmijeniti ovaj Ugovor ili bilo koji njegov dio kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela kojom se nalaže izmjena uvjeta WLR-a određenih ovim Ugovorom, u roku od najviše 30 xxxx od xxxx primitka odluke nadležnog regulatornog tijela xx xxxxxx one ugovorne strane xxxx xx odluku zaprimila ranije. 4. Ukoliko ugovorne strane izmijene ovaj Ugovor kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela, xxxx xx kasnije izmijenjena, poništena ili ukinuta, u cijelosti ili u dijelu, xx xxxxxx nadležnog regulatornog tijela, smatrat će se kako izvorne odredbe ovog Ugovora nikada nisu bile izmijenjene. U xxx slučaju niti jedna ugovorna strana neće snositi bilo kakvu odgovornost za izvršenje, odnosno neizvršenje svojih prava i obveza u skladu s izmijenjenim odredbama Ugovora koje su se primjenjivale radi usklađivanja s kasnije izmijenjenim, poništenim ili ukinutim dijelovima odluke, osim obveze povrata plaćenih iznosa koji će se smatrati stjecanjem bez osnove.

  • ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i usluge koje su predmet ovog nadmetanja, osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Obračun isporučene usluge vršit će se na osnovu stvarno isporučene količine i prema jediničnim cijenama i ukupnim cijenama iz Troškovnika. Plaćanje će se vršiti temeljem ispostavljenih računa nakon izvršene usluge i preuzimanja iste xx xxxxxx Naručitelja. Plaćanje se vrši doznakom na račun Izvršitelja, podugovaratelja i članova zajednice Izvršitelja, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti te ovjereni i neprijeporni dio isplatiti u roku do 60 xxxx od xxxx dostave urednog računa. Naručitelj će ovjeriti ili osporiti privremene i okončane situacije u roku od 15 xxxx od xxxx primitka. Sukladno članku 12. stavak 2. Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15) daje se obrazloženje za rok plaćanja dulji od 30 xxxx: uvažavajući način financiranja ovog ugovora (sufinanciranje bespovratnim sredstvima EU), a koji zahtijeva pregled svakog računa xx xxxxxx mnogobrojnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole korištenja strukturnih instrumenata Europske unije u Republici Hrvatskoj, Naručitelju je potreban dulji rok za osiguranje potrebnih sredstava te xx xxxxx rok za plaćanje definira na najviše 60 xxxx od xxxx izdavanja računa. Napominje se xxxx xx od 01.07.2019.g. obvezna dostava elektronički izdanih računa u svemu prema odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx (NN 94/18). Sukladno navedenom zakonu Naručitelji (javni i sektorski) su od 01.12.2018.g. obvezni u postupcima javne nabave zaprimati račune u elektroničkom obliku, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti su obvezni slati elektroničke račune. Slijedom navedenog od 01.12.2018.g. Naručitelj je obvezan zaprimiti i prihvatiti elektronički račun, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti obvezni su Naručiteljima dostavljati isključivo elektronične račune. Plaćanje predujma je isključeno.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • Izmjene i dopune ugovora Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke ugovoru moraju biti u pisanom obliku.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA (1) Najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx sklapanja Ugovora, Pružatelj usluge će Korisniku dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora u obliku: a) bankarske garancije u izvorniku, bezuvjetne, neopozive i plative na „prvi poziv“ i „bez prigovora“, izdane od prvoklasne xxxxx xx sjedištem u Republici Hrvatskoj prihvatljive za Korisnika (Prilog 8. ovog Ugovora), ili b) beskamatni novčani polog, na račun Korisnika IBAN XX0000000000000000000, otvoren u Privrednoj banci Zagreb d.d., Radnička cesta 50, 10000 Zagreb. (2) Iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se prema formuli: gdje su: 𝑇 = 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜[𝑀𝑊] ∙ 7 [𝑀𝑊 ] ∙ 14 [xxxx] ∙ 24 [𝑠𝑎𝑡𝑎] 𝑇 - iznos jamstva za uredno ispunjenje ugovora [EUR] 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜 - ukupni iznos rezerve snage za xxxx xx Pružatelj pretkvalificiran [MW] (3) Ukupan iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora u skladu sa stavkom 2. ovog članka ne može biti manji od 7.000,00 (xxxxx tisuća) EUR niti veći od 70.000,00 (sedamdeset tisuća) EUR. (4) U slučaju da Pružatelj ne postupi u skladu s člankom 15. stavkom 6. i stavkom 7., Xxxxxxxx će aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora. (5) Nakon aktiviranja jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka xx xxxxxx Korisnika, bilo u cijelosti ili samo djelomično, Pružatelj je obvezan najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx aktiviranja dostaviti Korisniku novo jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora jednake vrijednosti kao aktivirano jamstvo ili, ako se radi o novčanom depozitu na bankovni račun, uplatiti dodatni iznos na bankovni račun radi dopune iznosa beskamatnog novčanog pologa, do punog iznosa predviđenog ovim Ugovorom tako da Korisnik uvijek ima na raspolaganju jamstva za uredno ispunjenje Ugovora koja odgovaraju kvaliteti predviđenoj stavkom 1. i iznosima predviđenima stavcima 2. i 3. ovog Ugovora. (6) Korisnik zadržava pravo, u slučaju kada iznos dva računa u prethodnom šestomjesečnom razdoblju bude veći od ukupnog iznosa jamstva za uredno ispunjenje Ugovora deponiranog kod Korisnika, zatražiti od Pružatelja usluge da, u roku od 8 xxxx od takvog pisanog zahtjeva Korisnika dostavi novo jamstvo.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.