ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE Primjeri odredbi

ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE. Rok izvršenja predmeta nabave opisan je detaljno sukladno opisu predmeta nabave iz Priloga 5. ove DzN – pojedinačno za svaku grupu.
ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE. Rok izvršenja ovog predmeta nabave je: u vremenu održavanja događanja i to 06.07. - 27.7.2016.
ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE. Ponuditelj se obvezuje predmet nabave izvršiti u vremenskom periodu od 13. srpnja do 10. kolovoza 2015. godine.
ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE. Odabrani ponuditelj s kojim bude sklopljen ugovor o nabavi obvezan je izvršiti predmet nabave do 15.05.2023. godine, uz napomenu da je taj datum kao krajnji rok za izvršenje predmeta nabave indikativan i ovisi o tijeku provedbe radova i mogućim nepredviđenim okolnostima, kao i drugim okolnostima koje mogu utjecati na vrijeme trajanja radova, odnosno na vrijeme izvršenja predmeta ove nabave, a u određenim okolnostima moguće je produljiti rok za izvršenje predmeta nabave. U slučaju produljenja roka za izvršenje predmeta nabave, odabrani ponuditelj s kojim bude sklopljen ugovor o nabavi obvezan je izvršiti predmet nabave najkasnije do isteka razdoblja provedbe projekta "REKONSTRUKCIJA ZIDINA, ZGRADE ŽITNICE, PODRUMAREVE KUĆE I FRANJEVAČKOG SAMOSTANU ILOKU" (KK.06.1.1.13.0005). Ukoliko dođe do produljenja roka izvršenja predmeta ove nabave, u tom slučaju je odabrani ponuditelj s kojim bude sklopljen ugovor o nabavi, obvezan voditi računa o rokovima završetka izvršenja predmeta nabave, a u koordinaciji sa stručnim nadzorom i NOJNom, jer ukoliko je tako uređeno predmetnim ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava, prije isteka razdoblja provedbe projekta "REKONSTRUKCIJA ZIDINA, ZGRADE ŽITNICE, PODRUMAREVE KUĆE I FRANJEVAČKOG SAMOSTANU ILOKU" (KK.06.1.1.13.0005) obavezno moraju biti ishodovane i uporabne dozvole za obadva objekta (zgrada Žitnice i Podrumareva kuća). Odabrani ponuditelj s kojim bude sklopljen ugovor o nabavi obvezan je započeti izvršenje predmeta nabave po uvođenju u posao od strane NOJNa. NOJN će odabranog ponuditelja s kojim bude sklopljen ugovor o nabavi uvesti u posao najkasnije 15 (petnaest) dana od dana stupanja na snagu ugovora o nabavi, odnosno od dana predaje valjanog jamstva za uredno izvršenje ugovora. Svaka promjena roka za izvršenje predmeta nabave neće se smatrati značajnom izmjenom ugovora o nabavi. Ove izmjene ugovora o nabavi ugovorne stane moraju ugovoriti pisanim dodatkom ugovoru (pisanom izmjenom ugovora) o nabavi. Promjena roka za izvršenje predmeta nabave može uslijediti temeljem pisanog zahtjeva odabranog ponuditelja s kojim bude sklopljen ugovor o nabavi ili temeljem pisane obavijesti NOJNa. Opravdanost zahtjeva za promjenom roka za izvršenje predmeta nabave procjenjuje NOJN. Ispravljanje nedostataka uočenih od strane NOJNa, stručnog nadzora gradnje (nadzornog inženjera ili konzervatorskog nadzora) neće se smatrati opravdanim razlogom za produženje roka. Trošak ispravljanja nedostataka, bez obzira na razlog, tereti odabrano...
ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE. Ponuditelj se obvezuje predmet nabave izvršiti u vremenskom periodu od 1. svibnja do 31. prosinca 2015. godine.
ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE. Rok za izvršenje kompletnog predmeta nabave je četiri (4) mjeseca od trenutka uvođenja izvođača u posao, s tim da će se ugovoriti onaj rok koji ponuditelj navede u svojoj ponudi. Naručitelj će uvesti odabranog Izvođača u posao najkasnije u roku od 15 dana od dana potpisa ugovora. Sukladno članku 307. stavak 3. ZJN 2016, smatra da je ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum sklopljen na dan izvršnosti odluke o odabiru, kako je to detaljnije propisano točkom 15. ove dokumentacije. Ugovor se ne obnavlja.

Related to ROK IZVRŠENJA PREDMETA NABAVE

  • PODACI O PREDMETU NABAVE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • OSNOVNE ODREDBE (1) Xxxxx xx dužna da obaveštava klijenta o svojim proizvodima i uslugama xx xxxxx i razumljiv način, pri čemu ovo obaveštavanje ne sme da sadrži netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi te proizvode i usluge. (2) U cilju ispunjavanja principa transparentnosti poslovanja i što potpunijeg informisanja klijenata o proizvodima i uslugama Banke, kao i o pravima i obavezama klijenata u vezi sa ovim proizvodima i uslugama, Xxxxx xx dužna da bez odlaganja istakne na vidnom mestu u ekspoziturama Banke, odnosno na Internet prezentaciji Banke, sledeća akta, kao i njihove izmene i dopune: a) važeću kursnu listu; b) obaveštenje na srpskom i engleskom jeziku za fizička lica povezana s transakcijama menjačkog posla; c) efektivne kamatne stope po proizvodima, obračunate u skladu sa relevantnim propisima; d) tarifu za naplatu naknade po svim proizvodima; e) akta Banke, odnosno njihove izvode, kojima se regulišu uslovi proizvoda i usluga Banke, xxx x xxxxx informacije koje su značajne za ostvarivanje poslovnog odnosa između Banke i njenih klijenata. (3) Banka obaveštava klijente i potencijalne klijente o svojim proizvodima i uslugama: a) dostavljanjem, uručivanjem, odnosno činjenjem dostupnim klijentu informativnog i reklamnog materijala (brošura, reklamnih letaka, elektronskih poruka i sl.) i to u poslovnim prostorijama Banke i na Internet prezentaciji Banke ili na drugi odgovarajući način; b) oglašavanjem preko sredstava javnog informisanja; c) direktnom komunikacijom u pisanoj ili usmenoj formi (usmenu komunikaciju klijent ostvaruje u poslovnim prostorijama Banke, preko službenog telefona Banke ili preko Call centra Banke, razgovorom sa nadležnim zaposlenim); d) korišćenjem drugih odgovarajućih sredstava poslovne prezentacije, oglašavanja i komunikacije. (4) U vezi sa poslovnim odnosom koji je klijent zasnovao ili koji namerava da zasnuje sa Bankom, Banka obaveštava klijenta na način iz xxxxx 5.1. ovih Opštih uslova. (5) Xxxxx xx dužna da oglašava finansijske usluge xx xxxxx i razumljiv način, a oglašavanje ne može sadržati netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi ove usluge.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 12.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Projekat inkluzivnog predškolskog obrazovanja i vaspitanja) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 12. maja 2017. godine u Beogradu. Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • Rok važenja ponude Rok važenja ponude obavezno se navodi u ponudi i ne može biti kraći od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx otvaranja ponude. U slučaju isteka roka važenja ponude, naručilac xx xxxxx da u pisanom obliku zatraži od ponuđača produženje roka važenja ponude. Ponuđač koji prihvati zahtev za produženje roka važenja ponude na može menjati ponudu.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • OBVEZE NARUČITELJA Naručitelj je obvezan: