ROK, UVJETI I NAČIN KORIŠTENJA Primjeri odredbi

ROK, UVJETI I NAČIN KORIŠTENJA a) Rok: do 30.04.2021.g. (slovima: tridesetog travnja dvijetisućedvadesetprve godine), koji je ujedno i datum prijenosa kredita u otplatu. b) Poček: 1 xxxxxx, periodu od 31.05.2021.g. do 30.04.2022.g. c) Uvjeti korištenja: Kredit će se koristiti na temelju pravovaljane dokumentacije o namjenskom korištenju kredita, nakon odobrenja xx xxxxxx HBOR-a, sklapanja ugovora o kreditu između HBOR-a i Kreditora, po sklapanju ovog Ugovora, ispunjenju svih njegovih uvjeta, zasnovanog osiguranja, uplate xx xxxxxx HBOR-a zatraženog iznosa kredita Kreditoru za kojeg su ispunjeni uvjeti iz ovog Ugovora, ugovora i akata HBOR-a na koje se ovaj Ugovor poziva, ali ne više od iznosa koji je HBOR uplatio Kreditoru, te prema mogućnostima Kreditora. Korisnik kredita se obvezuje, prije zaključenja ugovora o plasmanu, dostaviti suglasnost Gradskog vijeća za zaduženje kod Kreditora. Korisnik kredita se obvezuje, prije zaključenja ugovora o plasmanu, dostaviti suglasnost Vlade RH za zaduženje kod Kreditora.
ROK, UVJETI I NAČIN KORIŠTENJA a) Rok: do 31.12.2021.g. (slovima: tridesetprvog prosinca dvije tisuće dvadesetprve godine), koji je ujedno i datum prijenosa kredita u otplatu. b) Poček: ---- c) Uvjeti korištenja: Kredit će se koristiti na temelju pravovaljane dokumentacije o namjenskom korištenju kredita, nakon odobrenja xx xxxxxx HBOR-a, sklapanja ugovora o kreditu između HBOR-a i Kreditora, po sklapanju ovog Ugovora, ispunjenju svih njegovih uvjeta, zasnovanog osiguranja, uplate xx xxxxxx HBOR-a zatraženog iznosa kredita Kreditoru za kojeg su ispunjeni uvjeti iz ovog Ugovora, ugovora i akata HBOR-a na koje se ovaj Ugovor poziva, ali ne više od iznosa koji je HBOR uplatio Kreditoru, te prema mogućnostima Kreditora. d) Način korištenja: plaćanjem na račun u korist dobavljača opreme ili izvođača radova, temeljem faktura, ovjerenih situacija, predračuna, te ostale pravovaljane dokumentacije Broj pojedinačnih korištenja kredita ograničava se na najviše 24 (dvadeset četiri) pojedinačnih korištenja. Korištenje kredita je sukladno dinamičkom planu Korisnika kredita koji je prihvatljiv HBOR-u, s xxx da xx Xxxxxxxx xxxxx 15 xxxx prije korištenja kredita pisanim putem obavijestiti HBOR o korištenju kredita. Slijedom navedenog Korisnik kredita xxxxx xx najkasnije 17 xxxx prije namjeravanog korištenja kredita podnijeti zahtjev za korištenje kredita. Kreditor, HBOR i CEB ovlašteni su obavljati financijsku i tehničku kontrolu, te opći nadzor namjenskog korištenja danog kredita kroz dokumentaciju i kontrolu na terenu kod Korisnika kredita. Svako onemogućavanje izvršenja ovog ovlaštenja daje HBOR-u odnosno Kreditoru pravo raskida ovog Ugovora, učiniti dospjelim cjelokupno potraživanje i bez ostavljanja posebnog roka zatražiti plaćanje cjelokupnog iznosa kredita sa svim zavisnim troškovima. Korisnik kredita xxxxx xx na zahtjev HBOR-a i Kreditora omogućiti namjensku kontrolu korištenja kredita kroz isplatnu dokumentaciju i kontrolu na terenu. Korisnik kredita potpisom ovog Ugovora izjavljuje da je upoznat s činjenicom da CEB može obustaviti i/ili otkazati HBOR-u isplatu nepovučenog dijela kredita po Ugovoru o kreditu CEB- HBOR. Korisnik kredita upoznat je i pristaje da u xxx slučajevima neće moći dalje koristiti kredit iz ovog Ugovora i da nema pravo od Kreditora i/ili HBOR-a tražiti bilo kakvu naknadu, naknadu štete, isplatu ili bilo kakvu činidbu po bilo kojoj osnovi.
ROK, UVJETI I NAČIN KORIŠTENJA a) Rok: 28.12.2018.g. ( slovima:dvadesetosmog prosinca dvijetisućeosamnaeste). b) Uvjeti korištenja: Kredit će se koristiti po sklapanju ovog Ugovora, ispunjenju svih njegovih uvjeta, zasnovanog osiguranja i prema mogućnostima Kreditora. Korisnik kredita se obvezuje, prije zaključenja ugovora o plasmanu, dostaviti suglasnost Gradskog vijeća Grada Poreča za zaduženje kod Kreditora. c) Način korištenja: Isplata u korist računa PBZ d.d partije kredita broj 5010307475 i 5010240707.
ROK, UVJETI I NAČIN KORIŠTENJA a) Rok: najkasnije do 30.06.2025.g. (slovima: trideseti lipnja dvije tisuće dvadeset xxxx xxxxxx), koji xxx je ujedno xxx prijenosa kredita u otplatu. b) Uvjeti korištenja: Kredit će se koristiti nakon odobrenja xx xxxxxx HBOR-a, sklapanja ugovora o kreditu između HBOR-a i Kreditora, po sklapanju ovog Ugovora, ispunjenju svih njegovih uvjeta, zasnovanog osiguranja, dostave HBOR-u zadužnice Korisnika kredita u korist HBOR-a kao davatelja subvencije u skladu s člankom 8. ovog Ugovora te je HBOR Kreditoru elektroničkom poštom potvrdio da je navedena zadužnica izdana u obliku i sadržaju prihvatljivom HBOR-u; dostave Kreditoru dinamičkog plana korištenja kredita koji je HBOR-u prihvatljiv (ako se radi o sukcesivnom korištenju kredita), uplate xx xxxxxx HBOR-a zatraženog iznosa kredita Kreditoru za kojeg su ispunjeni uvjeti iz ovog Ugovora, ugovora i akata HBOR-a na koje se ovaj Ugovor poziva, ali ne više od iznosa koji je HBOR uplatio Kreditoru, te prema mogućnostima Kreditora.
ROK, UVJETI I NAČIN KORIŠTENJA a) Rok: 30.09.2018.g. slovima:tridesetog rujna dvije tisuće osamnaeste godine b) Uvjeti korištenja: Kredit će se koristiti po sklapanju ovog Ugovora, ispunjenju svih njegovih uvjeta, zasnovanog osiguranja i prema mogućnostima Kreditora. c) Način korištenja: isplatom na transakcijski račun pružatelju usluge i izvođaču radova temeljem pravovaljane dokumentacije

Related to ROK, UVJETI I NAČIN KORIŠTENJA

  • ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i usluge koje su predmet ovog nadmetanja, osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Obračun isporučene usluge vršit će se na osnovu stvarno isporučene količine i prema jediničnim cijenama i ukupnim cijenama iz Troškovnika. Plaćanje će se vršiti temeljem ispostavljenih računa nakon izvršene usluge i preuzimanja iste xx xxxxxx Naručitelja. Plaćanje se vrši doznakom na račun Izvršitelja, podugovaratelja i članova zajednice Izvršitelja, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti te ovjereni i neprijeporni dio isplatiti u roku do 60 xxxx od xxxx dostave urednog računa. Naručitelj će ovjeriti ili osporiti privremene i okončane situacije u roku od 15 xxxx od xxxx primitka. Sukladno članku 12. stavak 2. Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15) daje se obrazloženje za rok plaćanja dulji od 30 xxxx: uvažavajući način financiranja ovog ugovora (sufinanciranje bespovratnim sredstvima EU), a koji zahtijeva pregled svakog računa xx xxxxxx mnogobrojnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole korištenja strukturnih instrumenata Europske unije u Republici Hrvatskoj, Naručitelju je potreban dulji rok za osiguranje potrebnih sredstava te xx xxxxx rok za plaćanje definira na najviše 60 xxxx od xxxx izdavanja računa. Napominje se xxxx xx od 01.07.2019.g. obvezna dostava elektronički izdanih računa u svemu prema odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx (NN 94/18). Sukladno navedenom zakonu Naručitelji (javni i sektorski) su od 01.12.2018.g. obvezni u postupcima javne nabave zaprimati račune u elektroničkom obliku, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti su obvezni slati elektroničke račune. Slijedom navedenog od 01.12.2018.g. Naručitelj je obvezan zaprimiti i prihvatiti elektronički račun, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti obvezni su Naručiteljima dostavljati isključivo elektronične račune. Plaćanje predujma je isključeno.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • IZMJENE UGOVORA 1. Osim ukoliko je što drugo utvrđeno ovim Ugovorom, svaka izmjena ili dopuna ovog Ugovora bit će valjana ukoliko je učinjena u pisanom obliku i potpisana xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika obje ugovorne strane. 2. Hrvatski Telekom zadržava pravo izmijeniti cijene usluga obuhvaćenih ovim Ugovorom u skladu s važećim propisima, odlukama nadležnog regulatornog tijela i Standardnom ponudom Hrvatskog Telekoma. U slučaju promjene cijena koje su definirane Standardnom ponudom odlukom nadležnog regulatornog tijela iste će se automatski primjenjivati i na ovaj ugovor. 3. Ugovorne strane su suglasne da će izmijeniti ovaj Ugovor ili bilo koji njegov dio kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela kojom se nalaže izmjena uvjeta WLR-a određenih ovim Ugovorom, u roku od najviše 30 xxxx od xxxx primitka odluke nadležnog regulatornog tijela xx xxxxxx one ugovorne strane xxxx xx odluku zaprimila ranije. 4. Ukoliko ugovorne strane izmijene ovaj Ugovor kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela, xxxx xx kasnije izmijenjena, poništena ili ukinuta, u cijelosti ili u dijelu, xx xxxxxx nadležnog regulatornog tijela, smatrat će se kako izvorne odredbe ovog Ugovora nikada nisu bile izmijenjene. U xxx slučaju niti jedna ugovorna strana neće snositi bilo kakvu odgovornost za izvršenje, odnosno neizvršenje svojih prava i obveza u skladu s izmijenjenim odredbama Ugovora koje su se primjenjivale radi usklađivanja s kasnije izmijenjenim, poništenim ili ukinutim dijelovima odluke, osim obveze povrata plaćenih iznosa koji će se smatrati stjecanjem bez osnove.

  • Izmjene i dopune ugovora Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke ugovoru moraju biti u pisanom obliku.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Naslov ugovora Arh. broj