SADRŽAJ USLUGE Primjeri odredbi

SADRŽAJ USLUGE. (1) OTP FX Trader je potpuno automatiziran sustav za uvid u tečajeve i iniciranje trenutne (real-time) kupnje ili prodaje deviza između Banke i Klijenta za SPOT T+0 transakcije čiji je minimalni iznos 10.000,00 EUR ili njegova protuvrijednost u slučaju drugih valutnih parova. (2) Klijent koristi Uslugu samostalno te preuzima potpunu odgovornost za sve posljedice iniciranih Transakcija pri čemu ko- rištenje Usluga ne podrazumijeva pružanje bilo kakvih savjetodavnih usluga Banke. (3) Za iznose veće od iznosa definiranog od strane Banke pruža se mogućnost iniciranja pojedinačnih Zahtjeva za dogovoreni tečaj (Request for Quotes - RFQ). (4) Usluga omogućuje prikaz valutnih parova i liste iniciranih transakcija koje Klijent može prilagođavati sukladno njegovim potrebama uz dostupnost 24/ 7/365. (5) Banka za korištenje Usluge primjenjuje tehnološko rješenje koje omogućava sigurnu vezu između Klijenta i Banke, a koja predstavlja standard sigurne komunikacije u komercijalnoj primjeni. (6) Usluga je dostupna za iniciranje transakcija svaki radni dan u vremenu od 09:00 – 15:30 sati. (7) Zaključnice za sve inicirane transakcije moraju biti autorizirane koristeći internet bankarstvo Banke najkasnije do 17:00 sati na isti dan kada je zaključnica kreirana. (8) Kupoprodaja deviza iz autorizirane zaključnice mora biti izvršena najkasnije do 20:00 sati na isti dan kada je zaključnica kreirana. (9) Banka u svakom trenutku može onemogućiti privremeno ili trajno pružanje određene usluge, odnosno funkcionalnosti ukoliko bi pružanje te određene usluge bilo u suprotnosti s važećim zakonskim i podzakonskim aktima ili ukoliko bi pružanje određene funkcionalnosti dovelo u pitanje kvalitetu, pravodobnost i učinkovitost pružanja usluge u cjelini.
SADRŽAJ USLUGE. Turistička agencija Autotrans (nastavno Turistička agencija) jamči provedbu usluga putovanja prema predugovornim informacijama/programu putovanja i/ili promidžbenom materijalu koji ste primili. Sadržaj usluge putovanja agencija će ostvariti u potpunosti na opisani način, osim u slučaju izuzetnih okolnosti (rat, nemiri, štrajkovi, terorističke akcije, sanitarni poremećaji, elementarne nepogode, intervencije nadležnih vlasti, iznenadne promjene voznih redova, kašnjenje zrakoplova i drugih prijevoznih sredstava, vremenske neprilike, prometne nezgode, i sl.). Turistička agencija ne odgovara za provedbu usluge putovanja koju ne kombinira kao organizator putovanja već samo posreduje u prodaji. Turistička agencija ne odgovara za eventualne pogreške u tisku ili na Internet stranicama kao ni za naknadne promjene u novim izdanjima promidžbenog materijala i programa na koje je skrenuta pažnja korisniku usluge putovanja (nastavno putniku) prije davanja predugovornih informacija pa se u xxx smislu mjerodavnima smatraju predugovorne informacije, a ne informacije u promidžbenom materijalu ili na Internet stranicama.
SADRŽAJ USLUGE. (1) Banka pruža Klijentu pod nazivom OTP e-trader, slijedeći skup usluga: a) Brokerske usluge koje uključuju: ▪ izvršenje naloga za kupnju i/ili prodaju financijskih instrumenata koje je Korisnik usluge dao elektronskim putem; ▪ registraciju kupljenih financijskih instrumenata u središnjem depozitoriju; ▪ poslovi prijeboja i namire kupljenih ili prodanih financijskih instrumenata. b) Usluge vođenja evidencija, izračuna i dokumentacije potrebnih za uspješno vođenje portfelja koje se nalaze na web stranicama Banke i dostupni su samo Klijentu, a uključuju: ▪ pregled stanja računa - zbirni prikaz vrijednosti (s izračunom kapitalne dobiti ili gubitka za svaki financijski instrument i ukupno) te strukture (sastav financijskih instrumenata i novca) portfelja ažuriranog aktualnim burzovnim tečajevima financijskih instrumenata na web stranicama Banke, dostupan samo Klijentu; ▪ zadavanje naloga za kupnju i prodaju financijskih instrumenata sukladno Uputama za rad; ▪ pregled Knjige naloga - povijesni izvod iz Knjige naloga Banke za Klijenta kao Nalogodavca sa svim zakonskim i podzakonskim aktima propisanim podacima o nalogu (broj, datum i vrijeme zadavanja, financijski instrument, cijena, količina i rok izvršenja), njegovom statusu (podaci o izvršenjima, isteku roka ili otkazu) s mogućnošću dohvata ispisa i elektronskog spremanja cjelokupnog izvoda iz knjige naloga, te svih danih naloga i obračuna po svim izvršenjima; ▪ pregled prometa po računu - izvještaj o svim prometima po računu Klijenta koji sadrži pregled svih uplata i isplata novca te kupnji i prodaji xxxxxxx s aktualnim stanjem novca, također su u okviru pregleda mogući dohvati svih naloga i obračuna; ▪ osiguranje on-line pristupa i korištenje usluge Klijentu u vremenu od 00-24 sata svakog dana u godini putem Interneta na web stranicama Klijenta; ▪ osiguranje tajnosti podataka o portfelju Klijenta u skladu sa zakonom; ▪ zaštita podataka u elektronskom prometu kriptiranjem putem SSL enkripcije; ▪ osiguranje funkcioniranja infrastrukture za Klijentovo upravljanje njegovim portfeljem putem Interneta koristeći web stranice Banke. ▪ pristup tržišnim podacima u stvarnom vremenu (vremenski odmak kraći od 15 minuta), nakon što ih ZSE objavi (2) Banka u svakom trenutku može onemogućiti privremeno ili trajno pružanje određene usluge, odnosno funkcionalnosti ukoliko bi pružanje iste bilo u suprotnosti s važećim zakonskim i podzakonskim aktima ili ukoliko bi pružanje određene funkcionalnosti dovelo u pitanje kvalitetu, ...

Related to SADRŽAJ USLUGE

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • RADNI USLOVI 5.1. Radno okruženje Posao se pretežno obavlja u zatvorenom prostoru u normalnim radnim uslovima, uz mogućnost povremenog rada na terenu 5.2. UtvrĊeni rizici na radnom mestu Preporuka Akta o proceni rizika radnih xxxxx 5.3. Radno vreme 40-satna radna nedelja, rad u jednoj smeni uz povremeno prilagoĊavanje radnog vremena potrebama zahteva za realizacijom procesa.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 12.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • RADNI UVJETI rad na vrlo složenim poslovima koji zahtijevaju incijativu i kreativnost radnika, te dodatna specijalistička znanja potrebna za obavljanje tih poslova i veliku samostalnost uz primjenu internih propisa i naloga, - radi u sjedištu radne jedinice, sjedištu Društva i na terenu ovisno o potrebama, - radni tjedan u trajanju od 40 sati. BROJ RADNOG MJESTA: 4.3.b NAZIV RADNOG MJESTA: VODITELJ KOMUNIKACIJA KOEFICIJENT SLOŽENOSTI: 2,20

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Nacrt ugovora Sastavni dio ove tenderske dokumentacije je Nacrt ugovora, u koji su uneseni svi elementi iz tenderske dokumentacije. Ponuđači su dužni uz ponudu dostaviti Nacrt ugovora u koji su unijeli podatke iz svoje ponude, te parafirati sve listove Nacrta ugovora.