ZADAVANJE NALOGA Primjeri odredbi

ZADAVANJE NALOGA. Nalog se može dati osobno, telefonom, putem telefaks poruke, putem, putem elektroničke pošte ili putem sustava Banke za Internet trgovanje – POBA eBroker. Klijent je upoznat i suglasan da Banka snima telefonske razgovore između Klijenta i Banke kada se nalog daje telefonski, te je suglasan da Banka koristi takvu snimku kao dokaz u slučaju spora nastalog temeljem pružanja investicijskih usluga i aktivnosti, odnosno pomoćnih usluga. Prilikom telefonskog zaprimanja naloga, Klijent se identificira prethodno razmijenjenom šifrom za identifikaciju temeljem potpisane Izjave za identifikaciju i telefonsko zaprimanje naloga za kupoprodaju financijskih instrumenta i ostalih investicijskih usluga i aktivnosti, odnosno pomoćnih usluga. U iznimnim slučajevima, Banka može identificirati klijenata na neki drugi način npr. da pita klijenta datum rođenja, mjesto stanovanja, OIB, itd. Svaka komunikacija vezana na postupanje s nalozima i transakcijama snima xx x xxxx u izvornom obliku, te pohranjuje na trajnom mediju, xxxx xx omogućeno njeno ponovno preslušavanje ili umnožavanje te xx xxxx u formatu kojim se onemogućuje izmjena ili brisanje izvornog zapisa. Usluga „POBA eBroker“ odnosi se na trgovanje financijskim instrumentima putem informatičke infrastrukture Banke koja se nalazi na službenim internet stranicama Banke. Za korištenje predmetne infrastrukture Klijent xx xxxxx o svom trošku osigurati minimalne tehničke uvjete, uključujući i pristup Internetu. Banka može bez prethodne obavijesti Klijentu modernizirati tehničke karakteristike usluge „POBA eBroker“ što može zahtijevati i modernizaciju Klijentovog software-a, hardware-a, i/ili internet preglednika. Banka nije odgovorna za bilo kakve eventualne troškove koje Klijent može imati vezano za unapređenje hardware-a, software-a i/ili internet preglednika u svrhu korištenja usluge „POBA eBroker“, kao ni za bilo kakvu štetu i/ili troškove koji mogu nastati kao posljedica Klijentovog propuštanja unapređenja odgovarajućih tehničkih uvjeta. Usluga „POBA eBroker“ omogućuje Klijentu uvid u stanje Računa Klijenta, pregled svih otvorenih naloga, pregled povijesnih naloga, transakcija, itd. Upute za rad za uslugu nalaze se na službenim Internet stranicama Banke i na sustavu Banke za Internet trgovanje – POBA eBroker. Banka može u bilo kojem trenutku izmijeniti dio Općih uvjeta koji se odnosi na poslovanje preko interneta, kao i upute za rad, dodavati nove funkcije, mijenjati postojeće funkcije sustava. Xxxxx xx sve promjene objavi...
ZADAVANJE NALOGA. Korisnik zadaje Nalog u papirnatom ili elektronskom obliku na sljedeće načine: u poslovnici Banke, putem trajnog naloga ili naloga za izravno terećenje, na bankomatu, na EFT POS uređaju, odnosno putem Internet bankarstva.
ZADAVANJE NALOGA. Članak 29.
ZADAVANJE NALOGA. Korisnik zadaje Nalog u papirnatom ili elektronskom obliku na sljedeće načine: u poslovnici Banke, putem trajnog naloga ili putem Internet bankarstva. Banka prima Naloge neposredno od Korisnika ili preko primatelja plaćanja. Datum primitka Naloga je trenutak kada Banka primi Nalog neposredno od Korisnika ili posredno preko primatelja plaćanja. Primljene Naloge Banka izvršava u skladu s Terminskim planom. Ako datum primitka Naloga nije radni xxx Xxxxx, odnosno ako je Nalog Banka primila nakon krajnjeg vremena za primanje Naloga određenog Terminskim planom, smatra se da je Nalog primljen slijedećeg radnog xxxx, te će se prema xxx vremenu određivati prava i obveze Banke i Korisnika. Korisnik može odrediti da se Nalozi koje zadaje putem Internet bankarstva ili trajnim nalogom, izvrše na određeni xxx. U xxx se slučaju, na xxx koji je određen za izvršenje Naloga, primjenjuju odredbe Terminskog plana. Xxxxxxxx je odgovoran za točno ispunjene obvezne podatke na Nalogu. Nalog je ispravan ako sadrži sve propisane podatke za njegovo izvršenje i ako su podaci pravilno popunjeni. Sukladno važećim zakonskim propisima i ovim Općim uvjetima Nalog xxxx sadržavati, ovisno o vrsti transakcije koja se njime inicira, najmanje sljedeće elemente: Nalog za uplatu • naziv (ime) platitelja, • broj računa primatelja plaćanja, • oznaku valute, • iznos, • datum primitka, • suglasnost za izvršenje Naloga.
ZADAVANJE NALOGA ili putem sustava Banke za Internet trgovanje POBA eBroker. Klijent je upoznat i suglasan da Banka identifikaciju i telefonskozaprimanje naloga za kupoprodaju financijskih instrumenta i ostalih anovanja, OIB, itd. je izmjena ili brisanje izvornog zapisa. predmetne infrastrukture Klijent j -a, hardware- -a, software-a i/ili internet preglednika u svrhu povijesnih naloga, tran stranicama Banke i na sustavu Banke za Internet trgovanje upute r financijske procjene zadati Nalog u vrijeme i po cij ukoliko je isti u skladu sa ZTK- -u, podzakonskim aktima (volatility interruption), vremenskog trajanjanaloga. koji je Klijent nalog zadao. Nalog za kupnju ili proda nalogu rok iz TRAJANJE NALOGA u nalogu.
ZADAVANJE NALOGA putem sustava Banke za Internet trgovanje POBA eBroker. Klijent je upoznat i suglasan da Banka snima telefonske razgovo identifikaciju i telefonsko zaprimanje naloga za kupoprodaju financijskih instrumenta i ostalih itd. obliku, te p -a, hardware- -a, software-a i/ili internet preglednika u svrhu stranicama Banke i na sustavu Banke za Internet trgovanje Ukoliko Klijent izgubi/zaboravi zaporku (password)/zaporku (lozi OIB, broj osobne iskaznice ukoliko je isti u skladu sa ZTK-om, podzakonskim aktima, pravilima burze i ovi -u, trgovanja, Pr (volatility interruption), vremenskog trajanja naloga. potvrde Klijentu da je na u i unosu u Knjigu TRAJANJE NALOGA u nalogu.

Related to ZADAVANJE NALOGA

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Nakon otpočinjanja putovanja Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na ime neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene, neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugovorom, Organizator xx xxxxx da sprovede određene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14. ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.

  • Stupanje na snagu 1. Države ugovornice diplomatskim putem pismeno obaveštavaju jedna drugu o okončanju postupaka predviđenih njihovim unutrašnjim zakonima za stupanje na snagu ovog ugovora.

  • IZDAVANJE KARTICE Kartica se može svakoj poslovno sposobnoj domaćoj fizičkoj osobi/Xxxxxxxxx koja zadovoljava Bančine uvjete za izdavanje Kartice i pruži dokaz da može sigurno i na vrijeme podmirivati sve troškove i obveze nastale korištenjem Kartice. Zahtjev za izdavanje Kartice Podnositelj Zahtjeva predaje u bilo kojoj poslovnici Banke. Podnositelj Zahtjeva dopušta Banci provjeru svih podataka navedenih u Zahtjevu kao i prikupljanje dodatnih informacija o Podnositelju Zahtjeva. Odluku o izdavanju Kartice i visini Kreditnog Limita donosi Banka bez obveze da Podnositelju Zahtjeva daje obrazloženje o svojoj odluci. Banka će Podnositelju Zahtjeva prije izdavanja i preuzimanja Kartice dostaviti primjerke Ugovora o izdavanju i korištenju Kartice. Po obavijesti Banke o odobrenju izdavanja Kreditne Kartice, Podnositelj/Potrošač Zahtjeva treba: - sklopiti s Bankom Ugovor - priložiti instrumente osiguranja koji su potrebni sukladno važećoj Odluci o općim uvjetima kreditiranja Potrošača. Ako Podnositelj Xxxxxxxx pristaje na uvjete navedene u Ugovoru, dužan je isti potpisati i dostaviti Banci, a ukoliko ne pristaje, dužan je o tome bez odgode obavijestiti Banku, te je suglasan da Banka namiri sve troškove koje je do tog trenutka imala vezano za postupak odobravanja Kartice. Potpisom Zahtjeva i Xxxxxxx od strane Korisnika Kartice i Banke, smatra se zaključenim i obvezuje obje ugovorne strane. Potpisom na Zahtjevu od strane Osnovnog Korisnika te izdavanjem Kartice istom od strane Banke smatra se da je Korisnik Kartice u svojstvu dužnika pristupio Ugovoru. Kartica se preuzima osobno u poslovnici Banke gdje je podnesen Xxxxxxx. PIN će biti uručen poštom na kućnu adresu koju je Podnositelj Zahtjeva naznačio u Xxxxxxxx kao adresu za korespondenciju. Korisnik Kartice u trenutku preuzimanja kartice u Banci preuzima aktiviranu Kreditnu Karticu. Po preuzimanju Kartice Korisnik Kartice obvezan je istu potpisati. Nepotpisana Kreditna Kartica je nevažeća, a Korisnik Kartice preuzima punu odgovornost u slučaju gubitka ili krađe Kartice za štetu uzrokovanu uporabom Kartice od strane neovlaštene osobe.

  • Obavijesti 11.1 Sklapanjem Ugovora o kreditu Korisnik pristaje da mu se sve odgovarajuće obavijesti i druga priopćenja šalju elektronički putem Korisničkog računa, putem emaila ili SMS-om, odnosno drugim sredstvima komunikacije koja ugovori za tu svrhu. Dostava putem Korisničkog računa uključuje slanje poruke na Xxxxxxxxxx osobni email, i/ili u Xxxxxxxxxx pretinac za poruke kojem se može pristupiti putem prijave na Korisnički račun. Obavijesti dostavljene xx xxxx navedeni način smatrat će se zaprimljenima istog datuma kad su i poslane, izuzev bilo kakvih eventualnih priopćenja poslanih poštom, xxxx xx se smatrati zaprimljenima pet kalendarskih xxxx xxxxx što su poslana. U svim SMS porukama poslanima xx xxxxxx Korisnika moraju biti navedeni točni podaci, te točan tekst koji odredi Ferratum. Trenutno propisani sadržaj i tekst objavljen je na Internetskoj stranici. Podaci o točnom sadržaju i tekstu SMS poruka također se mogu dobiti telefonski xx xxxxxx Ferratumove službe za korisnike, xx xxxx navedenom broju ili pisanim putem xx xxxx navedenu email adresu. U slučaju promjene uvjeta, Xxxxxxxx će o tome biti obaviješten.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Rješavanje sporova Članak 14.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx Prema tenderskoj dokumentaciji Ljepljive vanjske kalote

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade