Sprovođenje sporazuma. 1. Ovaj sporazum sprovodiće carinski organi država strana ugovornica. Oni će odlučivati o svim praktičnim merama i aranžmanima neophodnim za njegovu primenu, uzimajući u obzir i pravila o zaštiti podataka.
2. Nakon obavljenih konsultacija, carinski organi država strana ugovornica, mogu da izdaju uputstva neophodna za sprovođenje ovog sporazuma.
3. Carinski organi država strana ugovornica mogu da organizuju da njihove službe za istragu budu u neposrednoj vezi.
Sprovođenje sporazuma. Ovaj sporazum sprovodiće carinski organi strana ugovornica. Oni će odlučivati o svim praktičnim merama i aranžmanima neophodnim za njegovu primenu, uzimajući u obzir i pravila o zaštiti podataka.
Sprovođenje sporazuma. Za sprovođenje ovog sporazuma nadležni su carinski organi država strana ugovornica. Oni će, između ostalog:
a) održavati direktnu komunikaciju u svrhu bavljenja pitanjima koja proističu iz ovog sporazuma;
b) nakon obavljenih konsultacija, ako je potrebno, izdati uputstva ili dogovorene procedure za sprovođenje ovog sporazuma;
Sprovođenje sporazuma. 1. Sledeći nadležni organi će biti zaduženi za sprovođenje ovog sporazuma:
(a) U slučaju Vlade Republike Srbije - Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije i Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije;
(b) U slučaju Vlade Kraljevine Esvatini, Ministarstvo prosvete i obuke Kraljevine Esvatini.
2. Nadležni organi Strana će uz saglasnost odrediti konkretne zadatke, obaveze, uslove i praktične aranžmane, uključujući finansijske aranžmane i druga pitanja u vezi sa saradnjom xxxx xx se sprovoditi u skladu sa ovim sporazumom.
3. Za potrebe procene sprovođenja ovog sporazuma, nadležni organi Strana će se sastajati najmanje jednom godišnje na dogovoreni datum ili u dogovorenim intervalima.
4. Mesto održavanja sastanaka nadležnih organa xxxx naizmenično u Srbiji i Esvatiniju.
Sprovođenje sporazuma. Najkasnije u roku od 90 xxxx od xxxx potpisivanja ovog sporazuma carinski organi država strana potpisnica sačiniće protokol kojim će biti definisano uspostavljanje postupka validacije međusobnog priznavanja AEOS.
Sprovođenje sporazuma. Nadležni organi strana ugovornica zaključuju Administrativni dogovor kojim se utvrđuju mere neophodne za primenu ovog sporazuma.
Sprovođenje sporazuma. Ovlašćeni organi Strana: - izrađuju mehanizam sprovođenja ovog sporazuma i kontrole nad njegovim sprovođenjem, uključujući monitoring sprovođenja ovog sporazuma, kao i preko poseta predstavnika ovlašćenih organa Strana radi vršenja kontrole nad ispunjavanjem obaveza Strana koje se odnose na zaštitu intelektualne svojine; - formiraju, po potrebi, zajedničku komisiju (radnu grupu) koja koordinira delatnost učesnika ugovora, razmatra i priprema preporuke za regulisanje sporova i nesuglasica između učesnika ugovora, prikuplja i obrađuje informacije koje se odnose na sprovođenje ovog sporazuma, priprema predloge za sprovođenje ovog sporazuma; - razrađuju i utvrđuju preporuke za pravnu zaštitu i zaštitu intelektualne svojine; - održavaju konsultacije u cilju regulisanja nesuglasica i sporova među učesnicima ugovora nastalih u vezi sa intelektualnom svojinom, uključujući i pitanja naknade štete, xxxx xx pričinjena njenim nezakonitim korišćenjem; - ostvaruju druge oblike saradnje koje Strane usaglase.
Sprovođenje sporazuma. Za sprovođenje ovog sporazuma nadležni su Ministarstvo odbrane Republike Srbije i Ministarstvo odbrane Republike Hrvatske (u daljem tekstu: „nadležni organi”).
Sprovođenje sporazuma. 8.1 Kako bi olakšala proceduru koju Grupa AFD treba da izvrši da bi mogla da sprovodi svoje aktivnosti, Republika Srbija će svojim institucijama dostaviti sve potrebne informacije kako bi omogućila potpuno izvršenje ovog Sporazuma u najkraćem mogućem roku. Republika Srbija će takođe preduzeti sve interne mere neophodne za tu svrhu.
8.2 Počev od datuma stupanja ovog Sporazuma na snagu, Grupa AFD ima odobrenje da da na uvid ovaj Sporazum ili xx xxxxx njegovu kopiju bilo kom nadležnom organu, funkcioneru i uopšte bilo kom organu državne uprave u Srbiji. Kako bi se omogućilo da korisnici finansiranja koje dodeljuje AFD i saugovarači AFD- a zahtevaju primenu prava navedenih u ovom Sporazumu, Grupa AFD ima pravo xx xxxxx jedan primerak ovog Sporazuma xxx korisnicima ili saugovaračima kako bi mogli da ga predaju odgovarajućim nadležnim organima. Nijedna zakonska, regulatorna ili druga odredba koja stupa na snagu nakon stupanja na snagu ovog sporazuma neće ugroziti prava i privilegije Xxxxx AFD predviđene ovim Sporazumom.
Sprovođenje sporazuma. Carinski organi država Strana pre početka postupka validacije sačiniće Protokol kojim će urediti način sprovođenja postupka validacije međusobnog priznavanja AEOS, xxx x xxxxx neophodna pitanja.