Common use of Transnacionalni projektni sastanci Clause in Contracts

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima koji se primjenjuju, sukladno Prilogu IV. Sporazuma. Podrazumijeva se da je mjesto polaska mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao na transnacionalnom projektnom sastanku. (c) Popratna dokumentacija: - Putovanje: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u obliku popisa sudionika ili individualnih potvrda o sudjelovanju koje potpisuje organizacija primateljica u kojoj se navodi ime sudionika, svrha aktivnosti te datum početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od mjesta u kojem je smještena organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta u kojem je smještena organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama ili drugim računima u xxxxxx xx vidljivo mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja na transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika i pojedinostima organizacije primateljice, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te za svakog sudionika: ime i potpis svake osobe te naziv i adresa dotične organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada i svi dokumenti koji su bili korišteni ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastanka. (d) Izvještavanje: - Koordinator xx xxxxx izvještavati o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U svim slučajevima korisnici moraju biti u mogućnosti dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ o osobama koje rade na Projektu (profesionalno ili volonterski) ili o učenicima organizacije korisnika.

Appears in 5 contracts

Samples: Financial and Contractual Rules, Financial and Contractual Rules, Financial and Contractual Rules

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima koji se primjenjuju, sukladno Prilogu IV. Sporazuma. Podrazumijeva se da je mjesto polaska mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao na u transnacionalnom projektnom sastanku. (c) Popratna dokumentacija: - PutovanjeZa putovanje između organizacije pošiljateljice i organizacije primateljice: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u inozemstvu u obliku popisa sudionika ili individualnih potvrda o sudjelovanju koje izjave koju potpisuje organizacija primateljica u kojoj se navodi ime sudionika, svrha aktivnosti u inozemstvu te datum datumom početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od mjesta u kojem je smještena organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta u kojem je smještena organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama ili drugim računima u xxxxxx xx vidljivo mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja na u transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika i pojedinostima organizacije primateljice, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te za svakog sudionika: ime ime, adresa e-pošte i potpis svake osobe te naziv i adresa dotične organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada i svi dokumenti koji su bili korišteni ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastanka. (d) Izvještavanje: - Koordinator xx xxxxx izvještavati o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U svim slučajevima korisnici moraju biti u mogućnosti dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ o osobama koje rade na Projektu (profesionalno ili volonterski) ili o učenicima organizacije korisnika.

Appears in 3 contracts

Samples: Financial and Contractual Rules, Financial and Contractual Rules, Financial and Contractual Rules

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima koji se primjenjuju, sukladno Prilogu IV. Sporazuma. Podrazumijeva U pravilu se da je mjesto mjestom polaska smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao na u transnacionalnom projektnom sastankusastanku i ostvario putovanje navedeno u izvješću. (c) Popratna dokumentacija: - PutovanjeZa putovanje između organizacije pošiljateljice i organizacije primateljice: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u inozemstvu u obliku popisa sudionika ili individualnih potvrda o sudjelovanju koje izjave koju potpisuje organizacija primateljica u kojoj se navodi ime sudionika, svrha aktivnosti u inozemstvu te datum datumom početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od mjesta u kojem je smještena organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta u kojem je smještena organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama ili drugim računima u xxxxxx xx vidljivo mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja na u transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika i pojedinostima organizacije primateljice, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te za svakog sudionika: ime ime, adresa e-pošte i potpis svake osobe te naziv i adresa dotične organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada i svi dokumenti koji su bili korišteni ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastanka. (d) Izvještavanje: - Koordinator xx xxxxx izvještavati o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U svim slučajevima korisnici moraju korisnik xxxx biti u mogućnosti dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ o osobama koje rade na Projektu (profesionalno ili volonterski) ili o učenicima organizacije korisnika.

Appears in 2 contracts

Samples: Financial and Contractual Rules, Financial and Contractual Rules

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima koji se primjenjuju, sukladno Prilogu IV. Sporazuma. Podrazumijeva se da je mjesto polaska mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao na u transnacionalnom projektnom sastanku. (c) Popratna dokumentacija: - PutovanjeZa putovanje između organizacije pošiljateljice i organizacije primateljice: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u inozemstvu u obliku popisa sudionika ili individualnih potvrda o sudjelovanju koje izjave koju potpisuje organizacija primateljica u kojoj se navodi ime sudionika, svrha aktivnosti u inozemstvu te datum datumom početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od mjesta u kojem je smještena organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta u kojem je smještena organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama ili drugim računima u xxxxxx xx vidljivo mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja na u transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika i pojedinostima organizacije primateljice, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te za svakog sudionika: ime i potpis svake osobe te naziv i adresa dotične organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada i svi dokumenti koji su bili korišteni ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastanka. (d) Izvještavanje: - Koordinator Korisnik xx xxxxx izvještavati o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U svim slučajevima korisnici moraju korisnik xxxx biti u mogućnosti dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ o osobama koje rade na Projektu (profesionalno ili volonterski) ili o učenicima organizacije korisnika.

Appears in 1 contract

Samples: Financial and Contractual Rules

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima koji se primjenjuju, sukladno Prilogu IV. Sporazuma. Podrazumijeva se da je mjesto polaska mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao na transnacionalnom projektnom sastanku. (c) Popratna dokumentacija: - PutovanjeZa putovanje između organizacije pošiljateljice i organizacije primateljice: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u obliku popisa sudionika ili individualnih potvrda o sudjelovanju koje potpisuje organizacija primateljica u kojoj se navodi ime sudionika, svrha aktivnosti te datum početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od mjesta u kojem je smještena organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta u kojem je smještena organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama ili drugim računima u xxxxxx xx vidljivo mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja na transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika i pojedinostima organizacije primateljice, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te za svakog sudionika: ime i potpis svake osobe te naziv i adresa dotične organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada i svi dokumenti koji su bili korišteni ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastanka. (d) Izvještavanje: - Koordinator xx xxxxx izvještavati o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U svim slučajevima korisnici moraju biti u mogućnosti dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ o osobama koje rade na Projektu (profesionalno ili volonterski) ili o učenicima organizacije korisnika.

Appears in 1 contract

Samples: Financial and Contractual Rules

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun Izračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava izračunava se množenjem ukupnog broja sudionika sudjelovanja s primjenjivim jediničnim doprinosima koji se primjenjujudoprinosom, sukladno xxxx xx navedeno u Prilogu IV. SporazumaUgovora. Podrazumijeva Mjestom polaska automatski se da je mjesto polaska smatra mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje Ako je navedeno neko drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za obrazložiti tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao zaista xxxx sudjelovati na transnacionalnom projektnom sastankusastanku kako bi ostvario pravo na bespovratna sredstva. (c) Popratna dokumentacijaPopratni dokumenti: - Putovanje• putovanja: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u obliku popisa sudionika prisutnih ili individualnih pojedinačnih potvrda o sudjelovanju koje potpisuje je potpisala organizacija primateljica u kojoj se navodi i na kojima su navedeni ime sudionika, svrha aktivnosti te datum početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od završetka, • u slučaju putovanja iz mjesta koje nije ono u kojem je smještena se nalazi organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta putovanja u mjesto koje nije ono u kojem je smještena se nalazi organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama zbog čega nastaje promjena u udaljenosti, stvarnom planu puta moraju se priložiti karte za prijevoz ili drugim računima drugi računi u xxxxxx xx vidljivo kojima su navedeni mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja , • dokaz o sudjelovanju na transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika prisutnih ili pojedinačnih potvrda o sudjelovanju koje su potpisali sudionici i pojedinostima organizacije primateljiceorganizacija primateljica te na kojima su navedeni naziv, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te sastanaka, kao i sljedeći podaci za svakog sudionika: ime i potpis svake osobe te svakog sudionika, kao i naziv i adresa dotične njegove organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada , • iscrpni dnevni red i svi dokumenti koji su bili korišteni se upotrebljavali ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastankadijelili na xxx transnacionalnom projektnom sastanku. (d) IzvještavanjeIzvješćivanje: - Koordinator xx xxxxx izvještavati • koordinator u ime cjelokupnog projekta xxxx izvijestiti o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U , • korisnici u svim slučajevima korisnici moraju biti u mogućnosti moći dokazati formalnu povezanost da postoji formalna veza s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ neovisno o osobama koje rade na Projektu tome sudjeluju li u projektu kao osoblje (profesionalno kao zaposlenici ili volonterskivolonteri) ili o učenicima organizacije kao učenici u organizacijama korisnika.

Appears in 1 contract

Samples: Financial and Contractual Rules

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima koji se primjenjuju, sukladno Prilogu IV. Sporazuma. Podrazumijeva se da je mjesto polaska mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao na transnacionalnom projektnom sastanku. (c) Popratna dokumentacija: - PutovanjeZa putovanje između organizacije pošiljateljice i organizacije primateljice: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u obliku popisa sudionika ili individualnih potvrda o sudjelovanju koje potpisuje organizacija primateljica u kojoj se navodi ime sudionika, svrha aktivnosti te datum početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od mjesta u kojem je smještena organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta u kojem je smještena organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama ili drugim računima u xxxxxx xx vidljivo mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja na transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika i pojedinostima organizacije primateljice, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te za svakog sudionika: ime i potpis svake osobe te naziv i adresa dotične organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada i svi dokumenti koji su bili korišteni ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastanka. (d) Izvještavanje: - Koordinator xx xxxxx izvještavati o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U svim slučajevima korisnici moraju biti u mogućnosti dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ o osobama koje rade na Projektu (profesionalno ili volonterski) ili o učenicima organizacije korisnika.

Appears in 1 contract

Samples: Financial and Contractual Rules

Transnacionalni projektni sastanci. (a) Obračun iznosa bespovratnih sredstava: iznos bespovratnih sredstava obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima koji se primjenjuju, sukladno Prilogu IV. Sporazuma. Podrazumijeva U pravilu se da je mjesto mjestom polaska smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija pošiljateljica, a mjestom održavanja aktivnosti smatra se mjesto u kojem je smještena organizacija primateljica. U slučaju da se prijavljuje drugo mjesto polaska ili održavanja aktivnosti, korisnik xx xxxxx navesti razloge za tu razliku. (b) Uvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstva: događaj koji je preduvjet za ostvarivanje prava na bespovratna sredstava jest taj da je sudionik doista sudjelovao na u transnacionalnom projektnom sastankusastanku i ostvario putovanje navedeno u izvješću. (c) Popratna dokumentacija: - PutovanjeZa putovanje između organizacije pošiljateljice i organizacije primateljice: dokaz o sudjelovanju u aktivnosti u inozemstvu u obliku popisa sudionika ili individualnih potvrda o sudjelovanju koje izjave koju potpisuje organizacija primateljica u kojoj se navodi ime sudionika, svrha aktivnosti u inozemstvu te datum datumom početka i završetka aktivnosti; - Kada xx xxxxxx udaljenosti drukčiji zato što je mjesto polaska različito od mjesta u kojem je smještena organizacija pošiljateljica i/ili je odredište različito od mjesta u kojem je smještena organizacija primateljica, stvarni itinerar potrebno je potkrijepiti putnim kartama ili drugim računima u xxxxxx xx vidljivo mjesto polaska i mjesto dolaska; - Dokaz sudjelovanja na u transnacionalnom projektnom sastanku u obliku popisa sudionika s potpisima sudionika i pojedinostima organizacije primateljice, uključujući datum i mjesto održavanja transnacionalnog projektnog sastanka te za svakog sudionika: ime ime, adresa e-pošte i potpis svake osobe te naziv i adresa dotične organizacije pošiljateljice; - Detaljan program rada i svi dokumenti koji su bili korišteni ili podijeljeni tijekom transnacionalnog projektnog sastanka. (d) Izvještavanje: - Koordinator Korisnik xx xxxxx izvještavati o mjestu i datumu održavanja sastanka te broju sudionika. - U svim slučajevima korisnici moraju korisnik xxxx biti u mogućnosti dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim projektnim sastancima, bilo da je riječ o osobama koje rade na Projektu (profesionalno ili volonterski) ili o učenicima organizacije korisnika.

Appears in 1 contract

Samples: Financial and Contractual Rules