We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.
For more information visit our privacy policy.Otvaranje računa 1. Banka otvara Račun poslovno sposobnoj domaćoj i stranoj fizičkoj osobi, koja sklopi s Bankom Ugovor o otvaranju i vođenju Računa (u daljnjem tekstu: Xxxxxx). 2. Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme. 3. Račun se može otvoriti i poslovno nesposobnoj osobi (maloljetnici, osobe djelomično ili potpuno lišene poslovne sposobnosti) u kojem slučaju Ugovor, u ime i za račun takve osobe, sklapa i sredstvima, sukladno propisima, raspolaže Zakonski zastupnik ili Skrbnik. 4. Ista osoba može u Banci biti Vlasnik više deviznih računa, deviznih žiro računa, kunskih žiro računa i štednih knjižica te samo jednog tekućeg računa. 5. U svrhu otvaranja Računa Vlasnik mora Banci dostaviti: • dokumentaciju koja omogućuje njegovu identifikaciju kao i identifikaciju osoba ovlaštenih za raspolaganje sredstvima na Računu • sve potrebne podatke i dokumentaciju u skladu s važećim propisima i eventualno drugu dokumentaciju koju zatraži Banka, sukladno svojim potrebama i propisima koji budu na snazi u vrijeme sklapanja Ugovora Identifikacijski dokumenti su važeća osobna iskaznica ili putovnica. Banka ima pravo zadržati preslike dokumentacije temeljem kojih je izvršena identifikacija. 6. Vlasnik je dužan za cijelo vrijeme trajanja ugovora dostavljati Banci sve podatke i dokumentaciju koje Banka zatraži, a koji su sukladno važećim propisima i/ili općim aktima Banke potrebni za vođenje Računa. 7. Banka zadržava pravo da, bez posebnog obrazloženja, odbije otvoriti Račun. 8. Vlasnik je odgovoran za istinitost i potpunost svih podataka temeljem kojih Banka otvara i vodi Račun. 9. Vlasnik, eventualni Zakonski zastupnik ili Skrbnik i Opunomoćenik obvezni su, bez odgađanja, obavijestiti Banku o svim promjenama adrese i drugih osobnih podataka, kao i o promjeni Poslodavca ako se radi o tekućem računu po kojem je odobreno Dopušteno prekoračenje ili okvirni kredit. 10. Vlasnik snosi sve štetne posljedice koje mogu nastati zbog nepoštivanja ove obveze. 11. Kod otvaranja štedne knjižice Banka izdaje Vlasniku štednu knjižicu. 12. Kod otvaranja ostalih Računa Banka izdaje Vlasniku karticu Računa koja može biti: • Debitna kartica, koja se u pravilu izdaje po tekućem računu (Visa Electron i/ili Maestro), a po deviznom računu (Visa Electron) samo ukoliko to Vlasnik izričito zatraži. Po tekućem računu i deviznom računu maloljetnika i osoba pod skrbništvom ne može se izdati Debitna kartica. • Bankovna kartica, koja se može izdati po svim Računima, ako Vlasnik nije zatražio izdavanje Debitne kartice.
OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;
OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)
Trajanje osiguranja Ugovor o osiguranju se zaključuje: sa određenim rokom trajanja sa neodređenim rokom trajanja što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.
Zabrana diskriminacije Član 10.
OSIGURANJE 17.1. Tijekom trajanja leasinga objekt leasinga mora biti osiguran od svih rizika koje odredi Davatelj leasinga, i to kod osiguratelja koji svojim poslovanjem jamči uredno izvršavanje obveza iz ugovora o osiguranju. Davatelj leasinga može za cijelo vrijeme trajanja leasinga odrediti dopunske rizike od kojih će se osigurati objekt leasinga odnosno može tražiti promjenu ugovorenih uvjeta osiguranja odnosno tražiti sklapanje ugovora o osiguranju s drugim osigurateljem. Nastanak štete na objektu leasinga čiji je rizik pokriven osiguranjem ne daje pravo Primatelju leasinga da prestane ispunjavati svoje ugovorne obveze. Svi troškovi osiguranja smatraju se izdacima i snosi ih Primatelj leasinga. 17.2. Primatelj leasinga je obvezan izvršiti osiguranje objekta leasinga, osim u slučaju kada to učini Davatelj leasinga i o tome ga obavijesti. U slučaju kada Davatelj leasinga izvrši osiguranje objekta leasinga i podmiri troškove osiguranja, Primatelj leasinga mu je dužan iste naknaditi u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta koji uređuju naknadu izdataka. 17.3. U slučaju kada Primatelj leasinga izvrši osiguranje objekta leasinga, onda je dužan postupiti u skladu s naputcima Davatelja leasinga glede osiguratelja, vremena osiguranja, rizika koji se osiguravaju, promjene uvjeta osiguranja i promjene osiguratelja. U opisanim slučajevima, Davatelj leasinga mora biti u ugovoru o osiguranju naznačen kao osiguranik. Primatelj leasinga je dužan bez odgode dostaviti police osiguranja Davatelju leasinga. Primatelj leasinga nije ovlašten mijenjati uvjete osiguranja bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja leasinga. 17.4. U slučaju kada Primatelj leasinga propusti izvršiti osiguranje objekta leasinga u skladu s naputcima Davatelja leasinga ili propusti izvršiti neku obvezu iz ugovora o osiguranju, Davatelj leasinga je ovlašten postupiti na zatraženi način odnosno ispuniti te obveze i tražiti naknadu nastalih izdataka. 17.5. Primatelj leasinga ovlašten je samostalno sklopiti dodatne ugovore o osiguranju odnosno pokriti druge rizike ili ugovoriti dodatna pokrića kroz cijelo vrijeme trajanja leasinga, i to bez posebne suglasnosti Davatelja leasinga. 17.6. Ako po ugovoru o osiguranju osiguratelj isplati naknadu štete, trošak gubitka bonusa odnosno malus pada na teret Primatelja leasinga. 17.7. Kasko osiguranje za vozila te imovinsko osiguranje za ostale objekte leasinga, ugovara se za razdoblje mjesec dana duže od vremena trajanja leasinga. Kretanje vozila, kao objekta leasinga, izvan područja na kojem vrijedi pokriće ugovorenih rizika po ugovoru o osiguranju, dopušteno je samo uz posebnu dozvolu Davatelja leasinga te pod uvjetom da Primatelj leasinga da Davatelju leasinga dodatne garancije. 17.8. Ako nastala šteta u cijelosti ili djelomično iz bilo kojeg razloga ne bi bila naknađena od strane osiguratelja, Primatelj leasinga je dužan naknaditi nastalu štetu u cijelosti. U slučaju da šteta nije naknađena zbog neispunjavanja ugovornih obveza osiguratelja, Davatelj leasinga će na Primatelja leasinga prenijeti prava iz ugovora o osiguranju u mjeri u kojoj je to potrebno da bi se Primatelj leasinga obeštetio od osiguratelja.
Predmet osiguranja Članak 2.
Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.
OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 123.
Raspored radnog vremena (1) Tjedno radno vrijeme raspoređeno je u šest radnih dana ili u drugom, manjem broju radnih dana utvrđenih odlukom iz st. 5. ovog članka. (2) Dnevno radno vrijeme može biti raspoređeno jednokratno, dvokratno i u smjenama, u punom, nepunom i preraspodijeljenom vremenu. (3) Dvokratnim radnim vremenom smatra se rad s prekidom dužim od jednog sata. (4) Rad u smjenama je organizacija rada kod poslodavca prema kojoj dolazi do izmjene rada na istom radnom mjestu i mjestu rada u skladu s rasporedom radnog vremena koji može biti prekinut ili neprekinut, uključujući izmjenu smjena. (5) Poslodavac donosi, uz prethodno savjetovanje s radničkim vijećem, pisanu odluku o rasporedu radnog vremena. Zbog specifičnosti poslovanja i potreba organiziranja rada u ugostiteljstvu, osobito zbog pretežito sezonskog poslovanja, o tjednom i dnevnom rasporedu radnog vremena odlučuje poslodavac pisanom odlukom. (6) Vrijeme pripravnosti smatra se vrijeme u kojem je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova sukladno sklopljenom ugovoru o radu, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu rada gdje se njegovi poslovi obavljaju. (7) O rasporedu i promjeni radnog vremena o kojoj poslodavac ne obavijesti radnika najmanje tjedan dana unaprijed, radnik se nije dužan odazvati na posao, osim u slučaju hitnog prekovremenog rada. (8) O vremenu pripravnosti poslodavac je dužan izvijestiti radnika najmanje 48 sati unaprijed. (9) Vrijeme provedeno u pripravnosti nije radno vrijeme i ne računa se u mjesečni fond sati.