OSIGURANJE. 17.1. Tijekom trajanja leasinga objekt leasinga mora biti osiguran od svih rizika koje odredi Davatelj leasinga, i to kod osiguratelja koji svojim poslovanjem jamči uredno izvršavanje obveza iz ugovora o osiguranju. Davatelj leasinga može za cijelo vrijeme trajanja leasinga odrediti dopunske rizike od kojih će se osigurati objekt leasinga odnosno može tražiti promjenu ugovorenih uvjeta osiguranja odnosno tražiti sklapanje ugovora o osiguranju s drugim osigurateljem. Nastanak štete na objektu leasinga čiji je rizik pokriven osiguranjem ne daje pravo Primatelju leasinga da prestane ispunjavati svoje ugovorne obveze. Svi troškovi osiguranja smatraju se izdacima i snosi ih Primatelj leasinga.
17.2. Primatelj leasinga je obvezan izvršiti osiguranje objekta leasinga, osim u slučaju kada to učini Davatelj leasinga i o tome ga obavijesti. U slučaju kada Davatelj leasinga izvrši osiguranje objekta leasinga i podmiri troškove osiguranja, Primatelj leasinga mu je dužan iste naknaditi u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta koji uređuju naknadu izdataka.
17.3. U slučaju kada Primatelj leasinga izvrši osiguranje objekta leasinga, onda je dužan postupiti u skladu s naputcima Davatelja leasinga glede osiguratelja, vremena osiguranja, rizika koji se osiguravaju, promjene uvjeta osiguranja i promjene osiguratelja. U opisanim slučajevima, Davatelj leasinga mora biti u ugovoru o osiguranju naznačen kao osiguranik. Primatelj leasinga je dužan bez odgode dostaviti police osiguranja Davatelju leasinga. Primatelj leasinga nije ovlašten mijenjati uvjete osiguranja bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja leasinga.
17.4. U slučaju kada Primatelj leasinga propusti izvršiti osiguranje objekta leasinga u skladu s naputcima Davatelja leasinga ili propusti izvršiti neku obvezu iz ugovora o osiguranju, Davatelj leasinga je ovlašten postupiti na zatraženi način odnosno ispuniti te obveze i tražiti naknadu nastalih izdataka.
17.5. Primatelj leasinga ovlašten je samostalno sklopiti dodatne ugovore o osiguranju odnosno pokriti druge rizike ili ugovoriti dodatna pokrića kroz cijelo vrijeme trajanja leasinga, i to bez posebne suglasnosti Davatelja leasinga.
17.6. Ako po ugovoru o osiguranju osiguratelj isplati naknadu štete, trošak gubitka bonusa odnosno malus pada na teret Primatelja leasinga.
17.7. Kasko osiguranje za vozila te imovinsko osiguranje za ostale objekte leasinga, ugovara se za razdoblje mjesec dana duže od vremena trajanja leasinga. Kretanje vozila, kao objekta leasinga, izvan...
OSIGURANJE. 15.1. Primatelj leasinga xx xxxxx u svojstvu ugovaratelja osiguranja na vlastiti trošak, a u ime IL-a kao vlasnika Objekta leasinga, za čitavo vrijeme trajanja Ugovora pravovremeno i redovno zaključivati propisana obvezna osiguranja za Objekt leasinga, u kojim ugovorima o osiguranju će IL imati svojstvo osiguranika. Ukoliko je Objekt leasinga vozilo, Primatelj leasinga xx xxxxx u svojstvu ugovaratelja osiguranja sklopiti ugovor o osiguranju od automobilske odgovornosti s dopunskim osiguranjem vozača i putnika od posljedica nesretnog slučaja te do vraćanja Objekta leasinga pravovremeno plaćati premije, a preslike police nakon njezinog sklapanja bez odgode dostaviti IL-u kao osiguraniku.
15.2. IL će za vrijeme trajanja ovog Xxxxxxx u svojstvu ugovaratelja osiguranja s osigurateljem po svom izboru i na svoj trošak za Objekt leasinga sklopiti ugovor x xxxxx-osiguranju.
15.3. Ako je za vozilo xx xxxxxx IL-a xxx ugovaratelja osiguranja zaključena polica xxxxx osiguranja, Primatelju leasinga u slučaju prijevremenog prestanka Xxxxxxx ne pripada pravo na povrat neiskorištenog xxxxxx xxxxx-premije, xxxx xxxx kakva xxxxx plaćanja ili pogodnosti u vezi s xxx policom xxxxx osiguranja.
15.4. Ukoliko IL sklopi ugovore o osiguranju iz točke 15.1. ovih Uvjeta iz razloga što Primatelj leasinga unutar za to određenog roka nije sklopio ugovore o osiguranju koje je sukladno ovim Uvjetima bio xxxxx sklopiti, ili predmetni ugovori o osiguranju iz bilo kojeg razloga prestanu vrijediti, ili Primatelj leasinga sklopi navedene ugovore o osiguranju, ali u potpunosti ili djelomično ne podmiri premije osiguranja, IL je ovlašten jednokratno obračunati i naplatiti od Primatelja leasinga plaćene premije i druge troškove.
15.5. U svim prethodno navedenim slučajevima IL pridržava pravo određivanja opsega osigurateljne zaštite.
15.6. Primatelj leasinga xx xxxxx IL-u i trećim osobama nadoknaditi štetu nastalu u vezi korištenja Objekta leasinga, a koja šteta odnosno xxxx xxxxx nije pokriven ili nije u cijelosti pokriven ugovorima o osiguranju, koje je Primatelj leasinga obvezan sklopiti sukladno točki 15.1. ovih Uvjeta.
OSIGURANJE. Članak 73.
OSIGURANJE. Članak 71. Poslodavac je dužan osigurati zaposlenike od posljedica nesretnog slučaja za vrijeme obavljanja rada kao i u slobodnom vremenu tijekom 24 sata.
OSIGURANJE. Organizator xx xxxxx informisati putnika o mogućnosti obezbeđenja polisa zdravstvenog osiguranja tokom boravka u inostranstvu, kao i paketa putnog osiguranja (osiguranje prtljaga, osiguranje od posledica nesrećnog slučaja, osiguranje od otkaza putovanja i dr.) za putovanja u inostranstvu i u R. Srbiji. Preporučije se putniku da obezbedi xxxxxx za navedeni paket putnog osiguranja. Potpisivanjem ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje koje putnik posebno plaća uz zahtev za izdavanje ulazne vize.
OSIGURANJE na mjesto uglate zagrade dodati klauzulu s podacima prema navedenoj uputi
5.1 Sudionik mora imati odgovarajuće osiguranje.[Organizacija je dužna dodati klauzulu ovom ugovoru kako bi se omogućila nedvojbena informiranost sudionika o pitanjima vezanima za osiguranja, u svakom je slučaju u klauzuli potrebno naglasiti što je obvezno ili preporučljivo. Što se tiče obveznog osiguranja, mora biti naveden ugovaratelj osiguranja (za stručnu praksu: organizacija primatelj, organizacija pošiljatelj ili sudionik). Sljedeći podaci su neobvezni, ali su preporučljivi: broj osiguranja/referenca i osiguravajuće društvo. Ovo uvelike ovisi o zakonskim i administrativnim odredbama u zemlji pošiljatelju i primatelju.]
5.2 Potvrda o ugovorenom zdravstvenom osiguranju mora biti uključena u ovaj ugovor.
OSIGURANJE. 18.1 Opći zahtjevi za osiguranje Promijeniti prvu rečenicu šestog stavka ovog Članka tako da glasi: Odgovarajuća Ugovorna strana koja ugovara osiguranje dostavit će drugoj Ugovornoj strani, u rokovima koji su navedeni u Dodatku ponudi (računano od obavijesti o Datuma početka), sljedeće: Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Xxxxxxx je ovlašten ugovoriti osiguranja u vezi Ugovora, uključujući bez ograničenja osiguranja navedena u Članku 18 [Osiguranje].
OSIGURANJE. Korisnik je dužan biti zdravstveno osiguran cijelo vrijeme boravka u inozemstvu. Korisnik je dužan osobno regulirati pitanje zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu. Ukoliko je za boravak u inozemstvu potrebna viza, korisnik financijske potpore dužan je sam ishoditi vizu u svrhu boravka na inozemnoj visokoškolskoj ustanovi.
OSIGURANJE. Studenti su obvezni posjedovati policu osiguranja koja mora uključivati zdravstveno osiguranje u inozemstvu, a može uključivati i dodatno osiguranje sukladno zahtjevu inozemne visokoškolske institucije odnosno dotičnog veleposlanstva u Republici Hrvatskoj koje može određenu vrstu osiguranja odrediti kao uvjet za izdavanje vize ili dozvole boravka. Hrvatski državljani tijekom privremenog boravka u bilo kojoj od 27 država članica EU, Europskom ekonomskom prostoru (Island, Lihtenštajn i Norveška) te Švicarskoj (nije programska zemlja) mogu koristiti neodgodivu zdravstvenu zaštitu temeljem kartice europskog zdravstvenog osiguranja (EKZO). Više informacija o uvjetima izdavanja EKZO i zdravstvenoj zaštiti koju uključuje pronađite ovdje. Kandidati koji na mobilnost odlaze u zemlje ugovorne države HZZO-a (od programskih zemalja tu spadaju Makedonija, Srbija i Turska) više informacija o zdravstvenoj zaštiti koju u tim zemljama pokriva HZZO mogu pronaći ovdje. Zdravstveno osiguranje koje pokriva HZZO u inozemstvu obično je ograničeno na hitnu i neodgodivu zdravstvenu zaštitu te možda nije dovoljno, posebno u slučaju repatrijacije i određenih liječničkih intervencija. U tom slučaju može biti korisno sklopiti dodatno zdravstveno i/ili putno osiguranje.
OSIGURANJE. Zaposlenici moraju biti kolektivno osigurani od posljedica nesretnog slučaja za vrijeme obavljanja rada i u slobodnom vremenu tijekom 24 sata.