OSIGURANJE Primjeri odredbi

OSIGURANJE. 15.1. Primatelj leasinga xx xxxxx na vlastiti trošak, a u ime IL-a kao vlasnika Objekta leasinga, za čitavo vrijeme trajanja Ugovora pravovremeno i redovno zaključivati propisana obvezna osiguranja za Objekt leasinga. Ukoliko je Objekt leasinga vozilo, Primatelj leasinga xx xxxxx sklopiti ugovor o osiguranju od automobilske odgovornosti s dopunskim osiguranjem vozača i putnika od posljedica nesretnog slučaja te do vraćanja Objekta leasinga pravovremeno plaćati premije, a preslike police nakon njezinog sklapanja bez odgode dostaviti IL-u.
OSIGURANJE. Članak 71. Poslodavac je dužan osigurati zaposlenike od posljedica nesretnog slučaja za vrijeme obavljanja rada kao i u slobodnom vremenu tijekom 24 sata.
OSIGURANJE. 17.1. Tijekom trajanja leasinga objekt leasinga mora biti osiguran od svih rizika koje odredi Davatelj leasinga, i to kod osiguratelja koji svojim poslovanjem jamči uredno izvršavanje obveza iz ugovora o osiguranju. Davatelj leasinga može za cijelo vrijeme trajanja leasinga odrediti dopunske rizike od kojih će se osigurati objekt leasinga odnosno može tražiti promjenu ugovorenih uvjeta osiguranja odnosno tražiti sklapanje ugovora o osiguranju s drugim osigurateljem. Nastanak štete na objektu leasinga čiji je rizik pokriven osiguranjem ne daje pravo Primatelju leasinga da prestane ispunjavati svoje ugovorne obveze. Svi troškovi osiguranja smatraju se izdacima i snosi ih Primatelj leasinga.
OSIGURANJE. Za cijelokupnog trajanja Ugovora Primatelj leasinga je obvezan u ime Davatelja leasinga kao osiguranika i vlasnika Objekta leasinga ugovoriti, kao ugovaratelj osiguranja, propisano osiguranje od svih rizika struke, u opsegu i na način koji odredi Davatelj leasinga (osiguranje protiv požara, elementarnih nepogoda, izljeva vode, krađe, loma I dr. ), od kojih se Objekt leasinga može osigurati kod osiguravatelja. Davatelj leasinga kao vlasnik Objekta leasinga pridržava pravo na odabir osiguratelja u skladu s najopsežnijom praksom u sektoru. Ako su Objekt leasinga motorna vozila, za njih mora biti ugovoreno obvezno, kao i potpuno kasko osiguranje, koje pokriva rizike iz nezgode krađe, za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o financijskom leasingu. Primatelj leasinga će Davatelju leasinga dostaviti dokaz da je sklopio takvo osiguranje prije preuzimanja Objekta leasinga. Primatelj leasinga je dužan uredno plaćati premije osiguranja za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o financijskom leasingu, te kopije svih polica dostavljati na adresu Davatelja leasinga. Primatelj leasinga se obavezuje da će odštetu koju mu osiguranje isplati u slučaju naknade štete upotrijebiti za otklanjanje nastale štete na Objektu leasinga, i to isključivo kod za to ovlaštenih osoba. U slučaju da Primatelj leasinga ne osigura Objekt leasinga od štetnih događaja odnosno ne produži postojeće police osiguranja i ne obavijesti Davatelja leasinga o izvršenom produljenju do dana isteka postojećih polica osiguranja, Davatelj leasinga ima pravo ugovoriti osiguranje na teret Primatelja leasinga. U takvom slučaju, troškovi nastali zbog eventualnog udvostručavanja polica osiguranja pada na teret Primatelja leasinga. U slučaju da Primatelj leasinga ne osigura Objekt leasinga od štetnih događaja, a štetni događaj nastupi, Primatelj leasinga i dalje ostaje u obvezi otplate mjesečnh rata prema zaključenom Ugovoru, i naknade cjelokupne štete na Objektu leasinga. Davatelj leasinga ima pravo tražiti promjenu uvjeta osiguranja navedenih u polici osiguranja, ukoliko procijeni da su oni za njega nepovoljni. Police osiguranja, kao i Opći uvjeti osiguravatelja sastavni su dio Xxxxxxx o financijskom leasingu a potpisom ovih Općih uvjeta Primatelj leasinga izjavljuje da je upoznat s Uvjetima osiguranja od automobilske odgovornosti i Uvjetima osiguranja od automobilskog kaska izdanih i važećih od strane osiguravajuće kuće koju odredi Davatelj leasinga te da je iste primio.
OSIGURANJE. 9. Insurance
OSIGURANJE. Organizator xx xxxxx informisati putnika o mogućnosti obezbeđenja polisa zdravstvenog osiguranja tokom boravka u inostranstvu, kao i paketa putnog osiguranja (osiguranje prtljaga, osiguranje od posledica nesrećnog slučaja, osiguranje od otkaza putovanja i dr.) za putovanja u inostranstvu i u R. Srbiji. Preporučije se putniku da obezbedi xxxxxx za navedeni paket putnog osiguranja. Potpisivanjem ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje koje putnik posebno plaća uz zahtev za izdavanje ulazne vize.
OSIGURANJE. 15.1. Primatelj leasinga je dužan na vlastiti trošak, a u ime IL-a kao vlasnika Objekta leasinga, za čitavo vrijeme trajanja Ugovora pravovremeno i redovno zaključivati propisana obvezna osiguranja za Objekt leasinga. Ukoliko je Objekt leasinga vozilo Primatelj leasinga je dužan sklopiti ugovor o osiguranju od automobilske odgovornosti s dopunskim osiguranjem vozača i putnika od posljedica nesretnog slučaja, te do vraćanja Objekta leasinga pravovremeno plaćati premije, a preslike polica nakon njezinog sklapanja bez odgode dostaviti IL-u.
OSIGURANJE. Studenti su obvezni posjedovati policu osiguranja koja mora uključivati zdravstveno osiguranje u inozemstvu, a može uključivati i dodatno osiguranje sukladno zahtjevu inozemne visokoškolske institucije odnosno dotičnog veleposlanstva u Republici Hrvatskoj koje može određenu vrstu osiguranja odrediti kao uvjet za izdavanje vize ili dozvole boravka. Hrvatski državljani tijekom privremenog boravka u bilo kojoj od 27 država članica EU, Europskom ekonomskom prostoru (Island, Lihtenštajn i Norveška) te Švicarskoj (nije programska zemlja) mogu koristiti neodgodivu zdravstvenu zaštitu temeljem kartice europskog zdravstvenog osiguranja (EKZO). Više informacija o uvjetima izdavanja EKZO i zdravstvenoj zaštiti koju uključuje pronađite ovdje. Kandidati koji na mobilnost odlaze u zemlje ugovorne države HZZO-a (od programskih zemalja tu spadaju Makedonija, Srbija i Turska) više informacija o zdravstvenoj zaštiti koju u tim zemljama pokriva HZZO mogu pronaći ovdje. Zdravstveno osiguranje koje pokriva HZZO u inozemstvu obično je ograničeno na hitnu i neodgodivu zdravstvenu zaštitu te možda nije dovoljno, posebno u slučaju repatrijacije i određenih liječničkih intervencija. U tom slučaju može biti korisno sklopiti dodatno zdravstveno i/ili putno osiguranje.
OSIGURANJE. 20.1. Najkasnije u roku od 8 kalendarskih dana od Dana sklapanja ugovora, Izvođač je obvezan ishoditi valjane police osiguranja za sve rizike u gradnji koje će biti prihvatljive Naručitelju i koje će biti vinkulirane u korist Naručitelja. Police osiguranja ishođene u skladu s ovim Ugovorom Izvođač je obvezan održavati na snazi tijekom čitavog vremena trajanja ugovornih Radova, sve do dana Primopredaje.