UTILISATION Primjeri odredbi

UTILISATION. 5.1 Delivery of a Utilisation Request 5.2 Completion of a Utilisation Request (a) Each Utilisation Request is irrevocable and will not be regarded as having been duly completed unless: (i) the proposed Utilisation Date is a Business Day within the Availability Period; (ii) the currency and amount of the Utilisation comply with Clause 5.3 (Currency and amount); (iii) the proposed Interest Period complies with Clause 9 (Interest Periods); and
UTILISATION. 5.1 Delivery of a Utilisation Request 5.2 Completion of a Utilisation Request (a) Each Utilisation Request is irrevocable and will not be regarded as having been duly completed unless: (i) the proposed Utilisation Date is a Business Day within the Availability Period; (ii) the currency and amount of the Utilisation comply with Clause 5.3 (Currency and amount); (iii) the proposed Interest Period complies with Clause 9 (Interest Periods); and (iv) it is accompanied by a duly completed Contractor Certificate executed by an authorised signatory on behalf of the Contractor, including the Relevant Supporting Documents and all other attachments (if any) referred to therein.
UTILISATION 

Related to UTILISATION

  • Raspored radnog vremena (1) Tjedno radno vrijeme raspoređeno je u šest radnih dana ili u drugom, manjem broju radnih dana utvrđenih odlukom iz st. 5. ovog članka. (2) Dnevno radno vrijeme može biti raspoređeno jednokratno, dvokratno i u smjenama, u punom, nepunom i preraspodijeljenom vremenu. (3) Dvokratnim radnim vremenom smatra se rad s prekidom dužim od jednog sata. (4) Rad u smjenama je organizacija rada kod poslodavca prema kojoj dolazi do izmjene rada na istom radnom mjestu i mjestu rada u skladu s rasporedom radnog vremena koji može biti prekinut ili neprekinut, uključujući izmjenu smjena. (5) Poslodavac donosi, uz prethodno savjetovanje s radničkim vijećem, pisanu odluku o rasporedu radnog vremena. Zbog specifičnosti poslovanja i potreba organiziranja rada u ugostiteljstvu, osobito zbog pretežito sezonskog poslovanja, o tjednom i dnevnom rasporedu radnog vremena odlučuje poslodavac pisanom odlukom. (6) Vrijeme pripravnosti smatra se vrijeme u kojem je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova sukladno sklopljenom ugovoru o radu, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu rada gdje se njegovi poslovi obavljaju. (7) O rasporedu i promjeni radnog vremena o kojoj poslodavac ne obavijesti radnika najmanje tjedan dana unaprijed, radnik se nije dužan odazvati na posao, osim u slučaju hitnog prekovremenog rada. (8) O vremenu pripravnosti poslodavac je dužan izvijestiti radnika najmanje 48 sati unaprijed. (9) Vrijeme provedeno u pripravnosti nije radno vrijeme i ne računa se u mjesečni fond sati.

  • SPIS PREDMETA UGOVORI 2022 28.01.2022. III Aneks Ugovora o opskrbi plinom broj:37182-2018/1 Međimurje plin d.o.o., Čakovec, Obrtnička 4, OIB:29035933600 310-05/18-01/05 2109/16-01-22-5 - 30.09.2022. DA

  • Pouka o pravnom lijeku Nezadovoljna strana može izjavljivanjem žalbe tražiti zaštitu svojih prava pred Državnom komisijom za kontrolu postupaka javne nabave. ▇▇▇▇▇ ▇▇ izjavljuje Državnoj komisiji. ▇▇▇▇▇ ▇▇ izjavljuje u pisanom obliku. ▇▇▇▇▇ ▇▇ dostavlja neposredno, putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga ili elektroničkim sredstvima komunikacije putem međusobno povezanih informacijskih sustava Državne komisije i EOJN RH. Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj komisiji, žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti i naručitelju na dokaziv način. ▇▇▇▇▇ ▇▇ izjavljuje u roku od 10 ▇▇▇▇, i to od ▇▇▇▇: - objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇ - objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka - objave izmjene dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije - otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje Naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ otvaranja ponuda - primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja. Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave sukladno ▇▇▇▇ navedenim opcijama nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ sadržavati najmanje podatke i dokaze navedene u članku 420. Zakona o javnoj ▇▇▇▇▇▇.

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu ▇▇▇▇ biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u ▇▇▇ slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • OPĆI PODACI Podaci o predmetu nabave