UVODNE ODREDBE
119-0311
Opći uvjeti za osiguranje života
UVODNE ODREDBE
Članak 1.
(1) Opći uvjeti za osiguranje života (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) sastavni su dio ugovora o osiguranju života kojeg ugovaratelj osiguranja sklopi s Generali osiguranjem d.d. (u daljnjem tekstu: Osiguratelj).
Članak 2.
Pojmovi i njihovo značenje prema ovim Općim uvjetima osiguranja:
OSIGURATELJ Generali osiguranje d.d. sa sjedištem u Zagrebu, Republika Hrvatska s xxxxx xx sklopljen ugovor o osiguranju života. Osiguratelj pripada Generali Grupi xxxx xx registrirana u Registar osiguranja Xxxxx kod talijanske Ustanove za nadzor osiguranja (IVASS) pod brojem 026.
UGOVARATELJ OSIGURANJA Osoba koja s Osigurateljem sklapa ugovor o osiguranju.
OSIGURANIK Xxxxx na xxxx xxxxx se odnosi ugovor o osiguranju života.
PONUDITELJ Xxxxx xxxx podnosi pisanu ponudu Osiguratelju s namjerom sklapanja ugovora o osiguranju.
KORISNIK Xxxxx u čiju korist se ugovor o osiguranju ugovara i kojoj se isplaćuje osigurani iznos.
PREMIJA OSIGURANJA Novčani iznos koji je ugovaratelj osiguranja xxxxx platiti Osiguratelju na temelju ugovora o osiguranju kao protuuslugu za preuzeto pokriće rizika.
OSIGURANI IZNOS Novčani iznos na koji je sklopljen ugovor o osiguranju, a koji predstavlja najviši iznos kojeg je Osiguratelj u obvezi isplatiti po nastanku osiguranog slučaja.
MATEMATIČKA PRIČUVA U smislu korištenja termina sukladno Zakonu o obveznim odnosima, matematička pričuva predstavlja rezervirana sredstva koja se oblikuju najvećim dijelom iz uplaćene premije, a služe za podmirivanje obaveza prema korisnicima životnih i drugih sličnih dugoročnih osiguranja.
CJENIK Osigurateljno-tehničke osnove temeljem kojih se određuju vrijed- nosti vezane uz ugovor o osiguranju (premijska xxxxx, matematička pričuva, otkupna vrijednost i dr.).
LIJEČNIČKI PREGLED Smatra se osobni pregled osiguranika kod liječnika ili pregled odnosno procjena zdravstvenog stanja osiguranika na osnovu popunjenog upitnika ili dostavljene medicinske dokumentacije xx xxxxxx liječnika kojega odredi Osiguratelj, a xxxx xx ponuditelj xxxxx dostaviti na zahtjev.
PONUDA Xxxxxx prijedlog ponuditelja za sklapanje ugovora o osiguranju s Osigurateljem koji sadrži sve bitne elemente za sklapanje ugovora o osiguranju.
POLICA Pisana isprava koju izdaje Osiguratelj o sklopljenom ugovoru o osiguranju.
UGOVOR O OSIGURANJU Dvostrani pravni posao kojim se ugovaratelj osiguranja obvezuje platiti premiju osiguranja, a Osiguratelj preuzima obvezu isplate osiguranog iznosa korisniku osiguranja u slučaju nastanka osiguranog slučaja.
Ugovor o osiguranju čine ponuda, polica i pripadajući uvjeti osiguranja te sve klauzule koje su navedene na ponudi i polici osiguranja kao i svi xxxxxx dodaci ponudi i polici osiguranja.
Članak 3.
(1) Sastavni dio ugovora o osiguranju mogu biti i drugi opći ili posebni uvjeti za određenu grupu ugovora o osiguranju kod kojih postoji potreba za definicijom specifičnih odredbi koje nisu sadržane ili su različite od odredbi u ovim Općim uvjetima.
(2) Dopunski rizici osiguravaju se prema posebnim uvjetima za dopunska osiguranja.
(3) U slučaju neslaganja neke odredbe ovih Općih uvjeta i općih odnosno posebnih uvjeta za određenu grupu ugovora o osiguranju, primjenjuju se odredbe općih i posebnih uvjeta za određenu grupu ugovora o osiguranju.
(4) Uvjeti osiguranja koji se primjenjuju na pojedini ugovor o osiguranju navedeni su na ponudi i polici osiguranja.
SKLAPANJE UGOVORA O OSIGURANJU, PONUDA I POLICA
Članak 4.
(1) Ugovor o osiguranju života sklapa se na temelju pisane ponude učinjene Osiguratelju.
119-0311
(2) Podaci za sklapanje ugovora o osiguranju i podaci o opasnostima koje utječu na visinu rizika, a kojeg Osiguratelj treba preuzeti u pokriće, moraju biti istiniti i navedeni na pisanoj ponudi točno i potpuno.
(3) Ponuda osiguranja života sadrži bitne elemente za sklapanje ugovora o osiguranju, a Osiguratelj zadržava pravo tražiti i dodatne podatke u svrhu sklapanja ugovora o osiguranju.
(4) Ugovor o osiguranju života sklopljen xx xxxx ugovorne strane potpišu policu osiguranja. Potpis ugovaratelja osiguranja i osiguranika učinjen na ponudi smatra se potpisom na polici ukoliko Xxxxxxxxxxx nije izjavio da odbija ponudu u skladu s odredbama članka 5. ovih Općih uvjeta.
(5) Ukoliko ugovaratelj nije ujedno i osiguranik, za pravovaljanost ugovora, potrebna xx x xxxxxx suglasnost osiguranika xxxx u polici ili u odvojenom pismenu prilikom potpisivanja police s naznakom osiguranog iznosa, sukladno stavku (4) ovog članka.
(6) Za pravovaljanost osiguranja za slučaj smrti treće osobe starije od 14 (četrnaest) xxxxxx a do navršenih 18 (osamnaest) xxxxxx xxxxxx, potrebna xx xxxxxx suglasnost njezina zakonskog zastupnika xx xxxxxx suglasnost svake osigurane osobe.
(7) Ugovor o osiguranju i svi dodaci ugovoru vrijede samo ako su sklopljeni u pisanom obliku.
Članak 5.
(1) Pisana ponuda učinjena Osiguratelju za sklapanje ugovora o osiguranju veže ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od 8 (osam) xxxx otkad je ponuda prispjela Osiguratelju, a ako je potreban liječnički pregled, onda za vrijeme od 30 (trideset) xxxx.
(2) Ako Osiguratelj u xxx roku ne odbije ponudu koja ne odstupa od njegovih uvjeta za predloženo osiguranje, smatrat će se da je prihvatio ponudu i da je ugovor sklopljen. U xxx slučaju ugovor se smatra sklopljenim kad je ponuda prispjela Osiguratelju.
(3) Osiguratelj zadržava pravo odbiti ponudu za osiguranje, ne navodeći ra- zloge odbijanja ponude i u xxx slučaju ponuda kao i priložena dokumen- tacija se ne vraćaju ponuditelju odnosno ugovaratelju osiguranja.
(4) Ponuditelj ima pravo odstupiti od sklapanja ugovora o osiguranju u rokovima sukladno stavku (1) ovog članka te zatražiti povrat premije. Ponuditelju se može naplatiti eventualni trošak liječničkog pregleda ako je isti obavljen.
(5) Ugovaratelj osiguranja može obavijestiti Osiguratelja o odustajanju od ugovora o osiguranju u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka obavijesti Osiguratelja o sklapanju ugovora i u xxx slučaju ne snosi obveze koje proizlaze iz tog ugovora. Osiguratelj je u xxx slučaju xxxxx izvršiti povrat uplaćene premije osiguranja.
Članak 6.
(1) Polica osiguranja xx xxxxxx isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju. Izdaje se u jednom primjerku.
(2) Polica sadrži: naziv osiguratelja, ime i prezime ili naziv ugovaratelja osi- guranja, datum rođenja za fizičke osobe, ime i prezime osiguranika i nje- gov datum rođenja, xxxxx xxxx je obuhvaćen osiguranjem, početak i istek osiguranja, osigurani iznos, premiju osiguranja, korisnike osiguranja za slučaj smrti odnosno doživljenja, kao i datum izdavanja police i potpis ugovornih strana.
(3) Polica osiguranja života može glasiti na određenu osobu ili po naredbi ali ne može glasiti na donositelja.
(4) Za pravovaljanost indosamenta police po naredbi, potrebno je da sadrži ime korisnika, datum indosiranja i potpis indosanta.
POČETAK I ISTEK OSIGURANJA
Članak 7.
(1) Početak, trajanje i istek osiguranja određeni su na ponudi i polici. Osigurateljeva obveza počinje 00.00 sata onoga xxxx koji je u polici naveden kao početak osiguranja, pod uvjetom da su Osiguratelju prije toga pravovremeno plaćena jednokratna odnosno godišnja premija ili prvi obrok premije. Ako premija nije plaćena do početka osiguranja, obveza Osiguratelja počinje istekom 24.00 sata xxxx xxxx je u cijelosti plaćena godišnja odnosno jednokratna premija ili prvi obrok premije .
(2) Osiguranje života traje do smrti osiguranika, a najduže do 00.00 sata xxxx koji je u polici naveden kao istek osiguranja, u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta.
(3) Osim u spomenutim slučajevima ugovor o osiguranju prestaje i u slučajevima:
a. odustanka ugovaratelja od ugovora o osiguranju u roku 30 xxxx od xxxx primitka obavijesti Osiguratelja o sklapanju ugovora, sukladno članku 5. stavak (5),
b. otkupa osiguranja ukoliko je isti moguće provesti sukladno pripadnim uvjetima,
c. poništaja ugovora o osiguranju, ukoliko se Osiguratelj odluči koristiti ovim svojim pravom, a radi utvrđene namjerne netočne prijave ili
Generali osiguranje d.d.
prešućivanja podataka xx xxxxxx ugovaratelja osiguranja sukladno ovim Općim uvjetima,
x. xxxxxxx ugovora o osiguranju, ukoliko se Osiguratelj odluči koristiti ovim svojim pravom, a radi utvrđene nenamjerne netočnosti ili nepotpunosti prijave xx xxxxxx ugovaratelja osiguranja sukladno ovim Općim uvjetima,
e. utvrđenjem ništetnosti ugovora o osiguranju,
x. xxxxxxx ugovora o osiguranju kao posljedice neplaćanja premije,
x. xxxxxxx ugovora o osiguranju ukoliko su ugovaratelj osiguranja ili s njim povezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima us- postavljenima radi sprečavanja pranja novca i financiranja terorizma ili primjene propisa o mjerama ograničavanja,
x. xxxxxxx ugovora ako je povećanje rizika zbog promjene zanimanja osiguranika tijekom trajanja osiguranja toliko da Osiguratelj ne bi sklopio ugovor da je takvo stanje postojalo u trenutku njegova sklapanja.
PREMIJA OSIGURANJA
Članak 8.
(1) Premija osiguranja utvrđuje se na temelju cjenika Osiguratelja, ovisno o osiguranom iznosu, trajanju osiguranja i pristupnoj dobi osiguranika. Premija za osnovno i dopunska osiguranja navedena je na ponudi i polici.
(2) Pristupna dob osiguranika je razlika između kalendarske godine početka osiguranja i kalendarske godine rođenja osiguranika.
(3) Ukoliko Osiguratelj procjeni postojanje povećanog rizika za nastanak osiguranog slučaja, Osiguratelj ima pravo primjeniti uvećanje premije sukladno članku 10. stavak (3) ovih Općih uvjeta.
(4) Ugovaratelj osiguranja obvezan je uplaćivati premiju osiguranja, xxx xx Osiguratelj xxxxx xxxxxxx uplatu premije od svake osobe koja ima pravni interes da premija bude plaćena.
(5) Premija se u pravilu plaća unaprijed s dospijećem utvrđenim u ponudi osiguranja. Premija se može plaćati godišnje kroz period trajanja osigu- xxxxx ili jednokratno na početku osiguranja.
(6) Ugovorom o osiguranju može se odrediti plaćanje premije u mjesečnim, tromjesečnim ili polugodišnjim obrocima, i u xxx slučaju se obračunavaju doplatci na premiju zbog plaćanja premije u obrocima kraćim od xxxxxx xxxx. Obročna premija dospijeva na plaćanje na početku svakog razdoblja plaćanja.
(7) Osiguratelj ima pravo zaračunati zatezne xxxxxx xx dospjele, a neplaće- ne iznose premija osiguranja.
(8) Osiguratelj nema pravo tražiti plaćanje premije sudskim putem.
(9) Troškovi platnog prometa idu na teret uplatitelja (ugovaratelja osiguranja ili drugu osobu xxxx xx izvršila plaćanje).
(10) Odgoda plaćanja premije moguća xx xxxx uz prethodnu suglasnost Osiguratelja.
(11) Premija osiguranja i osigurani iznosi ugovaraju se u eurima i plaćaju u protuvrijednosti hrvatskih kuna prema srednjem tečaju Hrvatske narodne banke, xxxx xx to određeno u ponudi i na polici, a nakon uvođenja xxxx xxx službene valute u Republici Hrvatskoj premija osiguranja i osigurani iznos ugovaraju se i plaćaju u eurima.
(12) Iznimno od stavka (11) ovog članka, ukoliko pozitivni propisi dopuštaju, plaćanje je moguće izvršiti i u stranoj valuti.
PRIOPĆENJA IZMEĐU UGOVORNIH STRANA
Članak 9.
(1) Sva priopćenja i izjave u ovom ugovornom odnosu osiguranja moraju biti podnesene u pisanom obliku.
(2) Za pravovremenost ispunjenja ugovorne obveze dostave priopćenja i izjava u ovom ugovornom odnosu mjerodavan xx xxx xxxx xx xxxxx strana zaprimila iste.
SPOSOBNOST ZA OSIGURANJE
Članak 10.
(1) Ništetan je ugovor o osiguranju za slučaj smrti treće osobe mlađe od 14 (četrnaest) xxxxxx, x x osobe potpuno lišene poslovne sposobnosti te je Osiguratelj xxxxx vratiti ugovaratelju osiguranja sve premije primljene po osnovi takva ugovora.
(2) Prilikom prihvata u osiguranje provodi se procjena:
a. zdravstvenog statusa osiguranika na osnovu upitnika o zdravstvenom stanju i dostavljene medicinske dokumentacije,
b. razine rizičnosti ovisno o zanimanju ili sportu kojim se osiguranik bavi.
(3) Utvrđivanje povećanog rizika za prihvat u osiguranje ima za posljedicu
uvećanje premije koje se može zaračunavati kroz dio ugovorenog trajanja osiguranja ili kroz cijelo vrijeme trajanja osiguranja.
(4) Osim uvećanja premije, Osiguratelj može odrediti:
a. odgodu prihvata u osiguranje do izlječenja,
b. odgodu prihvata u osiguranje za određeno vrijeme, a najdulje do pet xxxxxx.
(5) Osiguratelj može ocijeniti osiguranikovo zdravstveno stanje odnosno rizik uslijed zanimanja ili sporta apsolutno neprihvatljivim za osiguranje i takva se ponuda ne prihvaća.
OBVEZA DAVANJA PODATAKA PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 11.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o osiguranju, ugovaratelj osiguranja xxxxx xx prijaviti Osiguratelju sve okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje su mu poznate ili mu xxxx xxxxx ostati nepoznate, pa tako i okolnosti koje nastupe nakon podnošenja ponude pa do sklapanja ugovora o osiguranju. Takvim okolnostima se posebno smatraju sve one okolnosti, za koje Osiguratelj u ponudi traži posebne podatke.
(2) Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx na zahtjev Osiguratelja pribaviti od osiguranika sve potrebne podatke koji se na njega odnose.
(3) Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx o okolnostima značajnim za ocjenu xxxxxx, xxx i o drugim podacima koje traži Osiguratelj dati točnu, istinitu i potpunu izjavu.
(4) Ako se ugovor o osiguranju života sklapa u ime ili za račun drugog, ili u korist trećega, ili za tuđi račun, ili za račun onoga koga xx xxxx, odredbe ovog članka i ovog odjeljka odnose se i na tu osobu, ako je znala da su podaci nužni za ocjenu rizika nepotpuni ili netočni.
(5) Ako se u razdoblju od podnošenja ponude do sklapanja ugovora o osiguranju povećaju opasnosti koje utječu na visinu xxxxxx, xxx što su oboljenja, ozljede osiguranika, bavljenje sportom ili promjena zanimanja, osiguranik, odnosno ugovaratelj osiguranja, obvezan xx x xxxx odmah nakon spoznaje pisanim putem izvijestiti Osiguratelja.
OBVEZA DAVANJA PODATAKA TIJEKOM TRAJANJA UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 12.
(1) Ugovaratelj osiguranja, odnosno osiguranik, xxxxx xx obavijestiti Osiguratelja o promjeni zanimanja tijekom trajanja osiguranja, i to bez odgađanja. Ukoliko se zbog promjene zanimanja povećao rizik, Osiguratelj može:
a. raskinuti ugovor, ako je povećanje rizika toliko da Osiguratelj ne bi sklopio ugovor da je takvo stanje postojalo u trenutku njegova sklapanja, ili
b. predložiti ugovaratelju novu stopu premije, ako je povećanje rizika toliko da bi Osiguratelj sklopio ugovor samo uz veću premiju da je takvo stanje postojalo u trenutku sklapanja ugovora. Ako ugovaratelj ne pristane na novu stopu premije u roku od 14 (četrnaest) xxxx od primitka prijedloga nove stope, ugovor prestaje po samom zakonu.
(2) U slučaju povećanja rizika u smislu stavka (1) točka b. ovog članka, ugovor ostaje na snazi i Osiguratelj se više ne može koristiti ovlaštenjima da predloži ugovaratelju osiguranja novu stopu premije ili da raskine ugovor, ako ne iskoristi ta ovlaštenja u roku od mjesec xxxx otkad je na bilo xxxx xxxxx doznao za povećanje rizika, ili ako xxx prije isteka toga roka na xxxx xxxxx pokaže da pristaje na produljenje ugovora (ako primi premiju, isplati osigurani iznos za osigurani slučaj koji se dogodio nakon toga povećanja i sl.).
(3) Ako se osigurani slučaj dogodi prije nego što je Osiguratelj obaviješten o povećanju rizika ili nakon što je obaviješten o povećanju xxxxxx, xxx prije nego što je ugovor raskinuo ili postigao sporazum s ugovarateljem osi- guranja o povećanju premije, osigurani iznos se smanjuje u razmjeru iz- među plaćenih premija i premija koje bi trebalo platiti prema povećanom riziku.
Članak 13.
(1) Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx bez odgađanja pisanim putem obavije- stiti Osiguratelja o promjeni adrese stanovanja. Ukoliko ugovaratelj osi- guranja to ne učini, Osiguratelj zadržava pravo slati obavijesti na njegovu posljednju adresu. Sve odredbe tako poslanih obavijesti na njegovu po- sljednju adresu, su pravovaljane kao da ih je ugovaratelj primio.
NAMJERNA NETOČNA PRIJAVA ILI PREŠUĆIVANJE
Članak 14.
(1) Ako ugovaratelj osiguranja namjerno netočno prijavi ili prešuti neku okolnost takve prirode da Osiguratelj ne bi sklopio ugovor o osiguranju
Generali osiguranje d.d.
da je znao za pravo stanje stvari, Osiguratelj može zahtjevati poništaj ugovora o osiguranju.
(2) U slučaju poništaja ugovora o osiguranju zbog razloga navedenih u pret- hodnom stavku, Osiguratelj ima pravo zadržati i naplatiti premije za raz- doblje do xxxx podnošenja zahtjeva za poništaj ugovora o osiguranju, xxx xx u obvezi plaćanja osiguranog iznosa ako do tog xxxx nastupi osigurani slučaj.
(3) Pravo osiguratelja da zahtijeva poništaj ugovora o osiguranju prestaje ako Osiguratelj u roku od 3 (tri) mjeseca od xxxx saznanja za netočnost prijave ili za prešućivanje ne izjavi ugovaratelju osiguranja da se namjera- va koristiti xxx pravom.
NENAMJERNA NETOČNA PRIJAVA ILI PREŠUĆIVANJE
Članak 15.
(1) Ako ugovaratelj osiguranja netočno prijavi ili propusti dati podatak o okolnosti, takve prirode da Osiguratelj ne bi sklopio ugovor o osiguranju da je znao za pravo stanje stvari, ili bi ga sklopio uz posebne uvjete i/ili povećanje premije da je znao za pravo stanje stvari, a ugovaratelj osigu- xxxxx to nije učinio namjerno, Osiguratelj može po svom izboru, u roku od 30 (trideset) xxxx od saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave, izja- viti da raskida ugovor ili predložiti povećanje premije razmjerno većem riziku.
(2) U slučaju iz prethodnog stavka, ugovor prestaje nakon isteka 14 (četrna- est) xxxx od xxxx xxxx je Osiguratelj svoju izjavu o raskidu priopćio ugo- varatelju osiguranja, a u slučaju osigurateljevog prijedloga da se premija poveća, raskid nastupa po samom zakonu ako ugovaratelj osiguranja ne prihvati prijedlog u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx ga je primio.
(3) U slučaju raskida Osiguratelj xx xxxxx vratiti dio premije koji otpada na vrijeme do kraja razdoblja osiguranja.
(4) Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netočnost ili nepotpunost prijave ili nakon toga, ali prije raskida ugovora odnosno prije postizanja sporazuma o povećanju premije, naknada se smanjuje u razmjeru između stope plaćenih premija i stope premija koje bi trebalo platiti prema stvarnom riziku.
NEMOGUĆNOST POZIVANJA NA NETOČNOST ILI NEPOTPUNOST PRIJAVE
Članak 16.
(1) Ako su Osiguratelju u trenutku sklapanja ugovora o osiguranju bile poznate ili mu xxxx xxxxx ostati nepoznate okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje je ugovaratelj osiguranja netočno prijavio ili prešutio, Osiguratelj se ne može pozivati na netočnost prijave ili prešućivanje.
(2) Isto vrijedi u slučaju xxxx xx Osiguratelj saznao za te okolnosti za vrijeme trajanja osiguranja, a nije se koristio zakonskim ovlaštenjima.
NETOČNA PRIJAVA STAROSTI OSIGURANIKA
Članak 17.
(1) Ugovor o osiguranju je ništetan i Osiguratelj xx xxxxx u svakom slučaju vratiti sve primljene premije, ako su prigodom sklapanja ugovora o osiguranju netočno prijavljene osiguranikove godine života, a njegove stvarne godine života prelaze granicu do koje Osiguratelj po svojim uvjetima i cjenicima sklapa ugovore o osiguranju života.
(2) Ako je netočno prijavljeno da osiguranik ima xxxxx xxxxxx, a njegove stvarne godine života ne prelaze granicu do koje Osiguratelj sklapa ugovore o osiguranju života po svojim uvjetima i cjenicima, ugovor je pravovaljan, a osigurani iznos se prilagođava u razmjeru ugovorene premije i premije predviđene za osiguranje života osobe osiguranikovih xxxxxx.
(3) Ako osiguranik ima xxxxx xxxxxx nego što je prijavljeno pri sklapanju ugovora, osigurani iznos ostaje nepromijenjen, a premija se prilagođava za odgovarajući iznos i Osiguratelj xx xxxxx vratiti razliku između primlje- nih premija i premija na koje ima pravo.
POSLJEDICE NEPLAĆANJA PREMIJE I ZAKAŠNJENJA PRI PLAĆANJU PREMIJE
Članak 18.
(1) Ako ugovaratelj osiguranja na poziv Osiguratelja, koji mu xxxx biti dostavljen preporučenim pismom, ne plati dospjelu premiju u roku određenom u xxx pismu, a koji ne može biti kraći od mjesec xxxx, računajući od kad mu je pismo uručeno, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, Osiguratelj može ako su zadovoljeni uvjeti za kapitalizaciju definirani posebnim uvjetima osiguranja, izvjestiti ugovaratelja osiguranja da smanjuje osigurani iznos na iznos kapitalizirane
svote, u suprotnom slučaju, Osiguratelj može izjaviti da raskida ugovor o osiguranju.
(2) Ako osigurani slučaj nastupi prije raskida ugovora ili smanjenja osigura- nog iznosa, smatra xx xxx da je osigurani iznos smanjen, odnosno da je ugovor o osiguranju raskinut.
(3) Za utvrđivanje pravodobnosti plaćanja premije mjerodavni su podaci i rokovi dospijeća utvrđeni ponudom osiguranja. Ukoliko se premija plaća putem pošte, banke ili xxxx xxxxx ustanove za platni promet, smatra se namirenom s danom xxxx xx uplata provedena na žiro račun Osiguratelja.
PRIVREMENA OSIGURATELJNA ZAŠTITA
Članak 19.
(1) Na osnovu ponude za sklapanje ugovora o osiguranju, po isteku 24.00 sata xxxx xxxx je u cijelosti plaćena godišnja odnosno jednokratna premija ili prvi obrok premije pa do početka osigurateljeve obveze ili do odustanka od ponude xx xxxxxx ugovaratelja osiguranja ili do odbijanja ponude xx xxxxxx Osiguratelja, a najkasnije u roku od 30 (trideset) xxxx od uplate premije, Osiguratelj pruža privremenu osigurateljnu zaštitu u slučaju smrti osiguranika.
(2) Visina privremene osigurateljne zaštite i način isplate definira se posebnim uvjetima.
(3) Privremena osigurateljna zaštita postoji samo onda ako je osiguranik bio potpuno radno sposoban, ako se nije liječio i nije bio pod nadzorom liječnika i ukoliko nisu postojala ograničenja navedena u ovim Općim uvjetima (samoubojstvo, rat i nepogode i netočni podaci).
OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 20.
(1) Osiguratelj xx xxxxx korisniku osiguranja u slučaju nastupa osiguranog slučaja isplatiti osigurani iznos utvrđen ugovorom o osiguranju na način xxxx xx to navedeno u posebnim uvjetima.
ISKLJUČENJE I OGRANIČENJE OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 21.
(1) Ugovorom o osiguranju za slučaj smrti , nije obuhvaćen rizik samoubojstva ukoliko osigurana osoba počini samoubojstvo u prvoj godini osiguranja.
(2) Kod ugovora o osiguranju za slučaj smrti, ukoliko osigurana osoba počini samoubojstvo nakon isteka prve, ali u roku od tri godine od xxxx sklapanja ugovora o osiguranju, Osiguratelj nije xxxxx isplatiti korisniku osigurani iznos, nego samo matematičku pričuvu ugovora o osiguranju.
(3) Osiguratelj se u cijelosti oslobađa svoje obveze isplate osiguranog iznosa korisniku ako je korisnik namjerno izazvao smrt osiguranika, ali xx xxxxx, ako su do tada bile uplaćene barem tri godišnje premije, isplatiti mate- matičku pričuvu ugovora ugovaratelju osiguranja, a ako je to osiguranik
- njegovim nasljednicima.
(4) Osiguratelj nije u obvezi isplatiti osigurani iznos, osim ako drugačije nije ugovoreno ugovorom o osiguranju ili posebnim uvjetima osiguranja, nego samo do tada prikupljenu matematičku pričuvu ako je smrt nastupila kao posljedica slijedećih događaja:
4.1. rata, nuklearne ili druge katastrofe (primjerice potres, poplava),
4.2. ukoliko je osiguranik aktivno sudjelovao odnosno bio prisutan ratnim događanjima, pobunama, ustancima ili nemirima (na strani pokreta- ča nereda), nepredviđenim mjerama državnih organa ili je smrt na- stupila kao posljedica terorizma ili sličnih događaja,
4.3. ako je smrt osiguranika nastupila pri osiguranikovom pokušaju ili izvršenju krivičnog xxxxx xxx i pri bijegu poslije takve radnje.
(5) Posebnim uvjetima osiguranja mogu se dodatno definirati isključenja i ograničenja osigurateljeve obveze.
PRAVA UGOVARATELJA PRIJE NASTUPA OSIGURANOG SLUČAJA
Otkup Članak 22.
(1) Otkup ugovora o osiguranju xx xxxxxxxx prekida ugovora o osiguranju
prije isteka ugovorenog trajanja koji se provodi na zahtjev ugovaratelja osiguranja i pri kojem Xxxxxxxxxxx isplaćuje otkupnu vrijednost police ugovaratelju osiguranja.
(2) Na zahtjev ugovaratelja osiguranja, Osiguratelj xx xxxxx isplatiti mu otkupnu vrijednost police, osim ako je to u suprotnosti s posebnim uvjetima.
(3) Posebnim uvjetima se određuju uvjeti pod kojima ugovaratelj osiguranja može zahtijevati isplatu otkupne vrijednosti xx xxxxx na koji se izračunava otkupna vrijednost.
Generali osiguranje d.d.
(4) Osiguratelj xx xxxxx isplatiti otkupnu vrijednost police u roku 14 (četrna- est) xxxx otkad je osiguratelj zaprimio potpisani osnovani zahtjev ugova- ratelja osiguranja za isplatom otkupne vrijednosti. Ako je za utvrđivanje postojanja osigurateljeve obveze ili njezina iznosa potrebno stanovito vrijeme, ili je zaprimljeni zahtjev nepotpun, Osiguratelj je o istome xxxxx ugovaratelja obavijestiti u istom roku.
(5) Vjerovnici ugovaratelja osiguranja, niti korisnik osiguranja, nemaju pravo zahtijevati otkup. Otkupna vrijednost isplatiti će se korisniku osiguranja na njegov zahtjev ukoliko je određivanje korisnika neopozivo. Iznimno, otkup police može zatražiti vjerovnik kome xx xxxxxx predana u zalog, ako tražbina, radi čijeg je osiguranja xxx xxxxx, ne bude namirena o dospjelosti.
Isplata predujma (pozajmice) Članak 23.
(1) Na zahtjev ugovaratelja osiguranja života, Osiguratelj može isplatiti
unaprijed dio osiguranog iznosa (predujam) do visine otkupne vrijednosti police koji ugovaratelj osiguranja može vratiti kasnije.
(2) Na primljeni predujam, ugovaratelj osiguranja xxxxx xx plaćati odgovara- juću kamatu. U slučaju kašnjenja s uplatom dospjele xxxxxx postupiti će xx xxx da je ugovaratelj osiguranja zatražio otkup.
(3) U polici osiguranja ili odvojenom pismu, moraju biti navedeni uvjeti za davanje predujma, mogućnost da se iznos primljen na ime predujma vrati Osiguratelju, visina kamatne stope te posljedice neplaćanja dospjelih kamata.
(4) U slučaju nastupa osiguranog slučaja, odnosno otkupa osiguranja, ukoliko je prethodno isplaćen predujam, isplatit će se razlika između osiguranog iznosa odnosno otkupne vrijednosti i isplaćenog predujma te neplaćene dospjele xxxxxx.
Zalog Članak 24.
(1) Polica osiguranja može se dati u zalog.
(2) Davanje police u zalog ima učinak prema Osiguratelju samo ako je bio xxxxxx obaviješten da xx xxxxxx xxxx x xxxxx određenom vjerovniku. Davanje police u zalog obavlja se indosamentom, ali samo ako polica glasi po naredbi.
SUDJELOVANJE U DOBITI
Članak 25.
(1) Ugovor o osiguranju života ne podliježe pravu na pripis dobiti Osiguratelja.
PRAVA IZ OSIGURANJA
Članak 26.
(1) Ugovaratelju osiguranja pripadaju sva prava iz ugovora o osiguranju, dok ne nastupi osigurani slučaj.
(2) Kod osoba xxxx xx bez naknade određena za korisnika xxxx prije nastupa osiguranog slučaja, osigurani iznos ne pripada njegovim nasljednicima nego slijedećem korisniku, a ako on nije određen onda imovini ugovara- telja osiguranja.
(3) Svoje pravo na osigurani iznos korisnik može prenijeti na drugu osobu i prije nastupa osiguranog slučaja, ali mu je za to potreban xxxxxx pristanak ugovaratelja osiguranja u kojem xxxx biti navedeno ime osobe na koju se pravo prenosi. Ako se osiguranje života odnosi na život xxxx xxxxx osobe, xxxx xx potreban isti takav pristanak i te osobe.
PRIJELAZ PRAVA NA NAKNADU
Članak 27.
(1) Osiguratelj koji je isplatio osigurani iznos ne može imati ni po kojoj osnovi pravo na naknadu od treće osobe odgovorne za nastupanje osiguranog slučaja.
(2) Pravo na naknadu od treće osobe odgovorne za nastupanje osiguranog slučaja pripada korisniku neovisno o njegovom pravu na osigurani iznos.
PRIJAVA OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 28.
(1) Osobe koje polažu pravo na osigurani iznos dužne su nakon nastupa osiguranog slučaja uputiti pisanu prijavu Osiguratelju kojoj je potrebno priložiti, ovisno o osiguranom slučaju, slijedeće isprave:
a. izvornik police osiguranja života,
b. izvadak iz matične knjige umrlih, smrtovnicu ili drugu adekvatnu ispravu kojom se dokazuje smrt osiguranika, ako je nastupila,
c. dokaz uzroka smrti, ako je nastupila osiguranikova smrt,
x. xxxxxxxxxx rješenje o nasljeđivanju, u slučaju da su korisnici osigu- xxxxx zakonski nasljednici, ako je nastupila smrt osiguranika,
e. dokaz o srodstvu ako korisnik osiguranja nije određen imenom.
(2) Osiguratelj ima pravo tražiti medicinsku dokumentaciju i druge dokaze potrebne za utvrđivanje prava na isplatu osiguranog iznosa, a ovisno o okolnostima osiguranog slučaja.
(3) Osiguratelj ima pravo tražiti i dodatne podatke o korisniku osiguranja pri- likom prijave osiguranog slučaja, sukladno Zakonu o osiguranju, Zakonu o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma te Zakonu o admini- strativnoj suradnji u području poreza, Općeg poreznog zakona i njihovih provedbenih propisa, a u svrhu ispunjenja ugovornih obveza, provođenja mjera dubinske analize i analize transakcija, radi izvršavanja obveza su- kladno navedenim i drugim propisima koji obvezuju Osiguratelja, te radi upravljanja rizicima.
(4) Troškove koji nastanu na temelju prije navedenih odredbi ovog članka, kao i radi utvrđivanja relevantnih činjenica radi dokazivanja/utvrđivanja postojanja osiguranog slučaja snosi podnositelj prijave.
ISPLATA OSIGURANOG IZNOSA
Članak 29.
(1) Kada se dogodi osigurani slučaj, Osiguratelj xx xxxxx isplatiti korisniku osigurani iznos u skladu s ugovorom o osiguranju, u roku koji ne može biti duži od 14 (četrnaest) xxxx računajući otkad je Osiguratelj dobio obavijest da se osigurani slučaj dogodio.
(2) Ako je za utvrđivanje postojanja osigurateljeve obveze ili njezina iznosa potrebno stanovito vrijeme, Osiguratelj xx xxxxx isplatiti osigurani iznos određen ugovorom u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka odštetnog zahtjeva ili ga u istom roku obavijestiti da njegov zahtjev nije osnovan.
(3) Ako Osiguratelj nije u mogućnosti utvrditi ukupnu obvezu isplate u rokovima određenim u stavku (1) i (2) ovog članka, Osiguratelj xx xxxxx bez odgađanja isplatiti iznos nespornog dijela svoje obveze na ime predujma.
(4) Kad Osiguratelj isplati osigurani iznos osobi koja bi na nju imala pravo da ugovaratelj osiguranja nije odredio korisnika, Osiguratelj se oslobađa obveze iz ugovora o osiguranju ukoliko u trenutku isplate nije znao niti je mogao znati da je korisnik određen oporukom ili nekim drugim aktom koji mu nije dostavljen. Korisnik ima pravo zahtijevati povrat isplate od osobe xxxx xx od Osiguratelja primila osigurani iznos. Isto vrijedi i u slučaju promjene korisnika.
(5) Ne ispuni li Osiguratelj svoju obvezu u rokovima iz ovoga članka, duguje osiguraniku zatezne xxxxxx xx xxxx primitka obavijesti o osiguranom slučaju, kao i naknadu štete koja mu je uslijed toga nastala.
KORISNIK OSIGURANJA
Članak 30.
(1) Ugovaratelj osiguranja može ugovorom o osiguranju, nekim drugim pravnim poslom ili oporukom odrediti osobu kojoj pripadaju prava iz ugovora o osiguranju.
(2) Ako se osiguranje odnosi na život xxxx xxxxx osobe, za određivanje korisnika potrebna je i njezina pisana suglasnost.
(3) Korisnik ne xxxx biti određen po imenu, već je dovoljno da polica sadrži nužne podatke za njegovo određivanje.
(4) Ukoliko korisnik nije određen po imenu nego su za korisnike određena djeca ili potomci, korist pripada i onima koji su rođeni kasnije, a korist namijenjena bračnom drugu pripada osobi koja xx xxxx u braku s osiguranikom u trenutku njegove smrti.
(5) Kada su za korisnike određena djeca, potomci i uopće nasljednici, ako ugovaratelj osiguranja nije odredio kako će se obaviti podjela između njih, podjela će se obaviti razmjerno njihovim nasljedničkim dijelovima. Ako korisnici nisu zakonski nasljednici, osigurani iznos će biti podijeljen na jednake dijelove.
(6) Ako je korisnik maloljetna osoba, osigurani iznos će biti isplaćen na tekući račun otvoren na ime korisnika osiguranja, maloljetne osobe.
(7) Osigurani iznos iz ugovora o osiguranju života nije sastavni dio ostavine ugovaratelja osiguranja, pa čak niti u slučaju kada xx xxx korisnici određeni njegovi nasljednici.
(8) Pravo na osigurani iznos ima isključivo korisnik od samog sklapanja ugovora o osiguranju bez obzira na to kako xx x xxxx određen za korisnika i bez obzira xx xx izjavio svoj prihvat prije ili poslije smrti osiguranika, pa se može obratiti neposredno Osiguratelju sa zahtjevom da mu se isplati osigurani iznos.
(9) Ako je ugovaratelj osiguranja odredio za korisnike svoju djecu, svoje
Generali osiguranje d.d.
potomke, ili nasljednike uopće, svakom tako određenom korisniku pripada pravo na odgovarajući dio osiguranog iznosa ako se odrekne nasljedstva.
(10) Vjerovnici ugovaratelja osiguranja i osiguranika nemaju nikakvo pravo na osigurani iznos ugovoren za korisnika. Xxx ako su premije koje je uplatio ugovaratelj osiguranja bile nerazmjerno visoke prema njegovim mogućnostima u trenutku kada su bile uplaćene, njegovi vjerovnici mogu zahtijevati da im xx xxxxx dio premije koji premašuje njegove mogućnosti, ako su ispunjene pretpostavke pod kojima vjerovnici imaju pravo na pobijanje dužnikovih pravnih radnji.
IZDAVANJE DUPLIKATA POLICE
Članak 31.
(1) Policu osiguranja xxxx xx izgubljena ili uništena, Osiguratelj će zamijeniti kada mu bude podnesena pravomoćna sudska odluka kojom je izgubljena ili uništena izvorna polica osiguranja života proglašena nevažećom.
(2) Osiguratelj može prema vlastitoj prosudbi odlučiti da izgubljenu policu zamijeni duplikatom i bez da mu bude podnesena pravomoćna odluka u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
ZASTARA
Članak 32.
(1) Potraživanja iz ugovora o osiguranju života zastarijevaju prema odredba- ma Xxxxxx o obveznim odnosima xxxx xx navedeno u nastavku:
a. Potraživanja ugovaratelja osiguranja, odnosno treće osobe iz ugovora o osiguranju, zastarjevaju za 5 (pet) xxxxxx, računajući od prvog xxxx poslije proteka kalendarske godine u kojoj je tražbina nastala.
b. Ako zainteresirana osoba dokaže da do xxxx određenog u prethod- nom stavku xxxx znala da se osigurani slučaj dogodio, zastara po- činje teći od xxxx xxxx je za to saznala, s xxx da u svakom slučaju tražbina zastarjeva za 10 (deset) xxxxxx xx xxxx određenog u pret- hodnom stavku.
c. Tražbine Osiguratelja iz ugovora o osiguranju zastarijevaju za 3 (tri) godine.
PODNOŠENJE I RJEŠAVANJE PRITUŽBI
Članak 33.
(1) Pritužbom se smatra izjava nezadovoljstva upućena Osiguratelju od stra- ne ugovaratelja osiguranja, osiguranika ili korisnika osiguranja podnese- na na rad Osiguratelja.
(2) Pritužba može biti podnesena na sljedeći način:
a. poštom na adresu sjedišta Osiguratelja,
b. elektroničkom poštom na e-mail adresu xxxx.xx@xxxxxxxx.xxx,
c. osobno u poslovnici Osiguratelja,
d. putem on-line obrasca na Internet stranici Osiguratelja.
(3) Pritužba treba sadržavati:
a. ime, prezime i adresu podnositelja pritužbe ili njegovog zakonskog zastupnika,
b. tvrtku i sjedište pravne osobe (kada pritužbu podnosi osoba ovlašte- na za zastupanje pravne osobe),
c. razloge podnošenja pritužbe,
x. xxxxxxxx podnositelja pritužbe,
e. dokaze kojima se potvrđuju navodi iz pritužbe kada ih je moguće priložiti, uključujući isprave koje nisu bile razmatrane u postupku u kojem je donesena odluka zbog koje se pritužba podnosi,
f. datum podnošenja pritužbe i potpis podnositelja pritužbe ili njegovog zakonskog zastupnika,
x. xxxxxxx za zastupanje, xxxx xx pritužba podnesena po punomoć- niku.
(4) Osiguratelj će u pisanom obliku odgovoriti na pritužbu u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx primitka pritužbe.
(5) Odgovor na pritužbu xxxx sadržavati obavijest podnositelju pritužbe o pravu na:
a. podnošenje pritužbe pravobranitelju osiguranja zbog kršenja kodek- sa o poslovnoj osigurateljnoj i reosigurateljnoj etici,
b. pokretanje postupka pred nadležnim centrima za mirenje,
c. podnošenje tužbe nadležnom sudu.
XXXXX RJEŠAVANJE SPOROVA, NADLEŽNOST U SLUČAJU SUDSKOG SPORA I MJERODAVNO PRAVO
Članak 34.
(1) Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog ugovora rješavati mirnim putem sukladno pravilima Osiguratelja o rješavanju pritužbi i izvansudskom rješavanju sporova.
(2) Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili u svezi s njime, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj i to pred Centrom za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje ili Centrom za mirenje pri Hrvatskoj gospodarskoj komori. Ako ti sporovi ne budu riješeni mirenjem u roku od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx podnošenja prijedloga za pokretanje postupka mirenja ili u drugom roku o kojem se stranke dogovore, stranke neće imati nikakvih obveza prema ovoj odredbi.
(3) U slučaju sudskog spora između ugovaratelja osiguranja/osiguranika/ korisnika osiguranja i Osiguratelja nadležan je stvarno nadležni sud u Zagrebu.
(4) Na ugovor o osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo, osim ukoliko ugovorne strane nisu drugačije ugovorile.
NADZOR OSIGURATELJA
Članak 35.
(1) Za nadzor Osiguratelja nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 36.
(1) Ugovaratelj osiguranja xx xxxxx, osim ugovorenih premija podmiriti sve doprinose i poreze sukladno važećim propisima.
(2) Osiguratelj zadržava pravo na odbijanje ponude za sklapanje ugovora o osiguranju odnosno pravo na jednostrani raskid ugovora o osiguranju i/ ili zamrzavanje sredstava ukoliko su ugovaratelj osiguranja ili s njim po- vezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima uspostavljenima radi sprečavanja pranja novca i financiranja terorizma ili primjene propisa o mjerama ograničavanja.
(3) Na pravne odnose između Osiguratelja, ugovaratelja osiguranja, osiguranika, korisnika i drugih osoba kojih xx xxxx, a koji nisu regulirani ovim Općim uvjetima, primjenjivat će se odredbe Zakona o obveznim odnosima.
U primjeni od 28. studenog 2022.
Generali osiguranje d.d.