PRAVA IZ OSIGURANJA Primjeri odredbi

PRAVA IZ OSIGURANJA. Članak 7. Kad nastane nesretni slučaj (nezgoda) u smislu ovih Uvjeta, osiguratelj isplaćuje ugovoreni iznos osiguranja za osigurani rizik koji se realizirao.
PRAVA IZ OSIGURANJA. Članak 10. (1) Osiguravatelj će u slučaju nastupa osiguranog slučaja isplatiti osigurani iznos korisniku kojeg policom odredi osiguranik. (2) Korisnik osiguranja dužan je podnijeti prijavu, policu, i dokaz da je smrt nastupila kao posljedica ugovorenog rizika. (3) Ako je polica osiguranja vinkulirana, osiguravatelj je u obvezi isplatiti prvenstveno osigurani iznos osobi u čiju je korist polica vinkulirana do visine njegove tražbine, a preostali dio korisniku osiguranja. (1) Ako korisnik umre prije osiguranika, a nije promijenjen korisnik, korisnikom za slučaj smrti osiguranika smatraju su nasljednici utvrđeni pravomoćnom sudskom presudom odnosno aktom javnog bilježnika. (2) Ako je korisnik osiguranja malodobna osoba, osiguravatelj će osigurani iznos isplatiti njegovom roditelju odnosno zakonskom zastupniku na temelju rješenja tijela nadležnog za poslove socijalne skrbi.
PRAVA IZ OSIGURANJA. 1. Prema ovim Uvjetima moguće je ugovoriti: • dobrovoljno zdravstveno osiguranje osoba za vrijeme puta i boravka u inozemstvu i u Republici Hrvatskoj za strance; • osiguranje od posljedica nezgode za vrijeme putovanja; • osiguranje prtljage; • osiguranje otkaza ili prekida putovanja, osiguranje otkaza službe- nog putovanja; • osiguranje kašnjenja leta; • osiguranje privatne odgovornosti. 2. Ugovorena prava iz osiguranja moraju biti navedena u polici i za ista xxxx biti plaćena premija osiguranja. 3. Ako za određeni povećani rizik nije sukladno cjeniku Osiguratelja plaćena dodatna premija, prava iz osiguranja se umanjuju u omjeru između plaćene premije i premije xxxx xx ugovaratelj osiguranja tre- bao platiti. 4. Ako je jednom policom osigurana grupa Osiguranika, maksimal- ni iznos obveze Osiguratelja po jednom štetnom događaju uku- pno za sve Osiguranike navedene na jednoj polici osiguranja iznosi 2.000.000,00 kn.
PRAVA IZ OSIGURANJA. Ugovaratelju osiguranja pripadaju sva prava iz ugovora o osiguranju, dok ne nastupi osigurani slučaj.
PRAVA IZ OSIGURANJA. 1. Prema ovim Uvjetima moguće je ugovoriti: - dobrovoljno zdravstveno osiguranje osoba za vrijeme puta i boravka u inozemstvu i u Republici Hrvatskoj za strance; - osiguranje od posljedica nezgode za vrijeme putovanja; - osiguranje prtljage; - osiguranje otkaza ili prekida putovanja, osiguranje otkaza služ- benog putovanja; - osiguranje kašnjenja leta; - osiguranje privatne odgovornosti. 2. Ugovorena prava iz osiguranja moraju biti navedena u polici i za ista xxxx biti plaćena premija osiguranja. 3. Ako za određeni povećani rizik nije sukladno cjeniku osiguratelja pla- ćena dodatna premija, prava iz osiguranja se umanjuju u omjeru između plaćene premije i premije xxxx xx ugovaratelj osiguranja tre- bao platiti. 4. Ako je jednom policom osigurana grupa osiguranika, maksimal- ni iznos obveze osiguratelja po jednom štetnom događaju uku- pno za sve osiguranike navedene na jednoj polici osiguranja iznosi 2.000.000,00 HRK* / 265.445,62 EUR. Članak 5. Sklapanje ugovora o osiguranju i njegovo trajanje 1. Osiguranje otkaza ili prekida putovanja te otkaza službenog putova- nja sklapa se u pravilu prilikom ugovaranja putovanja ili kupnje zra- koplovne karte, a moguće ga je ugovoriti najkasnije u roku 7 xxxx od xxxx kupnje odnosno plaćanja putne karte (uključivo zrakoplovne), plaćenog smještaja odnosno rezervacije smještaja. Ukoliko se puto- vanje ili putna karta plaća u ratama, xxx plaćanja je xxx uplate prve rate. Rizik otkaza ili prekida putovanja ne može se ugovoriti ako je preostalo manje od 14 xxxx do xxxx početka putovanja. 2. Osiguranje kašnjenja leta sklapa se prilikom, odnosno na xxx kupnje avio karte. 3. Ugovor o osiguranju je sklopljen kad ugovaratelj i osiguratelj potpi- šu policu osiguranja, a osigurateljna obveza počinje xxxx xx u cijelo- sti plaćena premija osiguranja. 4. Ako se ugovor o osiguranju sklapa temeljem pisane ponude, potpis ugovaratelja osiguranja na ponudi smatra se potpisom na polici. 5. Osiguranje se može ugovoriti kao kratkoročno osiguranje s trajanjem od 1 do 364 xxxx ili xxx godišnje osiguranje. 6. U slučaju da je ugovoreno godišnje osiguranje, trajanje osiguranja je isključivo jedna xxxxxx unutar koje osiguranik ima pravo na osigura- vajuće pokriće za ugovorena prava iz osiguranja za neograničeni broj putovanja u inozemstvo. U svakom slučaju osiguravajuće pokriće je ograničeno na 5 tjedana (35 xxxx) po jednom putovanju. 7. Godišnje osiguranje se produžuje iz godine u godinu ako ga niti jedna ugovorna strana ne otkaže i uz uvjet da je...
PRAVA IZ OSIGURANJA. Članak 7.
PRAVA IZ OSIGURANJA. Smrt zbog nesretnog slučaja U slučaju smrti osiguranika od posljedica nesretnog slučaja u razdoblju od jedne godine od xxxx nesretnog slučaja, korisniku osiguranja isplaćuje se naknada u visini svote osiguranja ugovorene za slučaj smrti. U slučaju smrti osiguranika od posljedica nesretnog slučaja nakon isteka xxxxxx xxxx od xxxx nesretnog slučaja, korisniku osiguranja se isplaćuje ugovorena svota za slučaj smrti bez obzira na ranije isplaćenu naknadu za eventualni invaliditet. Ako se u razdoblju od jedne godine od xxxx nesretnog slučaja kod osiguranika utvrdi nastupanje trajnog invaliditeta kao posljedice nesretnog slučaja, tada će mu prema određenim postocima, defeniranim xx xxxxxx osiguravatelja, odnosno razmjerno stupnju invaliditeta biti isplaćen odgovarajući iznos. U slučaju povreda više organa ili dijelova tijela, postoci invaliditeta se zbrajaju, ali ukupan postotak invaliditeta ne može biti veći od 100%. U slučaju da je u razdoblju od jedne godine od xxxx nesretnog slučaja kod osiguranika utvrđen trajni invaliditet od 100%, kao posljedica nesretnog slučaja, osiguraniku se isplaćuje osigurana svota u iznosu od 20 000 EUR te osiguravateljno pokriće prestaje. Sva plaćanja vrše se u novčanim jedinicama Republike Hrvatske prema srednjem deviznom tečaju Hrvatske narodne banke na xxx plaćanja.
PRAVA IZ OSIGURANJA. Trajna invalidnost 1) Ako se u roku jedne godine od xxxx nastanka nesrećnog slučaja utvrdi da je kod osiguranika ostala trajna invalidnost kao posljedica nesrećnog slučaja, xxxx mu drugog uha dobija se a za gubitak: 45% Mirisa 10% Ukusa 5% 2) Kod djelimičnog gubitka ili poremećaja funkcija xxxx navedenih dijelova tijela ili organa, postupak trajne invalidnosti određuje se na osnovu konačnog ljekarskog izvještaja. U slučaju da se prema kriterijumima iz stava 1. ne može da odredi xxxxxx invalidnosti, xxxx xx odlučujuće u kojoj su mjeri smanjene tjelesne i psihičke funkcije. U slučaju povrede više organa ili dijelova tijela procenti invalidnosti se sabiraju. Zbir ne može biti veći od 100%. Ako se s ljekarskog stanovišta može utvrditi postotak invalidnosti, isplata naknade može da se izvrši i u prvoj godini nakon nastanka nezgode. U slučaju da procenat invalidnosti nije definitivno utvrđen, GRAWE i osiguranik mogu u roku od 4 godine od xxxx nastanka nesrećnog slučaja, svake godine da traže od ljekara utvrđivanje stepena invalidnosti. Po isteku druge godine od nesrećnog slučaja, o stepenu invalidnosti može da odlučuje ljekarska komisija. Ako osiguranik xxxx xx posljedica nesrećnog slučaja u roku jedne godine od xxxx nesrećnog slučaja, kao naknada isplaćuje se osigurana suma ugovorena za slučaj smrti. U slučaju smrti od posljedica nesrećnog slučaja u roku od godinu xxxx, plaća se ugovorena suma za slučaj smrti bez obzira na ranije isplaćenu naknadu za eventualnu invalidnost. Ako xx XXXXX ranije isplatio naknadu za invalidnost nema pravo na povraćaj isplaćenog iznosa. U slučaju smrti lica mlađeg od 15 xxxxxx xxxx naknađeni samo pogrebni troškovi. Osiguranje obuhvata i posljedice dječje paralize i meningoecephalitisa izazvanog ujedom krpelja ako se bolest pojavila najmanje 15 xxxx xxxxx zaključenog osiguranja ili isteka osiguranja. Kao početak bolesti uzima se xxx xxxx je ljekar bio pozvan i dao dijagnozu dječje paralize i meningoecefalitisa. U gornjem slučaju visina naknade za slučaj smrti ili trajne invalidnosti ograničena je na iznos od 7000 EUR, a ako je ugovor zaključen u domaćoj valuti naknađuje se protivvrijednost domaće valute.
PRAVA IZ OSIGURANJA. Članak 28.

Related to PRAVA IZ OSIGURANJA

  • Trajanje osiguranja Ugovor o osiguranju se zaključuje: sa određenim rokom trajanja sa neodređenim rokom trajanja što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Naknada iz stavka 1. ovoga članka može biti određena u obliku apsolutnog iznosa ili u obliku udjela od ostvarenog učinka izuma i tehničkog unapređenja.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • Predmet osiguranja Članak 2.

  • Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.

  • OSIGURANJE 17.1. Tijekom trajanja leasinga objekt leasinga mora biti osiguran od svih rizika koje odredi Davatelj leasinga, i to kod osiguratelja koji svojim poslovanjem jamči uredno izvršavanje obveza iz ugovora o osiguranju. Davatelj leasinga može za cijelo vrijeme trajanja leasinga odrediti dopunske rizike od kojih će se osigurati objekt leasinga odnosno može tražiti promjenu ugovorenih uvjeta osiguranja odnosno tražiti sklapanje ugovora o osiguranju s drugim osigurateljem. Nastanak štete na objektu leasinga čiji je rizik pokriven osiguranjem ne daje pravo Primatelju leasinga da prestane ispunjavati svoje ugovorne obveze. Svi troškovi osiguranja smatraju se izdacima i snosi ih Primatelj leasinga. 17.2. Primatelj leasinga je obvezan izvršiti osiguranje objekta leasinga, osim u slučaju kada to učini Davatelj leasinga i o tome ga obavijesti. U slučaju kada Davatelj leasinga izvrši osiguranje objekta leasinga i podmiri troškove osiguranja, Primatelj leasinga mu je dužan iste naknaditi u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta koji uređuju naknadu izdataka. 17.3. U slučaju kada Primatelj leasinga izvrši osiguranje objekta leasinga, onda je dužan postupiti u skladu s naputcima Davatelja leasinga glede osiguratelja, vremena osiguranja, rizika koji se osiguravaju, promjene uvjeta osiguranja i promjene osiguratelja. U opisanim slučajevima, Davatelj leasinga mora biti u ugovoru o osiguranju naznačen kao osiguranik. Primatelj leasinga je dužan bez odgode dostaviti police osiguranja Davatelju leasinga. Primatelj leasinga nije ovlašten mijenjati uvjete osiguranja bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja leasinga. 17.4. U slučaju kada Primatelj leasinga propusti izvršiti osiguranje objekta leasinga u skladu s naputcima Davatelja leasinga ili propusti izvršiti neku obvezu iz ugovora o osiguranju, Davatelj leasinga je ovlašten postupiti na zatraženi način odnosno ispuniti te obveze i tražiti naknadu nastalih izdataka. 17.5. Primatelj leasinga ovlašten je samostalno sklopiti dodatne ugovore o osiguranju odnosno pokriti druge rizike ili ugovoriti dodatna pokrića kroz cijelo vrijeme trajanja leasinga, i to bez posebne suglasnosti Davatelja leasinga. 17.6. Ako po ugovoru o osiguranju osiguratelj isplati naknadu štete, trošak gubitka bonusa odnosno malus pada na teret Primatelja leasinga. 17.7. Kasko osiguranje za vozila te imovinsko osiguranje za ostale objekte leasinga, ugovara se za razdoblje mjesec dana duže od vremena trajanja leasinga. Kretanje vozila, kao objekta leasinga, izvan područja na kojem vrijedi pokriće ugovorenih rizika po ugovoru o osiguranju, dopušteno je samo uz posebnu dozvolu Davatelja leasinga te pod uvjetom da Primatelj leasinga da Davatelju leasinga dodatne garancije. 17.8. Ako nastala šteta u cijelosti ili djelomično iz bilo kojeg razloga ne bi bila naknađena od strane osiguratelja, Primatelj leasinga je dužan naknaditi nastalu štetu u cijelosti. U slučaju da šteta nije naknađena zbog neispunjavanja ugovornih obveza osiguratelja, Davatelj leasinga će na Primatelja leasinga prenijeti prava iz ugovora o osiguranju u mjeri u kojoj je to potrebno da bi se Primatelj leasinga obeštetio od osiguratelja.