PRAVILNIK O ZASNIVANJU KOOPERANTSKOG ODNOSA
NAZIV DOKUMENTA:
PRAVILNIK O ZASNIVANJU KOOPERANTSKOG ODNOSA
1. OPĆE ODREDBE
1.1. Ovim pravilnikom definira xx xxxxx ostvarivanja kooperantskog odnosa drugih pravnih osoba ili obrta s društvom Marina Punat d.o.o. (u daljnjem tekstu: Xxxxxx Xxxxx), xxx i prava i obveze pravnih osoba ili obrta (u daljnjem tekstu: kooperant) koji sklapaju Ugovor o poslovnoj suradnji za korištenje infrastrukture i/ili Ugovor o poslovnoj suradnji s pravom korištenja poslovnog prostora za obavljanje svih ili samo dijela poslova iz svoje registrirane djelatnosti s društvom Marina Punat.
2. OSTVARIVANJE KOOPERANTSKOG ODNOSA
2.1. Kooperantski odnos drugih pravnih osoba ili obrta sa društvom Marina Punat ostvaruje se potpisivanjem jednog ili više ugovora o poslovnoj suradnji (u daljnjem tekstu: Ugovor) između kooperanta i Marine Punat i to na jedan od sljedećih načina:
a) Potpisivanjem Ugovora o poslovnoj suradnji za korištenje infrastrukture.
b) Potpisivanjem Ugovora o poslovnoj suradnji za korištenje infrastrukture i Ugovora o poslovnoj suradnji s pravom korištenja poslovnog prostora.
2.2. Kooperantski odnos može se zaključiti i odobrenjem Dnevne dozvole za korištenje infrastrukture.
Dnevna dozvola dobiva se na recepciji Yacht servisa u uredovno radno vrijeme Yacht servisa, a tek po dostavi potrebne dokumentacije (točka 6) te po odobrenju Marine Punat. Ukoliko će kooperant izvoditi radove izvan radnog vremena recepcije Yacht servisa, xxxxx xx prethodno pribaviti dozvole.
Zahtjev za izdavanjem Dnevne dozvole za korištenje infrastrukture, potrebno je dostaviti u pisanoj formi e-porukom minimalno 3 (tri) xxxx unaprijed prije termina za koji se izdaje Dnevna dozvola. Zahtjev se dostavlja na e-adresu: xxxxx-xxxxxxx@xxxxxx-xxxxx.xx. Odobravanjem Dnevne dozvole, podrazumijeva da je kooperant kojem se izdaje Dnevna dozvola pročitao, razumio i prihvatio Uvjete poslovanja te obveze i odredbe iz ovog Pravilnika.
3. ŠTO DEFINIRA UGOVOR
3.1. Za svakog kooperanta s kojim se sklopi Ugovor, u Ugovoru se jednoznačno definira:
a) Predmet Ugovora
- točan opis radova koje kooperant smije izvoditi
- točno određeno područje na kojem kooperant smije izvoditi radove definirane Ugovorom
b) Xxxxx Xxxxxxx
c) Vrijeme zaključenja Ugovora
d) Naknada
e) Obveze kooperanta
f) Obveze Marine Punat
g) Završne odredbe
3.2. U slučaju zaključenja Xxxxxxx o poslovnoj suradnji s pravom korištenja poslovnog prostora, u Ugovoru se uređuje na koji se poslovni prostor to pravo odnosi.
3.3. Ugovor se zaključuje s danom zaprimanja suglasnosti nadležnog tijela zaduženog za davanje koncesije.
3.4. Kooperant nije ovlašten pružati ili nuditi svoje usluge prije zaključenja Ugovora.
4. CILJ KOOPERANTSKOG ODNOSA
4.1. Sklapanje kooperantskog odnosa Marine Punat s drugim pravnim osobama ima za cilj poboljšanje ukupne usluge koja se pruža kupcima Marine Punat.
5. PODRUČJE PRIMJENE PRAVILNIKA
5.1. Područje primjene ovog Pravilnika je na cijelom prostoru (kopnenom i morskom) kojim upravlja Marina Punat.
6. POTREBNI UVJETI ZA ZAKLJUČENJE KOOPERANTSKOG ODNOSA
6.1. Prije zaključenja kooperantskog odnosa ili izdavanja Dnevne dozvole, potencijalni kooperant xxxxx xx predočiti sljedeću pravovaljanu dokumentaciju:
a) Zamolbu s detaljnim opisom poslova za koje se traži kooperantski odnos
b) Potvrdu o registraciji tvrtke ili obrta s popisom registriranih djelatnosti
c) Policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti
d) Popis zaposlenika koji će obavljati radove
e) Preslike osobnih iskaznica
f) Važeći cjenik usluga
6.2. Xxxxxx Xxxxx zadržava diskrecijsko pravo prihvaćanja ili odbijanja zamolbe.
6.3. Stranim fizičkim i pravnim osobama društvo Marina Punat d.o.o. nije dužno niti ovlašteno dozvoliti obavljanje djelatnosti ukoliko ne predoče i odobrenje nadležne porezne uprave Republike Hrvatske za obavljanje djelatnosti.
7. PERIOD ZAKLJUČENJA KOOPERANTSKOG ODNOSA
7.1. Svi kooperantski odnosi zaključuju se na osnovi određenog vremenskog perioda.
7.2. Za kooperante s kojima se kooperantski odnos zaključuje na osnovu:
a) Ugovora o poslovnoj suradnji za korištenje infrastrukture i/ili
b) Ugovora o poslovnoj suradnji za korištenje infrastrukture i Ugovora o poslovnoj suradnji sa pravom korištenja poslovnog prostora,
Vremenski period trajanja ugovora definira se pojedinačno u svakom od Ugovora.
7.3. Kooperantima s kojima se kooperantski odnos zaključi na osnovu dnevne dozvole za korištenje infrastrukture, vremenski period zaključenja iznosi xxxxx xxx (1 xxx).
7.4. Potrebe višednevnog ulaska na prostor Marine Punat kooperant xxxx navesti prilikom zamolbe.
7.5. Xxxxxx Xxxxx zadržava diskrecijsko pravo davanja odobrenja ulaska.
8. CJENIK
8.1. Cijena koju kooperant plaća za korištenje infrastrukture, definirana je u prilogu 1 ovog Pravilnika.
8.2. Cijena korištenja poslovnog prostora određuje se zasebno za svaki prostor i sastavni je dio Ugovora o poslovnoj suradnji s pravom korištenja poslovnog prostora.
9. ULAZ - IZLAZ NA PROSTOR MARINE PUNAT
9.1. Ulaz – Izlaz na prostor Marine Punat reguliran je upotrebom Prepaid kartica ili korištenjem jednokratnih parking kartica. Xxxxx xx otvaraju odnosno zatvaraju pomoću prepaid kartica.
9.2. Ulazi i izlazi nadzirani su kamerama.
10. PREPAID KARTICA
10.1. Svaki kooperant koji ima zaključen kooperantski odnos temeljem jednog ili više Ugovora ima pravo na jednu prepaid karticu.
10.2. Potrebu za drugom karticom, svaki pojedini kooperant xxxx pismeno obrazložiti te uputiti xxxxxx zahtjev Upravi Marine Punat.
10.3. Uprava Marine Punat zadržava diskrecijsko pravo da zahtjev prihvati ili odbije.
10.4. Kooperanti koji zaključe kooperantski odnos dobivanjem dnevne dozvole za korištenje infrastrukture
nemaju pravo na Prepaid karticu.
11. DOZVOLJENI RADOVI NA PODRUČJU MARINE PUNAT
11.1. Radovi koji su dozvoljeni u Xxxxxx Punat:
a) Servis motora i pogona
b) Čišćenje, pranje i poliranje plovila
c) Mjerenje, popravak te montiranje / demontiranje tendi.
12. OBVEZE KOOPERANTA
a) OPĆE OBVEZE
Kooperant se obvezuje obavljati poslovanje prema hrvatskim propisima.
Kooperant se obvezuje izvoditi poslove isključivo na prostoru određenom u ugovoru. Kooperant se obvezuje izvoditi samo one poslove koji su definirani ugovorom.
Kooperant se obvezuje izvoditi poslove isključivo sa zaposlenicima svoje tvrtke, a koji su definirani popisom koji se nalazi u prilogu Ugovora.
Kooperant ima pravo prijaviti Xxxxxx Punat svaku onu osobu (pravnu ili fizičku) koju zatekne kako izvodi radove na cijelom prostoru (kopnenom i morskom) kojim upravlja Marina Punat, a koja nema potpisan jedan od Ugovora o poslovnoj suradnji.
Ukoliko se na istom plovilu/objektu na kojem radove izvodi i kooperant zatekne pravna ili fizička osoba u izvođenju radova, a koja nema potpisan jedan od Xxxxxxx o poslovnoj suradnji, smatrati će se da kooperant nije želio prijaviti tu osobu.
Za slučajeve kada kooperant ima potrebu angažmana drugih pravnih osoba koje s Xxxxxxx Xxxxx nemaju zaključen kooperantski odnos, a zbog izvođenja radova na prostoru koji je definirano ovim Pravilnikom o zasnivanju kooperantskog odnosa, temeljem Zakona o koncesiji, xxxxx xx Xxxxxx Punat uputiti zahtjev za odobrenjem. Xxxxxx Xxxxx zadržava diskrecijsko pravo da zahtjev prihvati ili odbije.
Angažiranje druge pravne osobe ili obrta koja nema zaključen kooperantski odnos s Xxxxxxx Xxxxx, bez suglasnosti Marine, podrazumijeva grubo kršenje ovog pravilnika.
Kooperant se obvezuje sve osobne podatke klijenata, a posebice, ime i prezime, kontakt podatke, ime plovila, vlasništvo plovila, lokaciju plovila, kao i osobne podatke zaposlenika društva Marina Punat te svih trećih xxxxx xxxx podaci su mu dostupni, štititi u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR). Dostupne osobne podatke ne smije zlorabiti, dostavljati/davati na korištenje niti na bilo koji drugi način učiniti dostupnima trećim neovlaštenim osobama, te povjerljivost istih osobnih podataka čuvati i po prestanku ugovornog odnosa kod Marine Punat.
Grubim kršenjem ovog Pravilnika automatski se raskidaju svi Ugovori s kooperantom, a koje definira ovaj Pravilnik.
b) XXXXX XXXXXX
Zaposlenici kooperanta navedeni u Prilogu 1. Ugovora, moraju biti jednoobrazno odjeveni sa jasno vidljivim nazivom tvrtke .
Odjeća svakog pojedinog kooperanta xxxx biti vidno različita od odjeće koju nose zaposlenici Marine Punat te ostalih kooperanata.
Odjeća svih zaposlenika kooperanta xxxx biti uredna i čista, svakodnevno.
Ako nakon 15 xxxx od datuma potpisivanja Ugovora zaposlenici kooperanta nisu jednoobrazno obučeni, kooperantu se može zabraniti obavljanje poslova definiranih Ugovorom dok svi zaposlenici kooperanta ne budu jednoobrazno odjeveni.
c) OZNAČAVANJE
Kooperanti koji kooperantski odnos zaključe slijedom dobivene dnevne dozvole za korištenje infrastrukture, dužni su nositi vidljivo istaknute dobivene radne dozvole.
d) STROJEVI, ALATI I OPREMA
Strojevi, alati i oprema koju kooperant koristi na prostoru određenom u Ugovoru, moraju biti ispravni i atestirani.
Marina Punat zadržava pravo da od kooperanta zatraži potvrde o ispravnosti / atestiranosti strojeva, alata i opreme, posebice onih s kojima mogu doći u kontakt i zaposlenici Marine Punat te ostali kooperanti.
Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo da zabrani rad sa strojevima alatima ili opremom za koju se dokaže da nije ispravna / atestirana dok se ista ne popravi / atestira.
Marina Punat ne odgovara niti za ispravnost strojeva i alata niti za kvalitetu radova pruženih xx xxxxxx kooperanta prema krajnjem korisniku niti prema kooperantu za ispunjenje obveza xx xxxxxx krajnjeg korisnika ili naručitelja radova.
e) ZAŠTITA NA XXXX
Xxxx zadovoljavanja sigurnosnih mjera, kooperant se obvezuje svoje zaposlenike opremiti svim potrebnim osobnim zaštitnim sredstvima, a xxxx xx upotreba propisana na određenom području. Potpisom Xxxxxxx o poslovnoj suradnji, kooperant jamči da su svi njegovi zaposlenici definirani u popisu zaposlenika koji se nalazi u prilogu Ugovora, osposobljeni za rad na siguran način.
f) PROTUPOŽARNA ZAŠTITA
Svi zaposlenici kooperanta navedeni u prilogu 1, Ugovora, moraju prema propisu biti osposobljeni za početno gašenje požara od ovlaštene ustanove te su dužni proći interne protupožarne obuke koje organizira Marina Punat, a radi upoznavanja s hidrantskom mrežom i protupožarnim sustavom. Troškove internih protupožarnih obuka snosi svaki kooperant zasebno.
g) ZAŠTITA OKOLIŠA
Kooperant xx xxxxx radove na prostoru marine izvoditi sukladno Politici zaštite okoliša Marine Punat. Kooperant xx xxxxx xxxxx xxxxxxx oko plovila na kojem izvodi radove svakodnevno čistiti. U slučaju neispunjavanja tog uvjeta Marina Punat zadržava pravo naplate čišćenja predmetnog radnog prostora prema cijeni definiranoj cjenikom usluga.
h) SPAJANJE NA EL. MREŽU 220 V
Kooperanti nisu ovlašteni spojiti plovilo na el. mrežu 220 V, osim ako tu ovlast nisu izričito ugovorili u svom Ugovoru o kooperantskom odnosu ili na drugi način dobili pisanu suglasnost Marine Punat.
i) PROMJENA PODATAKA
Svaku promjenu već dostavljenih podataka, brojnog stanja radnika, promjene radnika, adrese tvrtke i sl., kooperant xx xxxxx prijaviti u roku od 8 xxxx od nastanka promjene slanjem e-poruke na adresu xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxx-xxxxx.xx.
13. ODGOVORNOSTI KOOPERANTA
13.1. Kooperant jamči za rad svojih radnika.
13.2. Kooperant xx xxxxx nadoknaditi svu nastalu materijalnu i nematerijalnu štetu, a za koju se dokaže da je prouzročena xx xxxxxx kooperanta ili njegovih radnika.
14. RASKID KOOPERANTSKOG ODNOSA - UGOVORA
14.1. Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo raskida Ugovora o kooperantskom odnosu sa kooperantom pisanom izjavom, izricanjem zabrane pristupa kooperantu u poslovni xxxx Marine Punat te naknadu štete ukoliko kooperant:
a) izvodi poslove s neatestiranim strojevima, alatima ili opremom,
b) izvodi poslove koji nisu definirani Ugovorom,
c) izvodi poslove na području koje nije određeno u Ugovoru,
d) izvodi poslove sa zaposlenicima koji nisu definirani u Prilogu Xxxxxxx,
e) odbija uputiti svoje zaposlenike na interne protupožarne obuke i druge sigurnosne obuke koje organizira Marina Punat,
f) vrši naplatu izvedenih poslova bez računa,
g) poslove naplaćuje ispod tržišnih cijena,
h) narušava ugled i vizualni identitet Marine Punat,
i) ugovara ili posreduje ugovaranju izvođenja poslova na plovilima koja su na stalnom xxxx x Xxxxxx Punat za sebe, ali na drugim lokacijama, (brodogradilištima, lukama ili privezištima),
j) ugovara ili posreduje ugovaranju izvođenja poslova na plovilima koja su na stalnom xxxx x Xxxxxx Punat za druge pravne osobe na drugim lokacijama, (brodogradilištima, lukama ili privezištima).
14.2. Kršenje ovih ograničenja smatra se grubom povredom kooperantskog odnosa.
MARINA PUNAT D.O.O.
B. Xxxxxx Xxxxxxx Direktorica
PRILOG 1 CJENIK
NAKNADE ZA KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE | ||||||||
DJELATNOST | NAKNADA ZA KOOPERANTE BEZ UGOVORA O POSLOVNOJ SURADNJI S PRAVOM KORIŠTENJA POSLOVNOG PROSTORA (PDV UKLJUČEN) | NAKNADA ZA KOOPERANTE S UGOVOROM O POSLOVNOJ SURADNJI S PRAVOM KORIŠTENJA POSLOVNOG PROSTORA (PDV UKLJUČEN) | ||||||
Godišnji paušal | Iznos u KN po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 | Korištenje infrastrukture godišnje po zaposleniku | Iznos u KN po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 | Godišnji paušal | Xxxxx u KN po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 | Korištenje infrastrukture godišnje po zaposleniku | Iznos u KN po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 | |
KATEGORIJA I | 3.310,00 € | 24.939,20 kn | 660,00 € | 4.972,77 kn | 1.655,00 € | 12.469,60 kn | 330,00 € | 2.486,39 kn |
Mehaničarski radovi | ||||||||
Radovi na trupu plovila (plastičarski radovi, radovi u drvu i farbanje) | ||||||||
Električarski radovi | ||||||||
Pranje i poliranje plovila | ||||||||
KATEGORIJA II | 2.650,00 € | 19.966,43 kn | 530,00 € | 3.993,29 kn | 1.325,00 € | 9.983,21 kn | 265,00 € | 1.996,64 kn |
Elektroničarski radovi | ||||||||
Bravarski radovi | ||||||||
Hidraulika & pneumatika + propulzija | ||||||||
KATEGORIJA III | 2.120,00 € | 15.973,14 kn | 420,00 € | 3.164,49 kn | 1.060,00 € | 7.986,57 kn | 210,00 € | 1.582,25 kn |
Boat care | ||||||||
Sustavi za grijanje i hlađenje | ||||||||
Monitoring plovila | ||||||||
KATEGORIJA IV | 1.060,00 € | 7.986,57 kn | 200,00 € | 1.506,90 kn | 530,00 € | 3.993,29 kn | 100,00 € | 753,45 xx |
Xxxxxxxx i izrada tendi | ||||||||
Tapetarske usluge | ||||||||
Održavanje protupožarne opreme | ||||||||
Poslovi posredovanja u kupoprodaji plovila | ||||||||
Transport plovila morem i kopnom | ||||||||
Pružanje asistencije plovilima na moru | ||||||||
Radovi na jarbolima i jedrilju | ||||||||
KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE BEZ UGOVORA O KORIŠTENJU INFRASTRUKTURE | KORIŠTENJE INFRASTRUKTUR E PO ZAPOSLENIKU DNEVNO | Iznos u EUR po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 | ||||||
Sve kategorije | 100,00 € | 753,45 kn |