SPORAZUM između Vojvodstva Mazowieckie (Republika Poljska) Zagrebačke županije (Republika Hrvatska) o međuregionalnoj suradnji
P R I J E D L O G
SPORAZUM
između Vojvodstva Mazowieckie (Republika Poljska)
i
Zagrebačke županije (Republika Hrvatska)
o međuregionalnoj suradnji
Vojvodstvo Mazowieckie (Republika Poljska), zastupano po Maršalu Vojvodstva Mazowieckie
i
Zagrebačka županija (Republika Hrvatska), zastupana po Županu Zagrebačke županije,
u daljnjem tekstu: Stranke, polazeći od odredaba:
Sporazuma između Republike Poljske i Republike Hrvatske o recipročnom promicanju i zaštiti investicija, od 21. veljače 1995. godine,
Ugovora između Republike Poljske i Republike Hrvatske o kulturnoj i prosvjetnoj suradnji, od 14. rujna 1995. godine,
Ugovora između Republike Poljske i Republike Hrvatske o turističkoj suradnji, od 18. svibnja 1996. godine,
Memoranduma o suglasnosti između Ministarstva regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva Republike Hrvatske i Ministarstva regionalnog razvoja Republike Poljske o suradnji na području regionalnog razvoja, od 17. veljače 2011. godine,
Izjave o suradnji između Saveza vojvodstava Republike Poljske i Hrvatske zajednice županija, od 14. svibnja 2012. godine,
i
s ciljem razvoja regionalne suradnje između Republike Poljske i Republike Hrvatske,
s namjerom razvoja i jačanja prijateljstva između zajednica Vojvodstva Mazowieckie i Zagrebačke županije,
s vjerom u uzajamne koristi jačanja i razvoja učinkovite regionalne suradnje, kako na administrativnoj, tako i na poslovnoj i socijalnoj razini,
dogovorili su sljedeće:
Članak 1.
U okvirima relevantnih propisa Republike Poljske i Republike Hrvatske, Stranke će uspostaviti međuregionalnu suradnju temeljenu na načelima partnerstva, jednakosti, povjerenja i uzajamne koristi.
Članak 2.
Stranke će u okviru svojih nadležnosti surađivati u sljedećim područjima:
Korištenje izvora financiranja iz fondova i programa Europske unije,
Razvoj poslovne aktivnosti, posebice podržavanjem kontakata između predstavnika i
udruženja malog i srednjeg poduzetništva,
Poljoprivreda, razvoj ruralnih područja i zaštita okoliša,
Zdravstvena zaštita,
Politika tržišta rada, mjere za smanjenje nezaposlenosti i profesionalno
obrazovanje,
Obrazovanje i kultura,
Stvaranje uvjeta za razmjenu grupa mladih,
Sport i turizam.
Članak 3.
Suradnja između Stranaka odvijat će se kroz službene posjete, studijska putovanja, konferencije i sudjelovanja na sajmovima i kulturnim događanjima.
Članak 4.
Suradnja između Stranaka provodit će se u skladu sa nacionalnim propisima važećim u državi svake Stranke.
Članak 5.
Stranke će podmiriti troškove uzajamnih posjeta samo službenih i radnih delegacija pozvane Stranke, prethodno odobrenih u pisanom obliku od Stranke pozivatelja. Troškovi boravka i smještaja bit će podmireni od Stranke pozivatelja, a putne troškove podmirit će pozvana Stranka.
Članak 6.
Svi sporovi u svezi tumačenja i primjene odredbi ovog Sporazuma riješit će se međusobnim pregovorima između predstavnika Stranaka.
Članak 7.
Sve izmjene i dopune sadržaja ovog Sporazuma moraju biti u pisanom obliku i odobrene od obje Stranke.
Članak 8.
Ovaj Sporazum stupit će na snagu na xxx njegovog potpisivanja.
Članak 9.
Ovaj Sporazum sklapa se na 5 (pet) xxxxxx i automatski će se produljivati za daljnja petogodišnja razdoblja pod uvjetom da ga nijedna Stranka ne otkaže u pisanom obliku najmanje 3 (tri) mjeseca prije isteka njegove primjene. Svaka Stranka može otkazati Sporazum u svakom trenutku, s otkaznim rokom od 3 (tri) mjeseca.
Ovaj Sporazum sastavljen je u ______ (mjesto) na xxx ________ (datum) u 2 (dva) jednaka primjerka, svaki od njih na poljskom, hrvatskom i engleskom jeziku. U slučaju neslaganja ili razlika u tumačenju u svezi odredaba ovog Sporazuma, engleska verzija Sporazuma bit će mjerodavna.
Za Za
Vojvodstvo Mazowieckie Zagrebačku županiju
(Republika Poljska) (Republika Hrvatska)
______________________________ ______________________________
Maršal Vojvodstva Mazowieckie Xxxxx Zagrebačke županije