Sporazum o sigurnosnim odredbama za povjerljive podatke (VS)
Sporazum o sigurnosnim odredbama za povjerljive podatke (VS)
Između……………………………………….. i …………………………………………..
Savezne Republike Njemačke sklapa se slijedeći sporazum.
Opće načelo
Samo one osobe, koje na osnovi službene dužnosti moraju biti upoznate, trebaju i biti upoznate s povjerljivim predmetom. Nijedna osoba ne smije opsežnije ili prije biti informirana o povjerljivom predmetu, nego xx xx to iz službenih razloga preko potrebno (načelo:
„upoznavanje samo u slučaju potrebe“).
Povjerljivi podaci
Povjerljivi podaci su: činjenice, predmeti ili saznanja, koja se u javnom interesu moraju držati u tajnosti, neovisno od njihovog oblika prikaza (x.xx.: dokumenta, crteži, karte, fotokopije, fotografski materijal, elektronski nosilac podataka ili izgovorena riječ). Shodno potrebi zaštite, izdavatelj ih uvrstava u odgovarajuću kategoriju, te se onda shodno nacionalnim odredbama štite od nepozvanih osoba.
Usporedivost stupnjeva povjerljivosti
Ugovorne stranke ustvrđuju, da su slijedeći stupnjevi povjerljivosti međusobno usporedivi:
…………………………………. Savezna Republika Njemačka
…………………………………. STROGO TAJNO (XXXXXX GEHEIM)
………………………...………. TAJNO (GEHEIM)
………………………………… POVJERLJIVI PODATAK-POVJERLJIVO
(VS-VERTRAULICH)
………………………………… POVJERLJIVO-SAMO ZA SLUŽBENU UPORABU
(VS-NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH)
Stupanj povjerljivosti je pokazatelj za osjetljivost razmjenjenih informacija.
Proslijeđivanje povjerljivih podataka
Bez prethodne suglasnosti davatelja informacije ili saznanja nije dozvoljeno proslijeđivanje trećoj stranci. To vrijedi ne samo za proslijeđivanje inozemnim već i tuzemnim tijelima (kao što su x.xx. tijela vlasti za kazneno gonjenje, sudovi ili ostala upravna tijela).
Određivanje i izmjena stupnja povjerljivosti povjerljivih podataka
Tijelo koje izdaje i određuje potrebu odgovarajuće kategorizacije povjerljivosti povjerljivih podataka i stupanj povjerljivosti povjerljivih podataka. Stupanj povjerljivosti povjerljivih podataka ravna se po sadržaju, a ne po stupnju povjerljivosti predmeta, kojem pripadaju ili na koji se odnose. Izmjena stupnja povjerljivosti smije se izvršiti samo uz suglasnost onog tijela, koje ga je izdalo.
Označavanje
Dostavljeni povjerljivi podatci označavaju se xx xxxxxx primatelja odgovarajućim nacionalnim stupnjem za povjerljive podatke. Obveza označavanja vrijedi i za povjerljive podatke, koji se kod primatelja umnožavaju ili prevode.
Pristup povjerljivim podatcima
U okviru unutardržavnog prava ugovorne strane poduzimaju sve pogodne mjere za zaštitu povjerljivih podataka, koja se po ovom sporazumu razmjenjuju. Pristup razmjenjenim povjerljivim podatcima dozvoljen xx xxxx jasno određenom i za to posebice ovlaštenom krugu osoba.
Pohranjivanje povjerljivih podataka
Povjerljivi podatci pohranjuju se shodno nacionalnim propisima. Pri upravljanju povjerljivim podatcima xxxx xx obezbijediti da nepozvane osobe nemaju pristup ka razmjenjenim povjerljivim podatcima.
Prijenos povjerljivih podataka preko telekomunikacijskih veza
Ako se povjerljivi podatci prijenose trećoj ugovornoj strani preko telekomunikacijske veze, prijenos se načelno xxxx vršiti preko kriptirane veze. Po potrebi, o izuzeću kao i o tehničkim uvjetima za kriptiranje stranke sklapaju posebne sporazume. Pa čak i kod prijenosa općih informacija treba se, po mogućnosti, kriptirati.
Obavijest
Ukoliko unatoč svih sigurnosnih mjera povjerljivi podatci nestanu, xxxx xx odmah obavijestiti stranka xxxx xx time tangirana. Isto vrijedi onda ako neka neovlaštena xxxxx xxxxx za sadržaj razmjenjenih i u kategoriju uvrštenih informacija.