ODLUK U
Na temelju članka 7. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (Narodne novine, broj 28/96), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj
donijela
ODLUK U
o pokretanju postupka za sklapanje Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane
I.
Na temelju članka 139. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, broj 85/2010 - pročišćeni tekst, 5/2014 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), pokreće xx xxxxxxxx za sklapanje Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (u daljnjem tekstu: Sporazum o pridruživanju).
II.
Dosadašnji odnosi između Europske unije i Republike Moldove temelje se na Sporazumu o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, i Republike Moldove, sklopljenom 28. studenog 1994. godine, a koji je stupio na snagu 1. srpnja 1998. godine. Cilj tog Sporazuma je bio osigurati odgovarajući pravni okvir za politički dijalog između stranaka, koji bi omogućio razvoj bliskih političkih odnosa; poduprijeti napore Republike Moldove za konsolidaciju njezine demokracije, razvoj njezinog gospodarstva i dovršenje prijelaza u tržišno gospodarstvo; promicati trgovinu i ulaganje i skladne gospodarske odnose između stranaka te time poticati njihov održivi gospodarski razvoj; stvoriti temelj za pravnu, gospodarsku, socijalnu,financijskui kulturnu suradnju.
Vodeći računa o snažnom napretku u odnosima između Europske unije i Republike Moldove, te njihovoj zajedničkoj želji za daljnjim jačanjem, produbljivanjem, te proširivanjem međusobnih odnosa, 15. lipnja 2009. godine Vijeće Europske unije ovlastilo je Europsku komisiju da započne pregovore s Republikom Moldovom o novom pravnom okviru
- Sporazumu o pridruživanju, uključujući dio koji se odnosi na područje produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine, a koji bi zamijenio postojeći Sporazum o partnerstvu i suradnji iz 1994. godine. Pregovori o Sporazumu o pridruživanju započeli su 2010., a o području produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine (Deep and Comprehensive Free Trade Area - DCFTA) 2012. godine. Pregovori o Sporazumu o pridruživanju uspješno su okončani u ožujku, a pregovori iz područja trgovine u lipnju 2013. godine. Glavni pregovarači Europske unije i Republike Moldove parafirali su tekst Sporazuma o pridruživanju, uključujući područje produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine xxxx 29. studenog 2013. godine, na marginama 3. sastanka na vrhu Istočnog partnerstva u Vilniusu.
2
Europsko vijeće održano 19. i 20. prosinca 2013. pozdravilo je parafiranje sporazuma o pridruživanju xx xxxxxx Gruzije i Republike Moldove, uključujući područje produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine na sastanku na vrhu Istočnog partnerstva u Vilniusu, 28. i 29. studenoga. Europsko vijeće xxx je prigodom ponovo potvrdilo spremnost Europske unije da što prije potpiše te sporazume, a najkasnije krajem kolovoza 2014. U konačnici je donijeta odluka da se sporazumi potpišu na marginama Europskog vijeća 27. lipnja 2014. godine.
III.
Ciljevi Sporazuma o pridruživanju su ubrzavanje i produbljivanje političkih i gospodarskih odnosa između Republike Moldove i Europske unije, ujedno i postupno pridruživanje Republike Moldove dijelovima unutarnjeg tržišta Europske unije, što uključuje uspostavu dubokog i sveobuhvatnog prostora slobodne trgovine. Sporazumom, usmjerenim na davanje podrške provođenju temeljnih reformi, xx xxxxxxxxxxx oporavak i rast, upravljanje i sektorsku suradnju, ostvaruje se potencijal razvoja odnosa između Europske unije i Republike Moldove. Sporazum o pridruživanju se sastoji xx xxxxx glava koje sadrže odredbe kojima su uređena razna područja i pitanja - opća načela; politički dijalog i reforma; suradnja u području vanjske i sigurnosne politike; pravda, xxxxxxx i sigurnost; gospodarska i suradnja u drugim područjima; trgovina i pitanja povezana s trgovinom (DCFTA); financijska pomoć, uključujući borbu protiv prijevara; institucionalne, opće i završne odredbe. Sastavni dio Sporazuma o pridruživanju čine njegovi prilozi i četiri Protokola - jedan o gospodarskoj i suradnji u drugim područjima, dva o trgovini i pitanjima povezanim s trgovinom te jedan o financijskoj pomoći i borbi protiv prijevara.
IV.
Prihvaća se nacrt Sporazuma o pridruživanju.
Nacrt Sporazuma o pridruživanju iz stavka 1. xxx xxxxx, sastavni je dio ove Odluke.
V.
Pregovori za sklapanje Sporazuma o pridruživanju vođeni su u skladu s postupkom predviđenim člankom 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te u tu svrhu nije potrebno osiguranje dodatnih sredstava u državnom proračunu Republike Hrvatske. Republika Hrvatska nije sudjelovala u pregovorima za sklapanje Sporazuma o pridruživanju budući da u to vrijeme nije bila punopravna članica Europske unije.
VI.
Sporazum o pridruživanju, u ime Republike Hrvatske, potpisat će predsjednik Vlade Republike Hrvatske.
3
VII.
Izvršavanje Sporazuma o pridruživanju ne zahtijeva dodatna financijska sredstva iz Državnog proračuna Republike Hrvatske. Naime, Sporazumom o pridruživanju predviđene su određene, značajne, financijske obveze za Europsku uniju i njezine države članice, koje će se s jedne strane namiriti kroz Opći proračun Europske unije, a s druge strane kroz nacionalne proračune država članica. U odnosu na Republiku Hrvatsku, potrebna financijska sredstva osigurat će se u okviru redovitih planiranih proračunskih sredstava državnih tijela nadležnih za provedbu Sporazuma o pridruživanju.
VIII.
Sporazum o pridruživanju ne zahtijeva donošenje novih ili izmjenu postojećih zakona, ali podliježe potvrđivanju sukladno članku 18. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora.
IX.
Odobrava se ugovaranje privremene primjene dijelova Sporazuma o pridruživanju, xxxx xx utvrđeno člankom 464. stavkom 4. Sporazuma o pridruživanju.
Klasa:
Urbroj:
Zagreb,
PREDSJEDNIK
Xxxxx Xxxxxxxxx
4
OBRAZLOŽENJE
S obzirom na snažan napredak u odnosima između Europske unije i Republike Moldove, te njihovoj zajedničkoj želji za daljnjim jačanjem, produbljivanjem, te proširivanjem međusobnih odnosa, u lipnju 2009. godine Vijeće Europske unije ovlastilo je Europsku komisiju da započne pregovore s Gruzijom o novom pravnom okviru - Sporazumu o pridruživanju, uključujući dio koji se odnosi na područje produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine, a koji bi zamijenio postojeći Sporazum o partnerstvu i suradnji iz 1994. godine.
Pregovori o Sporazumu o pridruživanju započeli su 2010., a o području produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine 2012. godine. Pregovori o Sporazumu o pridruživanju okončani su u ožujku, a pregovori iz područja trgovine u lipnju 2013. godine.
i
Slijedom Zaključka Europskog Vijeća iz prosinca 2013. godine, dogovoreno je da Sporazum o pridruživanju bude potpisan na sastanku Europskog vijeća krajem lipnja 2014. godine.
Sporazum o pridruživanju doprinijet će daljnjem ubrzavanju i produbljivanju političkih i gospodarskih odnosa između Republike Moldove i Europske unije, kao i postupnom pridruživanju Republike Moldove dijelovima unutarnjeg tržišta Europske unije, što uključuje i uspostavu područja produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine. Sporazumom o pridruživanju, usmjerenim na davanje podrške provođenju temeljnih reformi, xx xxxxxxxxxxx oporavak i rast, upravljanje i sektorsku suradnju, ostvaruje se potencijal razvoja odnosa između Europske unije i Republike Moldove.