12/21/CRB
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA
Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx posredovanje u
osiguranju doo Beograd
12/21/CRB
Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx - POVERLJIVO
1. februar 2021.
Predmet regulisanja i primena
Svrha ovog dokumenta jeste predstavljanje našeg profesionalnog odnosa i usluga koje pružamo (osim onih usluga koje pružamo isključivo na osnovu uslova predviđenih posebnim pisanim ugovorom sa klijentima, ukoliko su takve posebne usluge uopšte predviđene).
Vaši zahtevi za dobijanje ponude, potvrdu pokrića i/ili Vaša plaćanja povezana sa Xxxxx plasmanima osiguranja podrazumevaće Vaš xxxxxx pristanak kako bi se na navedene zahteve primenjivale odredbe sadržane u ovom dokumentu.
Za potrebe tumačenja ovog dokumenta izrazi
„Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx“, „mi“, „nas“ i „naš“ označava Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx posredovanje u osiguranju doo Beograd, Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 000x, matični broj. 20751223. Takođe, izrazi „osiguranje“ u sebe uključuje i
„reosiguranje“, te se po izrazom „osiguravači“ podrazumevaju i „reosiguravači“.
Ukazujemo na potrebu detaljnog proučavanja ovog dokumenta, s obzirom da, u pogledu postavljanja uslova naše poslovne saradnje, sadrži detalje vezane za našu zakonsku i statusnu odgovornost.
Posebno skrećemo pažnju na sledeće odeljke, kao što su:
■ Vaše obaveze i odgovornosti;
■ Naša naknada;
■ Objavljivanje podataka o novčanim sredstvima klijenata;
■ Sukob interesa, kao i
■ Prigovori.
Ovaj dokument stupa na snagu počev od 1. februara 2021. godine ili od momenta prijema xx xxxxxx klijenta (u zavisnosti od toga koji od navedenih momenata nastupi kasnije) i zamenjuje sve ranije uspostavljene ugovorne odnose poslovne saradnje koje je klijent prethodno dobio xx xxxx xxxxxx.
U slučaju bilo kakvih nejasnoća ili neslaganja u pogledu sadržaja ovog dokumenta, slobodno nam se možete obratiti.
Uvod i osnovni podaci
Mi smo jedan od vodećih posrednika u pružanju usluga u oblasti osiguranja i savetovanja u
oblasti upravljanja rizicima. Za pružanje ovih usluga ovlašćeni smo xx xxxxxx Narodne banke Srbije (broj dozvole 3101), a svi podaci o nama javno su dostupni u Registru društava za posredovanje u osiguranju na zvaničnom sajtu Narodne banke Srbije.
Naš krajnji vlasnik jeste Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx PLC, privredno društvo osnovano u Republici Irskoj, čije su akcije listirane na NASDAQ. U ovom dokumentu, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx PLC, njegove zavisne kompanije i one nastale na osnovu zajedničkih poslovnih poduhvata sa drugim kompanijama (joint venture) će u daljem tekstu pojedinačno biti iznačeni kao „Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Company“, a zajednički kao
„Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Companies“.
Mi nudimo pružanje usluga u oblasti posredovanja u osiguranju kao i savetodavne usluge za Vaše potrebe u oblasti osiguranja u okviru širokog spektra proizvoda iz asortimana opštih osiguranja.
Posvećeni smo delovanju u Vašem najboljem interesu u svakom trenutku prilikom pružanja svojih usluga. Kao posrednici u osiguranju, postupamo u Vaše ime, te preporučujemo i ugovaramo osiguranje sa jednim ili više osiguravača odabranih među posebno odabranim osiguravačima, u odnosu na prirodu zahtevanog osiguranja.
Mi ne nudimo usluge u oblasti poreskog savetovanja, računovodstva, pravnog savetovanja (uključujući tu i savetovanje u pogledu kazni za povrede zakona), te Vas u pogledu prethodno navedenih usluga upućujemo na angažovanje odgovarajućih savetnika, ukoliko to smatrate potrebnim.
Osnovne usluge
Pregovori i ugovaranje
Diskutovaćemo sa Vama ili Xxxxx predstavnikom Vaše osiguravajuće potrebe, uključujući i opseg zahtevanog pokrića, limita i iznosa troškova. Nakon prijema Vaših instrukcija, bilo pisanih ili usmenih, nastojaćemo da zadovoljimo Vaše potrebe za osiguranjem.
Pružićemo Vam informacije o pokriću osiguranja koje preporučujemo kako bismo Vam omogućili da odlučite da xx xx osiguravajuće pokriće prihvatljivo. Pružićemo Vam savete o dostupnoj strukturi tržišta kako bismo udovoljili Xxxxx zahtevima i potrebama, kao i, xxxx xx to moguće, o relativnim prednostima plasmana
osiguranja pred jednim ili više osiguravača. Xxx Xxxx posrednici u osiguranju odgovorićemo na bilo koje pitanje koje imate u vezi sa predloženim pokrićem, njegovim prednostima, strukturom plasmana, ograničenjima, izuzecima i uslovima. Vi snosite odgovornost za pregled informacija koje se odnose na osiguravajuće pokriće koje Vam bude predloženo. Ukoliko smatrate da osiguravajuće pokriće i uslovi ne odgovaraju Xxxxx instrukcijama, neophodno xx xx xxx to odmah predočite. U xxx slučaju, automatski ćemo Vam predočiti detalje svih ponuda osiguravača koje preporučujemo.
Tokom ugovaranja Vašeg osiguranja nastojaćemo da Vas blagovremeno informišemo o toku pregovora i ukazati na bilo kakvu nemogućnost ugovaranja Vašeg odgovarajućeg pokrića. Uložićemo razumne napore radi primene Vašeg programa osiguranja, u zavisnosti od raspoloživih kapaciteta osiguravača, pre planiranog xxxx početka perioda osiguranja, obnove ili produžetka pokrića (u zavisnosti od konkretnog slučaja).
Vi ste odgovorni za pregled dokumentacije koju Vam dostavljamo kao potvrdu da je osiguranje ugovoreno, kako biste se uverili da je isto ugovoreno u skladu sa Xxxxx instrukcijama. U slučaju da imate bilo kakvih pitanja u vezi pokrića, limita ili drugih uslova, ili Vam se učini da nismo u potpunosti postupili u skladu sa Xxxxx instrukcijama, molimo da nas u xxx slučaju odmah obavestite.
Nadalje, potrebno je i da pregledate uslove plaćanja premije osiguranja koje Vam nudimo. Svi uslovi plaćanja premije osiguranja moraju biti blagovremeno poštovani. U suprotnom, Vaši osiguravači mogu biti ovlašćeni da otkažu osiguravajuće pokriće zbog neplaćanja. Takođe ćemo Vas obaveštavati o bilo kojim dodatnim troškovima u vezi sa premijom osiguranja.
Xxxx Vam prosleđena sva ugovorna dokumentacija, kao i sve izmene i dopune Vašeg ugovora, u najkraćem mogućem roku.
Platforme elektronskog poslovanja
Sa određenim osiguravačima i za određene linije/vrste osiguranja imamo dostupne različite platforme elektronskog poslovanja, kako za plasiranje i obradu (uključujući obradu zahteva) pokrića ugovorenog u Vaše ime. Uopšteno govoreći, kako bismo mogli koristiti takve platforme, u obavezi smo da ugovorimo uslove predviđene xx xxxxxx upravljača konkretne
elektronske platforme, poput svih ostalih korisnika tih sistema. Naš ugovor o poštovanju ovih uslova nužno obavezuje i sve klijente u čije ime postupamo kada koristimo usluge navedene platforme. U nekim slučajevima navedeni uslovi korišćenja dovode do izmene pravne pozicije u pogledu vlasništva i dozvoljenog korišćenja informacija i dokumenata koji su dostavljeni u ili generisani xx xxxxxx platforme. Molimo da se za detaljnije informacije u vezi sa time da li se prilikom ugovaranja i upravljanja Xxxxx poslovima koriste ovakve platforme obratite svojem Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx kontaktu.
Osiguravači
Mi procenjujemo finansijsko stanje i rejting osiguravača čije usluge preporučujemo u odnosu na Vaše potrebe, koristeći se javno dostupnim informacijama, uključujući i one pružene xx xxxxxx renomiranih agencija koje se bave ocenjivanjem njihovog rada. Međutim, niti u jednom slučaju mi nećemo postupati u svojstvu osiguravača, niti možemo garantovati ili na bilo xxxx xxxxx jemčiti za solventnost osiguravača. Posledično, na Vama ostaje procena podobnosti bilo kog osiguravača, a mi smo spremni da sa Vama raspravimo bilo kakve eventualne nedoumice.
Ukoliko je to zahtevano, učinićemo Vam dostupnim analize izrađene xx xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx - Odeljenja za procenu sigurnosti tržišta u pogledu osiguravača koje preporučujemo shodno Xxxxx potrebama. Nadalje, možemo vršiti i ad hoc procene sigurnosti tržišta, uz ugovaranje posebne naknade za ovu uslugu.
Mi takođe izrađujemo svojevrsni Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx indeks kvaliteta („WQI“), pokazatelj kroz koji sagledavamo, analiziramo i ocenjujemo različite osiguravače u odnosu široki spektar kriterijuma. Na Vaš zahtev xxxx Vam pruženi WQI rezultati koji su povezani sa Xxxxx osiguranjima.
Zahtevi za naknadu šteta
Tokom trajanja našeg angažovanja pružaćemo usluge obrade zahteva za naknadu šteta. Pružanje ovih usluga, uz zajedničku saglasnost, može biti nastavljeno i nakon isteka vremena našeg angažovanja, xxx xx u xxx slučaju biti ugovorena dodatna naknada. Naše usluge obrade zahteva, nakon pribavljanja neophodnih informacija od Vas, obuhvataju obaveštenje osiguravača o zahtevu ili okolnostima, saopštavanje izveštaja i
komunikacija u vazi sa zahtevom između odgovarajućih strana, kao i ugovaranje naplate i/ili namirenje zahteva u skladu sa poslovnom praksom i dobrim običajima i odredbama Vašeg ugovora. Naše usluge obrade zahteva neće biti pružane u slučaju da postoji obaveza ličnog postupanja pred osiguravačem, te štaviše, ukoliko drugačije ne bude ugovoreno, naše usluge obrade zahteva za isplatu štete ne podrazumevaju pružanje usluga xx xxxxxx naših specijalista za obradu odštetnih zahteva. Zadržavamo pravo korišćenja usluga obrade zahteva xx xxxxxx trećih lica, međutim, u slučaju našeg opredeljenja za ovakvo postupanje, bićete o tome obavešteni pre otpočinjanja važenja ugovora o osiguranju.
U slučaju da zahtevi za isplatu štete nisu jasni ili ukoliko kompleksnost pokrića ili tehnička priroda predmeta otežavaju proces obrade zahteva, imamo xxx specijalista za obradu odštetnih zahteva sa iskustvom u oblasti pregovaranja oko teških ili kompleksnih zahteva za nadoknadu štete, kao i upravljanja i postupka namirenja. Ukoliko želite da koristite usluge naših specijalista za obradu odštetnih zahteva, napominjemo okolnost da u xxx slučaju zadržavamo pravo naplate dodatne naknade.
Dodatne usluge
U slučaju posebnog zahteva klijenta i raspoloživih mogućnosti, postoji mogućnost posebnog ugovaranja određenog seta dodatnih usluga koje ne potpadaju pod naše osnovne usluge u skladu sa merodavnim pravom. Takve usluge, bez obzira da xx xx navedene u Klijentovom planu usluga, mogu biti predmet ugovaranja posebne naknade.
Elektronska komunikacija
Postoji mogućnost međusobne, kao i komunikacije sa trećim licima xx xxxxxx postoji potreba za xxx u svrhe pružanja usluga klijentima, i to elektronskim putem, povremeno uz dostavljanje priloga u vidu elektronskih dokumenata. Preduzimanjem ovakvog načina komunikacije mi i Vi zajednički prihvatamo xxx xxxx komunikacije svojstvene rizike (uključujući bezbednosne rizike od presretanja ili neovlašćenog pristupa takvoj korespondenciji, rizik kvarenja takvog vida komunikacije kao i rizike od pojave virusa i drugih štetnih uređaja i naprava).
Mi ćemo, kad god je to moguće, zaštiti odlazeće elektronske poruke korišćenjem sistema tzv. Sigurnosti transportnog sloja (Transport Layer
Security - TLS), a takođe smo u mogućnosti prijema poruka poslatih preko TLS-a.
Međutim, u slučaju da i naš i Vaš sistem nisu konfigurisani tako da podrže TLS, elektronska pošta će biti poslata bez prethodne zaštite (enkripcije) ili neće biti dostavljena uopšte. Ukoliko bude neophodno, u mogućnosti smo da obezbedimo TLS za svu email prepisku između Vaše organizacije i nas, po Vašem zahtevu. Takođe, nudimo i alternativne mehanizme radi sigurnije razmene podataka u slučaju potrebe.
Bez obzira na činjenicu što posedujemo odgovarajuće procedure provere i zaštite našeg sistema od virusa, na Vama ostaje odgovornost provere virusa u okviru primljene elektronske komunikacije. Takođe, vi ćete biti odgovorni za proveru da xx xx sve primljene poruke kompletne. U slučaju spora, nijedna strana neće osporavati dokaznu snagu elektronskog dokumenta i sadržina Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx sistem xxxx smatrana konačnom i relevantnom bazom elektronske komunikacije i dokumentacije.
Potrebno je da budete svesni činjenice da Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx sigurnosni sistem blokira određene ekstenzije fajlova xx xxxxxx nije kompatibilan, koje uključuju ali se ne ograničavaju na: .rar, .text, .vbs, .mpeg, .mp3,
.cmd, .cpl, .wav, .exe, .bat, .scr, .mpq, .avi,
.com, .pif, .wma, .xxx, x.mpg. Email-ovi koji u prilogu sadrže navedene fajlove xxx xxxx biti dostavljeni, a Vama, s druge strane, neće biti dostavljeno obaveštenje o tome da je poruka bila blokirana.
Naša naknada
Naknada za usluge koje mi pružamo će biti ili u vidu provizije, u iznosu koji predstavlja određeni procenat od plaćene premije osiguranja xx xxxxxx Vas, a isplaćena xx xxxxxx osiguravača sa xxxxxx xx Vaš ugovor o osiguranju zaključen; u vidu naknade ugovorene sa Vama, i/ili u vidu Naknade u odnosu na prihod ostvaren na tržištu, na način detaljnije objašnjen u nastavku. U slučaju da xx xxxx nešto dozvoljeno, i uz Xxxx saglasnost, nadoknada za našu uslugu može biti isplaćena u vidu provizije, naknade i Naknade u odnosu na prihod ostvaren na tržištu.
Provizija i naknade se uobičajeno ugovaraju u odnosu na period trajanja ugovora, a ukoliko drugačije nije ugovoreno, imamo pravo da zadržimo sve naknade i provizije u odnosu na celokupan period trajanja ugovora u vezi sa ugovorima zaključenim xx xxxxxx nas, uključujući i slučajeve u kojima su Vaši ugovori
bili raskinuti, a proporcionalni iznos Vaše naknade vraćen xx xxxxxx osiguravača.
Prezentovaćemo Vam oblik naknade xxxx xxxx zaraditi pre ugovaranja osiguranja.
U nekim slučajevima, može se desiti (i to u Xxxx korist) da koristimo usluge drugih posrednika koji ugovaraju osiguranje na veliko, posrednika koji ugovaraju osiguranje koje prevazilazi zaštitu od uobičajenih rizika, ovlašćenih preuzimača rizika u osiguranjau rukovodećih generalnih zastupnika ili posrednika u reosiguranju. Ova lica mogu zadržati pravo na naknadu za svoje usluge u obezbeđivanju proizvoda i usluga. U slučaju da bilo koje od ovih lica bude neko xx Xxxxxx Towers Xxxxxx kompanija, prezentovaćemo oblike naknade koje će oni zaraditi pre ugovaranja osiguranja.
Naknade u odnosu na prihod ostvaren na tržištu - Posebne naknade
Za Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx mogu biti prihvatljivi određeni specijalni oblici naknade u jurisdikcijama u xxxxxx xx to pravno dopušteno i u skladu sa standardima i pravilima kontrole koje se odnose na sukob interesa. S obzirom da osiguravači računaju na određene uplate kada određuju opštu cenovnu politiku, cena koju naši klijenti plaćaju za njihove xxxxxx ne zavisi od toga da xx Xxxxxx Towers Xxxxxx prihvata plaćanje specijalne naknade ili ne. Ukoliko naš klijent preferira opciju da mi ne prihvatamo specijalne naknade u vezi sa posredovanjem u osiguranju za njihov račun, zahtevaćemo da klijentovi osigurači isključe sva osiguranja za tog klijenta iz njihovog obračuna specijalne naknade.
Limit odgovornosti
Ukupna odgovornost Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx-a i/ili njegovih podružnica za povredu ugovornih obaveza, nepažnju, povredu statutarnih dužnosti ili drugi zahtevi koji izviru iz ili su u vezi sa ovim Opštim uslovima ovde navedenih obaveza xxxx ograničene na sledeći način:
(i) u slučajevima povrede lica ili smrti izazvane nepažnjom Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, bez ograničenja;
(ii) u slučaju bilo koje prevarne radnje (uključujući i krađu ili neovlašćeno korišćenje imovine) ili namernog prouzrokovanja štete xx xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, bez ograničenja;
(iii) u ostalim slučajevima, ukupna odgovornost Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx ograničava se na iznos od 5 miliona američkih dolara; i
(iv) u slučajevima iz tačaka (i) i (ii), tj. u postojanju sledećih slučajeva šteta: gubitka xxxxxxx; propuštenih šansi; gubitka reputacije; gubitka xxxxxxx; gubitka očekivanih ušteda; uvećanja troškova poslovanja; ili bilo kojeg slučaja posrednog ili posledičnog gubitka, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx xxxx biti odgovoran.
Vaše obaveze i odgovornosti
Forma ponude
Za određene xxxxx osiguranja postoji mogućnost potrebe popunjavanja zahteva u odgovarajućoj formi ili sličnog dokumenta. Za te potrebe stojimo na raspolaganju za bilo koje pitanje, ali ne možemo zahteve popunjavati umesto Vas.
Davanje informacija
Naš cilj jeste da pribavimo najbolje proizvode koje smo u stanju da identifikujemo kako bismo ispunili Vaše osiguravajuće potrebe. U nameri ostvarenja naše poslovne saradnje, morate nam blagovremeno dostaviti kompletne i tačne informacije i instrukcije, kako bismo u potpunosti mogli pružiti svoje usluge. Molimo Vas da imate na umu da osiguravači nisu uvek u obavezi da samostalno pribavljaju podatke o Vama. Zapravo, Vi ste u obavezi da u potpunosti obelodanite sve materijalne činjenice, uključujući i sve informacije koje se odnose na uslove pokrića ili koji bi mogli uticati na osiguravače da sa Vama zaključe ugovor, dogovore uslove osiguranja koji se primenjuju i/ili na visinu troškova osiguravajućeg pokrića, a takođe ste u obavezi da u potpunosti i iskreno odgovarate svakom zahtevu za pružanje informacija (npr. u formi zahteva) učinjenom xx xxxxxx osiguravača.
Neobelodanjivanje u potpunosti materijalnih činjenica može osloboditi odgovornosti osiguravača u slučaju konkretnih odštetnih zahteva ili dovesti do zahteva za ništavost ugovora. Ova obaveza objavljivanja primenjuje se jednako i u slučaju produženja ugovora i u slučajevima zaključenja novih ugovora o osiguranju. Mi ne odgovaramo za bilo koje posledice koje mogu nastati kao rezultat odloženog, netačnog ili nepotpunog dostavljanja informacija, ili bilo kojeg
nesporazuma xx xxxxxx Vas (ili Vaših zaposlenih ili njihovih zavisnih lica).
Molimo Vas da nam iznesete sve Vaše eventualne sumnje ili nedoumice o tome šta su materijalne činjenice ili u slučaju postojanja bojazni da mi ne posedujemo materijalne činjenice, ili imate nedoumice u pogledu toga šta to podrazumeva dužnost davanja informacija. Naša polazna pretpostavka jeste ta da Vi imate sva ovlašćenja da nama prenesete sve takve informacije na način i u svrhe navedene u ovim Opštima uslovima, ali biste nas u suprotnom odmah morali obavestiti o tome.
Izbor osiguravača
U slučaju da imate bilo kakve nedoumice u pogledu bilo kojeg osiguravača izabranog za Vaše osiguravajuće potrebe, morate nas o tome obavestiti što je pre moguće.
Vaš ugovor o osiguranju
Iako ćemo svakako proveravati ugovorna dokumenta koja Vam dostavljamo, Vi snosite odgovornost pregledanja sadržine svog ugovora radi osiguranja da na pravi način uređuje pitanje pokrića, uslova, limita i drugih pitanja od važnosti za Vas. Posebnu pažnju je potrebno usmeriti na bilo koje uslove ugovora, garancije i obaveštenja o odštetnim zahtevima u slučaju da propust ispunjenja nekog uslova može biti razlog gubitka osiguravajućeg pokrića. U slučaju postojanja bilo kakvih razlika i odstupanja, molimo da nam se odmah obratite.
Zahtevi za naknadu štete
U većini slučajeva zahtevi za naknadu štete iz osiguranja mogu biti neizvršivi pokretanjem postupaka zaštite prava (u nekim pravnim sistemima, čak u potpunosti prestati) ukoliko isti nisu pokrenuti u rokovima predviđenim relevantnim zakonima koji se odnose na konkretan zahtev u okviru konkretnog pravnog sistema. Kako mi nismo advokati, naša namera nije ukazivanje na pravne posledice propuštanja naplate i nećemo pokretati nikakve postupke ili ulaziti u takve ugovore odnose koji mogu dovesti do sprečavanja primene relevantnog vremenskog okvira u vaše ime. U pogledu ovih pitanja preporučujemo da angažujete sopstvene pravne savetnike. Xxxxx, Vi ste ti koji ostajete odgovorni da nadzirete svoju poziciju u pogledu rokova koji se odnose na Vaše zahteve za naknadu štete, u slučajevima kada potreba za xxx postoji.
Stoga, ukazujemo na potrebu da pažljivo razmatrate sve instrukcije o podnošenju zahteva za naknadu štete iz osigurnaja na koje Vam ukazujemo, jer u slučaju da propustite podnošenje zahteva na propisan i blagovremen način, možete ugroziti mogućnost naplate po konkretnom zahtevu. Dodatno, trebalo bi da čuvate primerke svih ugovora o osiguranju i isprava o pokriću, kao i instrukcije za podnošenje zahteva, s obzirom da osnov za podnošenje zahteva može nastupiti i nakon prestanka ugovora, nekad i xxxx nakon njegovog isteka. Bitno je, stoga, svu ugovornu dokumentaciju čuvati na sigurnom mestu.
Promenjene okolnosti
U slučaj nastanka bilo kakve promene okolnosti koje se odnose na Vas, a mogu uticati na pružanje naših usluga ili pokriće pruženo na osnovu Vaših ugovora o osiguranju, molimo Vas da nas o tome obavestite što je to pre moguće.
Pružanje informacija i intelektualna svojina
„Intelektualna svojina“ - za potrebe ovog dokumenta podrazumevaće bilo koji podatak, patent, autorsko ili srodno pravo, pravo proizvođača xxxx podataka, moralno pravo, pravo industrijskog dizajna, registrovani industrijski dizajn, žig, uslužni znak, naziv domena, meta oznake, know-how, metodologije, kocepte, tehnike, izveštaje, korisni model, neregistrovani dizajn ili, xxxx xx to relevantno, bilo koja primena bilo kog od navedenih prava, ili bilo kojeg prava industrijske ili intelektualne svojine postojeće bilo gde u svetu.
Ovi Opšti uslovi ne utiču na posedovanje bilo kog prava Intelektualne svojine (stvorenog pre datuma stupanja na snagu ovih Opštih uslova) xxxx ste sopstvenik Vi ili naše društvo.
Iako Vi zadržavate pravo svojine na svim dokumentima koji se odnose na ugovore o (re)osiguranju, slipove i bilo koje dokumente sastavljena xx xxxx xxxxxx prilikom ispunjenja Usluga („Isprave za ugovaranje osiguranja“), vlasništvo nad bilo kojim predmetom Intelektualne svojine sadržanim u Ispravama za plasiranje ostaje naše. Ovim putem Vam pružamo neekskluzivnu i trajnu licencu, bez naknade, za potrebe upotrebe i umnožavanja isprava za plasiranje za Vaše sopstvene poslovne potrebe.
Sve aktivnosti preduzete xx xxxx xxxxxx, a koje su predviđene ovim dokumentom, pružaju se
xx xxxxxx nas i isključivo za Vaše potrebe, a svi podaci, preporuke, ponude, izveštaji i druge informacije pružene xx xxxxxx nas u vezi xx xxxxx uslugama služe isključivo Xxxxx potrebama. Ovim potvrđujete da trećim licima nećete omogućiti pristup ovim informacijama bez naše prethodne izričite pisane saglasnosti. Zadržavamo naše pravo na preduzimanje radnji za potrebe zaštite informacija u našem vlasništvu.
Plaćanje premije
Vi ste u obavezi da obezbedite izmirenje svih dospelih iznosa premije u skladu sa rokovima plaćanja navedenim u fakturama osiguravača ili drugoj odgovarajućoj dokumentaciji vezanoj za plaćanje („Rokovi plaćanja“). Propuštanje Rokova plaćanja može rezultirati otkazom ugovora xx xxxxxx osiguravača, naročito u slučajevima xxxx xx plaćanje uslov ili oblik garancije ugovora. Veoma je važno da uredno poštujete sve Rokove plaćanja. Ni pod kojim uslovima mi nismo u obavezi da u Vaše ime izmirujemo Vaše obaveze plaćanje premije osiguranja.
Objavljivanje podataka o novčanim sredstvima klijenata
Kada to lokalni propisi dozvoljavaju, kao i u slučajevima xxxx xx eksplicitno ugovoreno plaćanje premije prema osiguravačima u Vaše ime u poslovima reosiguranja, nećemo postupati na navedeni način sve dok te podatke ne dobijemo od Vas, xxxx xxxx izvršiti plaćanje po zahtevima ili druge novčane obaveze pre nego što budu primljene xx xxxxxx osiguravača (ili drugih ovlašćenih trećih lica). Međutim, u slučaju izvršenja bilo kog plaćanja u Vaše ime (kod poslova reosiguranja) ili plaćanja prema Vama pre prijema određenih sredstava xx xxxxxx Vas, (re)osiguravača ili trećih lica, bićemo ovlašćeni da, bez obzira na bilo koje drugo dostupno pravno sredstvo, povratimo navedeni iznos umanjenjem iznosa koji se duguje za isplatu Vama, ili na osnovu (re)osiguranja po kojem smo izvršili isplatu Vama u Vaše ime, ili na osnovu bilo kojeg drugog (re)osiguranja kojim upravljamo za Vas.
Svim novčanim sredstvima kojima upravljamo za Vaš račun xxxx upravljano u skladu sa našom uobičajenom praksom. Naglašavamo da Vaš novac može biti prenet drugom licu ili strani u drugoj državi (kao što je drugi posrednik u osiguranju ili xxxxx Xxxxxx Towers Xxxxxx kompanija) u slučaju da je takav transfer
potreban za izvršenje naših obaveza prema Vama.
Zaštita podataka i poverljivost
Kada god se u ovom odeljku koristi xxxxxx xxxx je definisan odredbama Opšte uredbe o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679) ili Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti (Službeni glasnik Republike Srbije br. 87/2018) („Propisi“), takvi izrazi imaće značenje predviđeno Propisima.
Sve poverljive informacije će u svakom trenutku biti tretirane kao poverljive informacije koje obrađujemo o Xxxx kao privatne i poverljive i štićene kao što bismo štitili sopstvene podatke, te korišćene u skladu sa odredbama Opštih uslova. Odredbe ove sekcije zamenjuju sve prethodne sporazume u vezi sa zaštitom podataka i poverljivosti. Radi izbegavanja bilo kakve sumnje, u slučaju da nas xxx uvek niste angažovali kao svoje brokere, ali nam u procesu potencijalnog angažovanja saopštite informacije koje se odnose na Vas ili ih smatrate poverljivim, odredbe ovog odeljka će se primenjivati u odnosu na takve informacije.
Nećemo saopštiti bilo koju poverljivu informaciju kojom raspolažemo o Vama drugim licima bez Vaše prethodne saglasnosti, osim:
(i) u slučajevima postojanja zakonske obaveze na takvo činjenje, ili zahteva ovlašćenog državnog organa;
(ii) osiguravačima, anketarima, licima koja upravljaju gubicima, pružaocima IT usluga, pružaocima administrativne podrške, kao i ostalim sličnim osobama u meri u kojoj je to neophodno za blagovremeno izvršenje usluge prema Vama;
(iii) procenjivačima gubitaka, advokatima, i drugim sličnim osobama u meri u kojoj je to neophodno za blagovremeno izvršenje zahtevane usluge;
(iv) premium finansijskim kompanijama u meri u kojoj je to neophodno da Vam one pruže širi izbor u vršenju premium plaćanja;
(v) drugim Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Kompanijama u meri u kojoj je to neophodno za efektivno upravljanje, administraciju i/ili izvršenje usluga.
Istovremeno sa prihvatanjem prethodno navedenih izuzetaka, saglašavate se da možemo:
(i) koristiti bilo koje informacije koje nam dostavite (bez obzira da xx xx lične ili ne) radi stvaranja anonimne industrije ili više- sektorske statistike koja se može podeliti sa trećim licima, pod uslovom da, osim ako dobijemo Xxxx saglasnost, poverljive informacije koje se na Vas odnose neće biti obznanjene osim na način kojim se garantuje Vaša anonimnost;
(ii) deliti informacije u vezi sa Xxxxx ugovorima o osiguranju sa osiguravačima ili drugim agentima xxxx xx to neophodno da bi se osiguravačima obezbedilo da odluče da xx xxxx da učestvuju u osiguranju Vašeg rizika ili da učestvuju u bilo kom poslu ugovorenom xx xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx xxxx se osiguravači koji učestvuju saglašavaju da (u celosti ili delimično) osiguraju portfolio rizika bez potrebe donošenja odluka na bazi pojedinačnih slučajeva u okviru navedenog portfolija (naknada xxxx Xxxxxx Towers Xxxxxx xxxxxx za upravljanje takvim aranžmanima (poznatije kao „Upravljanje“ ili „Transfer Portfolija“) će Vam biti objavljeni na Vaš zahtev);
(iii) sakupljati i koristiti Vaše podatke o rizicima, gubicima, rezervama i zahtevima za potrebe stvaranja, reklamiranja i komercijalne eksploatacije xxxx podataka o gubicima, analitičkih ili statističkih izveštaja, modela ili alata, (re)osiguranja i kapitalnih tržišnih proizvoda, (koji se mogu, ali ne moraju, koristiti za potrebe Usluga koje Vam se pružaju ili u svrhe usluga pruženim trećim licima);
(iv) koristiti bilo koje informacije koje nam pružite, bez Vašeg daljeg obaveštavanja, za potrebe: (1) iznalaženja fakultativnih poslova reosiguranja od potencijalnih klijenata osiguravača; (2) plasiranje fakultativnih reosiguranja u ime naših klijenta osiguravača; (3) reklamiranja fakultativnog reosiguranja sa potencijalnim reosiguranjem u ime naših klijenata osiguravača. Iz razloga što Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx pruža ove usluge u ime naših klijenata osiguravača, primićemo naknadu od naših klijenata osiguravača prilikom uobičajenog plasiranja i pružanja navedenog reosiguranja.
Saglasni ste da možemo korititi ime i logo Vaše kompanije za marketinške materijale i internu Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx upotrebu.
Ukoliko nam dostavite, ili učinite dostupnim, bilo kakve informacije koje predstavljaju „podatke o ličnosti“ (uključujući i „osetljive podatke o ličnosti“ ili „Podatke specijalne kategorije“), takve podatke tretiraćemo u skladu sa merodavnim pravom u oblasti zaštite podataka o ličnosti i Propisima, na način opisan u našem obaveštenju o privatnosti koje možete pronaći na:
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx- GB/Notices/transactional-advisory-services- privacy-notice .
Saglasni ste da mi i xxxxx Xxxxxx Towers Xxxxxx kompanije možemo da čuvamo i obrađujemo takve informacije:
i. u svrhe pružanja svojih usluga;
ii. radi vršenja efektivnog načina upravljanja, razvoja ili poslovanja Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Kompanija;
iii. u bilo kojoj državi - uključujući države izvan Evropske ekonomske zone, koje mogu, a ne moraju imati slične zakone u oblasti zaštite podataka; i
iv. radi usklađivanja sa merodavnim pravom, sprečavanja i otkrivanja prevara, i finansijskog kriminala, uključujući pranje novca i finansiranje terorizma, te saradnje sa državnim organima xxxx xx to potrebno, a xxxx xx navedeno u Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Obaveštenju o privatnosti, koje možete pronaći na
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx
Vi ste dužni obezbediti da svi podaci o ličnosti budu prikupljeni i dostavljeni nama u skladu sa Propisima, kao i svim drugim merodavnim propisima, a xxxx xx to zakonom predviđeno, vi ćete pribaviti saglasnost subjekta xxxx se podaci prikupljaju. Takođe ste dužni obavestiti subjekte xxxx se podaci prikupljaju o tome da će njihovi podaci o ličnosti (uključujući i „osetljive podatke o ličnosti“ ili „Podatke specijalne kategorije“) biti nama dostavljeni, kao i ukazati im na svrhe u koje se ti podaci koriste, te pribaviti njihovu izričitu saglasnost da možemo prikupljati i obrađivati njihove „Podatke specijalne kategorije“.
Takođe ste dužni obezbediti da svi podaci o ličnosti koji su nama pruženi budu tačni i, xxxx xx to moguće, ažurni, te nas obavestiti u slučaju
saznanja da dostavljeni podaci više nisu tačni/ažurni.
Dodatno, obavezni ste nam pružiti razumnu pomoć, na naš zahtev, u slučaju postupanja po zahtevima, upitima ili prigovorima koje primimo od subjekata na koje se podaci odnose i/ili nadzornih državnih organa u vezi xx xxxx kojim podacima o ličnosti koji se obrađuju u skladu sa ovim Opštim pravilima.
Kodeks poslovne prakse
U svom poslovanju ne tolerišemo neetičko ponašanje kako prilikom preduzimanja naših aktivnosti, tako i u ponašanju naših poslovnih saradnika. Svoje poslovanje usklađujemo sa svim merodavnim pravima, pravilima, regulativama i računovodstvenim standardima. Takođe, nećemo preduzimati bilo kakve radnje kojima se izvršava poreska utaja u bilo kom delu sveta ili koje su protivne bilo kojem merodavnom poreskom propisu kojim se uređuje poreska evazija (uključujući, ali se ne ograničavajući na Zakon o finansijskom kriminalu Velike Britanije iz 2017. godine).
Sankcije
Vrste sankcija u odnosu na različite poslove mogu se razlikovati u zavisnosti od različitih kompleksnih faktora, koji se mogu odnositi na vlasništvo, strukturu, kontrolu, lokaciju, nacionalnost zaposlenih. Mi nismo u mogućnosti da pod bilo kojim okolnostima pružimo savet o primenljivosti režima sankcija, bilo Vama, ili prema osiguravačima, niti možemo garantovati ili na drugi način osigurati poziciju bilo kog osiguravača u smislu sadašnjeg ili budućeg sistema sankcija. Kao posledica navedenog, ostaje podsetnik Vama da saznanje i upoznavanje sa primenjivim sankcijama ostaje na Vama, te da je potrebno da za navedene svrhe angažujete odgovarajuće pravne savetnike. Potrebno je da nas informišete o bilo kojim osiguravajućim potrebama koje imate koje se odnose na sankcionisane teritorije.
Mi ćemo uskladiti svoje poslovanje u odnosu na sve primenjive sankcije i propise (bez obzira da li se radi o postojećim ili budućim), te Vas obaveštavamo o mogućnosti da, xxxx xx to predviđeno merodavnim pravom, u nekim slučajevima moramo preduzimati određene radnje koje podrazumevaju, ali se ne ograničavaju na, zamrzavanje sredstava koja držimo u ime lica ili pojedinaca xxxxx xxxxxx se primenjuju određene sankcije. Mi ne preuzimamo odgovornost za radnje trećih lica
(uključujući, ali se ne ograničavajući na, banke i menjačke organizacije) koja mogu imati svoja sopstvena pravila u pogledu izbegavanja sankcija.
Primena pravila o kontroli izvoza na određene transakcije može se razlikovati u zavisnosti od nekoliko kompleksnih faktora, a naše obaveze mogu biti različite od Vaših u zavisnosti od prirode osiguranja, strukture proizvoda i xxxxx primene osiguranog ili pruženog geografskog pokrića. Priroda osiguranih rizika može takođe uticati na našu poziciju, kao i na poziciju drugih lica na tržištu. Mi Vam ne možemo pružati pravne savete u xxx pogledu, ali ukazujemo da xx Xxxxxx Towers Xxxxxx u svakom slučaju postojanja potrebe za podnošenje zahteva za ishodovanje dozvola ili obaveštenja o njima, te preduzimanja bilo kakve druge radnje u skladu sa zakonom, postupiti u skladu sa merodavnim pravom.
Sukob interesa
Povremeno se može desiti da nastupe okolnosti koje mogu ukazivati na postojanje sukoba interesa ili postojanja naših materijalnih interesa u vezi sa materijom u kojoj postupamo. Na primer, od nas može biti zahtevano da postupamo u ime osiguravača u postupku imenovanja nezavisnih lica za procenu štete (“Loss adjuser”), ili se može desiti da su interesi dvoje naših klijenata međusobno suprotstavljeni.
Mi imamo ustanovljene procedure upravljanja sukobima interesa, te nastojimo da bilo kakve sukobe interesa izbegnemo. U slučaju da to nije ipak moguće, u potpunosti ćemo predočiti svoju poziciju svim stranama, te upravljati situacijom tako da niti jedna od uključenih strana ne bude favorizovana xx xxxx xxxxxx.
Tržište osiguranja je kompleksno i stoga se može desiti da neki odnosi koji na njemu mogu nastati nisu eksplicitno obuhvaćeni ovim odeljkom, a koji mogu prestavljati sukob interesa. Bez obzira na okolnosti, postupaćemo u Vašem najboljem interesu; i u slučaju nastanka takvog konflikta koji ne može biti na odgovarajući način rešen, mi ćemo se povući iz konkretne transakcije, osim ukoliko Vi želite na nastavimo svoje delovanje, i o tome nam pružite svoju izričitu pisanu saglasnost.
Prigovori
Naš Pravilnik o postupanju u slučaju prigovora korisnika usluga posredovanja u osiguranju usklađen je sa Zakonom o osiguranju (Službeni glasnik Republike Srbije br. 139/2014) kao i
Odlukom o načinu zaštite prava i interesa korisnika usluga osiguranja (Službeni glasnik republike Srbije br. 55/2015) donetoj xx xxxxxx Narodne banke Srbije.
U slučaju potrebe za podnošenjem prigovora u pogledu naših usluga, molimo xx xxxxxxxx pokrenete pred nadležnim prvostepenim organom, tj. licem zaposlenim kod nas koje je zaduženo za saradnju sa Vama. Alternativno, možete kontaktirati našeg službenika za usklađenost poslovanja putem emaila XXX.XX-Xxxxxxxxx@XxxxxxXxxxxxXxxxxx.xxx
Od nas ćete dobiti potvrdu o prijemu prigovora. koja xxxx sadržati informaciju o mestu, datumu i vremenu prijema, kao i ime lica koje je primilo prigovor, odnosno izdalo potvrdu o prijemu. Na Vaš zahtev, možete od nas dobiti informaciju o licu koje odlučuje o Xxxxx prigovoru i kopiju Pravilnik o postupanju u slučaju prigovora korisnika usluga posredovanja u osiguranju.
Takođe, imate mogućnost da pozovete Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx xxxx komentarisanja ili iznošenja utisaka u vezi xx xxxxx uslugama. Broj telefona, možete pronaći na xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx
Ukoliko naš odgovor na Vašu primedbu ne bude zadovoljavajući, možete se obratiti Narodnoj banci Srbije. Prigovor Narodnoj banci Srbije možete podneti, ukoliko ste se prethodno pisanim prigovorom obratili nama i niste zadovoljni odgovorom ili u slučaju da Vam mi nismo odgovorili u pisanoj formi na dostavljen prigovor u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora (izuzetno u roku od 30 xxxx).
Raskid
Pružanje naših usluga može biti xx xxxx ili sa Vaše xxxxxx, xx otkaznim rokom xx xxxxx xxxx xxxxx dostavljanja pisanog obaveštenja o raskidu, osim ukoliko je drugačije ugovoreno. U slučaju da Vi odlučite da raskinete ugovor o pružanju naših usluga, zadržavamo pravo naplate bilo koje dospele naknade ili provizije (bez obzira na to da xx xx prethodno primljena xx xxxx xxxxxx) u vezi sa Xxxxx ugovorima za koje smo posredovali prilikom njihovog zaključenja.
Izmene
Ovim se saglašavate xx xxxxx pravom na izmenu ovog ugovora slanjem pisanog obaveštenja o izmenama ili izmenjenih i dopunjenih Uslova poslovanja. Svaka izmena Xxxxxx u vezi sa svim uslugama koje se odnose na nova osiguranja će se odmah primenjivati, dok će u pogledu pružanja bilo koje usluge za
postojeća osiguranja biti primenjena u roku od 10 xxxx od prijema obaveštenja o izmenama ili od bilo kog kasnijeg xxxx naznačenog u samom obaveštenju.
Celovitost Opštih uslova poslovanja
Ovaj dokument kao i bilo koji njegove izmene, u svojoj ukupnosti, čine celokupan set uslova u skladu xx xxxxxx se Vama vrši pružanje naših opštih usluga u oblasti osiguranja, a drugačije može samo biti izričito ugovoreno pisanim sporazumom.
Pranje novca i krivični postupci
Radi usklađivanja sa merodavnim propisima u oblasti sprečavanja pranja novca, u određenim situacijama postoji mogućnost da od klijenata zatražimo potvrdu (ili ponovnu potvrdu) o njihovom identitetu. To se može desiti, kako u momentu Vašeg postajanja klijentom, tako i u momentu kada ste klijent već duže vreme, ili, na primer, u slučaju provere detalja na formama zahteva i plaćanjima po zahtevima. Ove informacije mogu biti dostupne drugim Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Kompanijama, kao i drugim državnim organima, onda kada to smatramo potrebnim. Ukazujemo na činjenicu da xxx xx zabranjeno da Vam obznanjujemo bilo koji izveštaj koji napravimo na osnovu saznanja ili sumnje na pranje novca, uključujući i podatak o tome da je takav izveštaj uopšte načinjen.
Mi posedujemo sisteme koje štite naše klijente i nas same od prevare i drugih krivičnih dela, te možemo koristiti usluge trećih lica za potrebe utvrđivanja i potvrđivanja identiteta klijenata. Informacije o klijentima mogu biti upotrebljene za potrebe sprečavanja krivičnih dela, kao i pronalaženja učinilaca krivičnih dela. Možemo proveriti Vaše podatke u odgovarajućim finansijskim bazama podataka. U slučaju da se ispostavi da su dostavljeni podaci netačni, možemo biti obavezni da takve podatke dalje prosledimo nadležnim državnim organima koji će te podatke dalje koristiti i po istima postupati.
Prava trećih lica
Osim u slučaju drugačijeg pisanog sporazuma, niti jedna odredba ovih Opštih uslova ne može biti primenjena xx xxxxxx bilo kojeg trećeg lica, osim xx xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Kompanija.
Merodavno pravo
Ovi Opšti uslovi, kojim se određuju uslovi naše saradnje sa Vama, xxxx upravljani i tumačeni u
skladu sa pravom Republike Srbije, a bilo xxxx xxxx koji nastane iz njegove primene xxxx rešavan isključivo pred sudovima Republike Srbije.
Datum: 1. februar 2021.
Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx posredovanje u osiguranju doo Beograd
Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 000x 00000 Xxxxxxx
Srbija, x000 00 000 00 00
About Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxx Towers Xxxxxx (NASDAQ: WLTW) is a leading global advisory, broking and solutions company that helps clients around the world turn risk into a path for growth. With roots dating to 1828, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx has 45,000 employees serving more than 140 countries and markets. We design and deliver solutions that manage risk, optimise benefits, cultivate talent, and expand the power of capital to protect and strengthen institutions and individuals. Our unique perspective allows us to see the critical intersections between talent, assets and ideas — the dynamic formula that drives business performance. Together, we unlock potential. Learn more at xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
Opšti uslovi poslovanja - 12/21/CRB 11
Avgust 2020.