NAZIV); (ADRESA), kojega zastupa (IME I PREZIME) (u nastavku: Korisnik financiranja) OIB korisnika financiranja:
(NAZIV);
(ADRESA), kojega zastupa (IME I PREZIME) (u nastavku: Korisnik financiranja)
OIB korisnika financiranja:
i
(NAZIV);
(ADRESA), kojega zastupa (IME I PREZIME) (u nastavku: Partner)
OIB partnera:
i
….
(u nastavku: Partneri)
sklapaju
SPORAZUM O PARTNERSTVU U PROVEDBI PROJEKTA
(NAZIV PROJEKTA)
u okviru
Javnog poziva za predlaganje projekata kulturne promidžbe, javne diplomaciju i međunarodne prepoznatljivosti Republike Hrvatske koji će se provoditi u organizaciji Ministarstva vanjskih i europskih poslova i diplomatsko-konzularnih predstavništava Republike Hrvatske u svijetu
Članak 1.
Uvodne odredbe
Strane Sporazuma uvodno utvrđuju sljedeće:
da su se prijavom projektnog prijedloga kao Partneri kandidirali za provedbu projekta (NAZIV PROJEKTA) (u nastavku: projekt), koji se provodi u okviru Javnog poziva za predlaganje projekata kulturne promidžbe, javne diplomaciju i međunarodne prepoznatljivosti Republike Hrvatske koji će se provoditi u organizaciji Ministarstva vanjskih i europskih poslova i diplomatsko-konzularnih predstavništava Republike Hrvatske u svijetu (u daljnjem tekstu: poziv);
da su se Partneri Sporazuma pri prijavi projektnog prijedloga dogovorili da će u slučaju odobrenja dodjele sredstava prijavitelj (NAZIV) nastupati kao Korisnik financiranja u ime cijelog partnerstva i u ime partnerstva preuzeti odgovornosti prema Ministarstvu vanjskih i europskih poslova;
da je projektni prijedlog odobren za dodjelu sredstava u okviru Javnog poziva za predlaganje projekata kulturne promidžbe, javne diplomaciju i međunarodne prepoznatljivosti Republike Hrvatske koji će se provoditi u organizaciji Ministarstva vanjskih i europskih poslova i diplomatsko-konzularnih predstavništava Republike Hrvatske u svijetu;
da je Korisnik financiranja xxxx (XY) u ime partnerstva potpisao Ugovor o dodjeli financijskih sredstava s Ministarstvom vanjskih i europskih poslova te se njega xxxx pridržavati;
da prihvaćaju Sporazum o partnerstvu s ciljem dogovora o provedbi projekta u skladu s prijavljenim i za financiranje odobrenim projektnim prijedlogom.
Članak 2.
Predmet Sporazuma
Predmet ovog Sporazuma je provedba projekta XY u okviru Javnog poziva za predlaganje projekata kulturne promidžbe, javne diplomaciju i međunarodne prepoznatljivosti Republike Hrvatske koji će se provoditi u organizaciji Ministarstva vanjskih i europskih poslova i diplomatsko-konzularnih predstavništava Republike Hrvatske u svijetu..
Članak 3.
Ciljevi projekta
Ciljevi projekta su XY
Članak 4.
Prihvatljivi troškovi
Troškovi su prihvatljivi ako su:
neposredno povezani s provedbom projekta, u skladu s njegovim ciljevima i definirani u Ugovoru o dodjeli financijskih sredstava,
stvarno nastali i platio ih je Korisnik odnosno Partner te o tome dostavio odgovarajuće dokaze o plaćanju,
nastali i plaćeni u razdoblju prihvatljivosti,
dokazivi vjerodostojnim računima ili računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti,
u skladu s važećim nacionalnim zakonodavstvom.
U okviru projekta prihvatljivi su sljedeći troškovi:
(xy)
(xy)
…
Temelj za prihvatljivost troškova je odobreni proračun projekta koji je sastavni dio Xxxxxxx o dodjeli financijskih sredstava (Prilog 1). Za moguću promjenu proračuna projekta potrebno je dobiti suglasnost Ministarstva vanjskih i europskih poslova.
Članak 5.
Razdoblje prihvatljivosti
Partnerstvo je dužno završiti sve aktivnosti projekta najkasnije do XY.
Razdoblje prihvatljivosti troškova u okviru projekta je od datuma potpisivanja Ugovora o dodjeli financijskih sredstava do datuma propisanog Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava.
Sva plaćanja moraju biti izvršena do XY.
Članak 6.
Obveze Korisnika financiranja
Korisnik financiranja se obvezuje da će:
nastupati u ime partnerstva i provoditi aktivnosti projekta u skladu sa sklopljenim Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava, važećim propisima, te prema odobrenom akcijskom planu i proračunu projekta u skladu s načelima učinkovitosti i ekonomičnosti, te da će na takvu izvedbu obvezati Partnere;
u roku od 30 xxxx od potpisivanja Ugovora o dodjeli financijskih sredstava dostaviti Sporazum o partnerstvu u provedbi projekta, koji su potpisali svi Partneri, Ministarstvu vanjskih i europskih poslova;
dodijeljena sredstva koristiti isključivo za provedbu projekta u skladu s Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava;
voditi odgovarajuću knjigovodstvenu evidenciju za provedbu projekta i na to obvezati sve Partnere;
čuvati sve dokaze o izvršenim plaćanjima i drugu dokumentaciju o projektu najmanje 7 (slovima: xxxxx) xxxxxx xx završetka projekta;
pripremati i podnositi redovita financijska i narativna izvješća u zahtijevanom obliku i rokovima podnošenja, te na zahtjev pripremati i dodatna izvješća;
sprječavati, otkrivati, evidentirati i otklanjati nepravilnosti na razini projekta;
osigurati revizijski trag i čuvanje svih dokumenata koji su potrebni za osiguravanje odgovarajućeg revizijskog traga;
osigurati mogućnost nadzora korištenja sredstava xx xxxxxx davatelja financijskih sredstva i ostalih nadzornih tijela na razini Republike Hrvatske i postupati sukladno njihovim preporukama, te o tome obavještavati Ministarstvo vanjskih i europskih poslova.
Članak 7.
Obveze Partnera
Partneri se obvezuju da će:
provoditi aktivnosti projekta u skladu sa sklopljenim Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava, važećim propisima, te prema odobrenom planu provedbe projekta i proračunu projekta u skladu s načelima učinkovitosti i ekonomičnosti;
sudjelovati pri usklađivanju i potvrđivanju izmjena Sporazuma o partnerstvu i da će se u roku od 8 xxxx odazvati pozivu na potpisivanje izmjena Sporazuma o partnerstvu;
dodijeljena sredstva koristiti isključivo za provedbu projekta u skladu s Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava;
voditi odgovarajuću knjigovodstvenu evidenciju za provedbu projekta;
čuvati sve dokaze o izvršenim plaćanjima i drugu dokumentaciju o projektu najmanje 7 (slovima: xxxxx) xxxxxx xx završetka projekta;
Korisniku financiranja pružiti podatke i dokumentaciju potrebnu za pripremu i podnošenje redovitih financijskih i narativnih izvješća u zahtijevanom obliku i rokovima podnošenja te na zahtjev pripremati podatke za izradu dodatnih izvješća;
sprječavati, otkrivati, evidentirati i otklanjati nepravilnosti u provedbi projekta;
osigurati revizijski trag i čuvanje svih dokumenata koji su potrebni za osiguravanje odgovarajućeg revizijskog traga;
osigurati mogućnost nadzora korištenja sredstava xx xxxxxx davatelja financijskih sredstava, revizora i ostalih nadzornih tijela na razini Republike Hrvatske i postupati sukladno njihovim preporukama, te o tome obavještavati Ministarstvo vanjskih i europskih poslova.
Članak 8.
Financijsko upravljanje
Financijska sredstva definirana Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava isplaćuju se na bankovni račun Korisnika financiranja koji je odgovoran za administrativno i financijsko upravljanje sredstvima, te za raspodjelu sredstava projektnim partnerima u skladu s odobrenim proračunom i financijskim planom projekta. Korisnik financiranja xxxx sredstva doznačena xx xxxxxx Ministarstva vanjskih i europskih poslova u roku od X xxxx doznačiti svim projektnim Partnerima.
Doznake sredstava vrše se na bankovne račune navedene u Prilogu 2. ovog Sporazuma.
U slučaju neopravdanog primitka sredstava, bilo zbog kršenja neke od ugovornih obveza ili zbog ustanovljene neprihvatljivosti troškova nakon izvršene financijske kontrole ovlaštenog tijela, Partneri se obvezuju da će takva sredstva vratiti na račun Korisnika financiranja u roku od 30 xxxx od primitka zahtjeva za povratom sredstava.
Članak 9.
Informiranje javnosti i vidljivost
Korisnik financiranja i Partneri dužni su provoditi mjere vidljivosti i informiranja javnosti u skladu s Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava, a u cilju promidžbe projekta prema ciljanim skupinama, općoj javnosti i medijima, te izvještavati o provedenim mjerama.
Članak 10.
Zaštita podataka
Korisnik financiranja i Partneri obvezuju se na zaštitu osobnih podataka u skladu sa Zakonom o zaštiti osobnih podataka i drugim važećim propisima.
Članak 11.
Korištenje materijalnog i intelektualnog vlasništva
Ako formalno nije drugačije definirano, Korisnik financiranja i Partneri imaju pravo vlasništva nad rezultatima projekta, izvješćima i drugim dokumentima vezanim uz projekt, uključujući autorska prava i prava industrijskog vlasništva.
Bez obzira na odredbe prethodnog stavka Korisnik financiranja i Partneri osiguravaju Ministarstvu vanjskih i europskih poslova da slobodno i prema svojem nahođenju koriste sve dokumente koje proizlaze iz projekta, pod uvjetom da ne krše odredbe o zaštiti osobnih podataka i postojeća prava industrijskog i intelektualnog vlasništva.
Članak 12.
Prihvaćanje obveza
Potpisom Sporazuma, Partneri potvrđuju da su upoznati s obvezama koje za projekt proizlaze iz Ugovora o dodjeli financijskih sredstava i da navedene obveze prihvaćaju.
Članak 13.
Neispunjavanje obveza sporazuma
Smatra se da Partner ne ispunjava svoje obveze ako ne izvršava zadaće definirane prijavljenim projektnim prijedlogom odnosno Sporazumom o partnerstvu, ako se u dva navrata u roku ne odazove na poziv Korisnika financiranja za slanjem određene dokumentacije ili za potpisivanjem dodatka Sporazumu, a najduže u roku od 30 xxxx ne pošalje traženu dokumentaciju, odnosno ne potpiše dodatak Sporazumu.
U slučaju neispunjavanja ugovornih obveza Korisnik financiranja xx x xxxx xxxxx obavijestiti ostale partnere. Korisnik financiranja u dogovoru s Partnerima provodi odgovarajuće mjere za otklanjanje uzroka za neispunjavanje ugovornih obveza.
Članak 14.
Odustajanje od provedbe projekta
Ako Partner prijevremeno odstupi od provedbe projekta, gubi pravo daljnjeg financiranja aktivnosti iz sredstava projekta, osim onih prihvatljivih troškova koji su vezani za već provedene aktivnosti projekta.
Članak 15.
Izmjene partnerstva
U slučaju da neki od Partnera istupi iz partnerstva, kao njegova zamjena u partnerstvo može stupiti novi Partner ako to bitno ne utječe na sadržaj projekta. Novi Partner xxxx ispunjavati sve postavljene uvjete definirane u Pozivu i preuzeti sve obveze, odgovornosti i prava prijašnjeg Partnera.
U slučaju da istupanje Partnera ne mijenja sadržaj projekta i ne utječe na ispunjavanje uvjeta poziva na dostavu projektnog prijedloga i kriterija za odabir, partnerstvo sklapa dodatak Sporazumu u kojemu se izuzima Partner koji je istupio, a njegov doprinos projektu nadomješta se ili tako da preostali Partneri preuzmu njegove zadaće ili uvođenjem novog Partnera u partnerstvo.
Odredbe ovog članka na odgovarajući način se primjenjuju i u slučaju kad se radi o istupanju Korisnika financiranja iz partnerstva.
Članak 16.
Izmjene Sporazuma
Ako Partner utvrdi xx xxxx moći ispuniti obveze Ugovora o dodjeli financijskih sredstava te da xx xxxx do financijske, sadržajne ili vremenske izmjene projekta, xxxx najkasnije u roku od 10 xxxx od nastanka razloga za izmjenu poslati Korisniku financiranja xxxxxx obrazloženje. Korisnik financiranja može predložiti druge izmjene koje su ključne za postizanje ciljeva i rezultata projekta, uključujući eventualnu izmjenu partnerstva.
Članak 17.
Rješavanje sporova
Partneri se obvezuju da će eventualne sporove i nesporazume koji bi nastali u svezi provedbe projekta i ovog Sporazuma rješavati sporazumno.
Ako sporazum nije moguć nadležan je stvarno nadležni sud u Zagrebu.
Članak 18.
Završne odredbe
Sporazum stupa na snagu s danom potpisa zadnjeg potpisnika i vrijedi najkasnije do završetka provedbe projekta.
Sporazum je sastavljen u 3 istovjetnih primjeraka od kojih svakom od potpisnika pripada po jedan primjerak, a jedan se dostavlja davatelju financijskih sredstava.
U slučaju razlika između Ugovora o dodjeli financijskih sredstava i ovog Sporazuma o partnerstvu, u provedbi projekta prevladava Ugovor o dodjeli financijskih sredstava.
Za Korisnika financiranja:
Ime i prezime:
Funkcija:
Potpis:
Mjesto i datum:
Za Partnera 1:
Ime i prezime:
Funkcija:
Potpis:
Mjesto i datum:
Za Partnera n:
Ime i prezime:
Funkcija:
Potpis:
Mjesto i datum:
PRILOZI:
Ugovor o dodjeli financijskih sredstava i njegovi prilozi
Popis Partnera i bankovni podaci Partnera
Stranica 1 od 6