RADNI UGOVOR
RADNI UGOVOR
IZMEĐU
PARKWAY ODBORA UPRAVE OBRAZOVANJA I
RADNIKA AMERIKE U ODJELU KOMUNIKACIJE LOKALNI BROJ: 6355
(CWA, AFL-CIO) 2018-2021
Važi do: Juli 1, 2018, tačno ističe u ponoč Xxxx 30, 2021
Prva Xxxxxx Ugovorenih Plata: Juli 1, 2018-Juni 30, 2019
Druga Godina Ugovorenih Plata: Juli 1, 2019-Juni 30, 2020
Xxxxx Xxxxxx Ugovorenih Plata: Juli 1, 2020-Juni 30, 2021
UPUTI / INSTRUKCIJE
Zastupnici Parkway Školske Uprave za Obrazovanje i Zastupnici Komunikativnih Radnika u Americi (Communication Workers of America –CWA) došli su do zajedničkog zaključka kroz proces dogovora.
Prinosimo ove dokumente Upravi i CWA Prestavnicima da uzmu u obzir za njihov prihvatak. Uprava i Sindikat če priložiti potrebne dokaze posljednjeg zaključka.
Potpis Uprave Potpis Radničkog Sindikata
Datum Potpisa
POTPISI RADNI UGOVOR
IZMEĐU
PARKWAY ODBORA UPRAVE OBRAZOVANJA I
RADNIKA AMERIKE U ODJELU KOMUNIKACIJE LOKALNI BROJ: 3655
(CWA, AFL-CIO)
Ovaj Ugovor če biti u efektu Jula 1, 2018 sve do Xxxx 30, 2021
Prva Xxxxxx Ugovorenig Plata: Juli 1, 2018-Juni 30, 2019
Druga Godina Ugovorenih Plata: Juli 1, 2019-Juni 30, 2020
Xxxxx Xxxxxx Ugovorenih Plata: Juli 1, 2020-Juni 30, 2021
ZA UNIJU ZA ODBOR UPRAVE OBRAZOVANJA
Xxxxxxx Xxxxxx, Reprezentacija Odjela Xxxx Xxxxxxx, Prezident Vjeċa
Xxxxx Xxxxxx, Sekretarica
Datum:
SADRŽAJ
UPUSTVA I STRANICE SA POTPISIMA
Jedinstveni Ugovor 1
ARTIKAL 1 Članarina Unije/Lista ċekiranja 2
ARTIKAL 2 Pablikacija Ugovora 3
ARTIKAL 3 Menadzment iz Uprave Obrazovanja 3
ARTIKAL 4 Reprezentacija Radniċkog Sindikata (Unije) 4
ARTIKAL 5 Žalba i Procedure za žalbe na poslu 6
ARTIKAL 6 Lični Dokumenti 10
ARTIKAL 7 Radno Vrijeme 10
ARTIKAL 8 Prekovremni Rad 11
ARTIKAL 9 Plate 14
ARTIKAL 10 Novi Radnici/Poċetni radni period 15
ARTIKAL 11 Kvalitet Rada i Napredak 15
ARTIKAL 12 Klasifikacije 16
ARTIKAL 13 Praznici 16
ARTIKAL 14 Odmori 17
ARTIKAL 15 Personalni Dani 18
ARTIKAL 16 Bolovanje 19
ARTIKAL 17 Tačnost na poslu (dolazak na vrijeme) 20
ARTIKAL 18 Neplačeno Osustvo 22
ARTIKAL 19 Transfer i Odsustvo u nedostatku posla (Layoff) 24
ARTIKAL 20 Radnici sa godišnjom zaradom i njihov rad sa radnicima plačeni po satu 25
ARTIKAL 21 Osiguranje i Penzija 25
ARTIKAL 22 Bez Diskriminacije na random mjestu/Ravnomjerne šanse za sve radnike 28
ARTIKAL 23 Ne javljanje/izostajanje sa posla/Kontakt Informacije 28
ARTIKAL 24 Zdravlje i Sigurnost 29
ARTIKAL 25 Uniforma 30
ARTIKAL 26 Aktivnosti Radničkog Sindikata (Unije) 30
ARTIKAL 27 Zatvaranje Škole 31
ARTIKAL 28 Nastavak Školovanja i Treninga 31
ARTIKAL 29 Kamere Obezbedzenja 32
ARTIKAL 30 Xxxxx Xxxx(Seniority) 32
ARTIKAL 31 Xxxxxxxx Xxxxxx Radnika 32
ARTIKAL 32 Rok datumskog trajanja Ugovora 33
ARTIKAL 33 Disciplinki zahvati 33
PREDMET A - TABELA/RASPORED PLATE I DUŽNOSTI PLAČANJA
PREDMET B – NOVO-ZAPOSLENI RADNICI I PLAČANJE
PREDMET C – CWA Lokalni broj 6355/ FORMULARI ZA REPREZENTACIJU NA RADNOM MJESTU
PREDMET D – ŽALBE RADNIKA/FORMULARI ZA ŽALBE VEZANE ZA RADNO MJESTO
PREDMET E – ZAKONI ZA ZDRAVNSTO I PAŽLJIV RAD
PARKWAY UPRAVE OBRAZOVANJA
I
RADNIKA AMERIKE U ODJELU KOMUNIKACIJE
Ovaj ugovor napravljen i uveden u Parkway Upravi Obrazovanja, upučen xx xxx “Uprava Obrazovanja” (“School District”) i Komunikacija Radnika Amerike (Communication Workers of America) CWA za upotrebu namjenjenu kao “Unija” – Sindikat.
Uprava i Unija se slažu da zajednička saradnja je u najboljem intresu Uprave, Studenata i Radnika. Uprava i Sindikat (Unija) xx xx xxxxxxx njihov trud i saradnju.
Materijal naveden u ovom ugovoru se prinosi i svi uključeni se slažu istovremeno
na sljedeče:
Uprava Obrazovanja prihvata Xxxxxxxx kao reprezentaciju za radnike i sve što je navedeno u sljedečem: Javni Slučaj Broj: R96-025 za Održavanje (Custodial) i Radnike u Magacinu (Warehouse), Odluka je donesena u upravnoj ustanovi Missouri Državne Uprave (Missouri State Board of Meditation)
Unija prepoznaje Distrikt (administrativnu jedinicu) kao političku jedinicu xxxx xx organizovana po zakonu Missouri-a (RSMO), koja prima financijsku pomoč od federalnog, državnog i lokalnog poreza, xxxx radnici po zakonu nebi trebali učestvovati u radnoj akciji, uključujuci štrajkovanje.
JEDINSTVENI UGOVOR
Pri prihvatku ugovora od svih uključenih članova i xx xxxxxx radnika u navedenoj Uniji, ovaj ugovor je napravljen za radnike u navedenom odjelu.
ARTIKAL I
ČLANARINA SINDIKATA/LISTA ČEKIRANJA
A. Svi radnici koji potpišu članarinu Sindikatne kartice, trebaju početi da plačaju izdatke članarine i sve ostale uključene cjene na ili posle trideset prvog xxxx od početnog datuma ugovora ili na datum početka članarine u Radnički Sindikat, ovisno koji datum pada zadnji.
X. Xxxxx računa ili dokazanog dokumenta da xx xxxxx/radnik samostalno i doborovoljno potpisao ček karticu dozvole ili tako zvanu COPE karticu, Školska Uprava se slaže da oduzima dadžbine, cjene agencije i sve potrebne sume novca sa xxx dozvolom. Školska Uprava za određene članove ili radnike Sindikata koji plačaju dugove, članarina se oduzima na bazi sistema plačanja i zatim če uplačivati namjenjenom ofisu u Sindikatu. Prva rata Sindikatu, ako je uopšte ima, xxxx oduzeta xx xxxxxx Školske Uprave i predata namjenjenom ofisu Sindikata na isti xxxxx xxx što se oduzima članarina. Članovi mogu da odkažu svoju članarinu sa Sindikatom počevsi Decembra 31, sa xxx sto če da obavjeste Sindikat (CWA) sa pismenim zahtjevom ne kasnije od Decemra 15-tog, trenutne školske godine. Sindikat (CWA) xx xxxxx toga poslati listu Direktoru u Odjelu Radnika (Human Resources) u roku 5 radnih xxxx. Xxxxx Xxxxxxx xx xxxx da pošalje tu listu u Odjeo za Plačanje (Payroll), tako da se mogu skinuti sa liste na sljedečem čeku. Članarina če da se odkaže Decembra 31-og trenutne školske godine.
C. Radnici koji se vračaju sa neplačenog osustva, imače sumu novca automatski oduzetu pri povratku na posao, sa xxx uslovom da imaju potpisanu dozvolu za ta oduzimanja i sa xxx xx xx xxx aktivni i da xx xxx u granicama perioda u kojem ne mogu da dobiju odkaz.
D. Školska Uprava če da pošalje Xxxxxxxxx svaku četvrtinu godine izvještajnu listu članova. Listu koja navodi ime radnika, kučnu adresu, zaduženu teritoriju, klasifikacije na poslu, smjene koje se rade, rate koje su plačeni i datum kada su zaposleni. Lista radnika po dužini radnog staža (Seniority) če biti poslana ako je Xxxxxxxx tražio.
E. Školska Uprava če da pošalje listu Sindikatu svakog mjeseca koja navodi ako i koji xx xxxxxx dobio odkaz ili dao odkaz, tako da Sindikat ima sve najnovije dokumente.
F. Sindikat če da zaštiti i poštedi Školsku Upravu bez obzira na tužbe, slučajeve, zahtjeve ili bilo kakvu drugu vrstu legalnosti koja se zaključuju iz Školske Uprave artikala.
G. U slučaju da se radnik premjesti sa jednog radnog mjesta na drugo, a oba su pokrivena
xx xxxxxx Xxxxxxxxx, članarina i rate neče se mjenjati.
H. Sindikat če da obavjesti Školsku Upravu u slučaju bilo kakvih promjena rate članarine u roku 30 xxxx prije navedenog datuma promjena.
I. Ako bilo kakvi sukobi nastanu zbog zakona i navedenih tački u ovom Artiklu, te dileme če
se rješavati xxx xxxxx i po procedurama ovog ugovora.
ARTIKAL 2 PABLIKACIJA OVOG UGOVORA
Kopija ovog Ugovora če biti dostupna na Školskoj Upravnoj Web-stranici (Inside Parkway) i
najmanje jedna xxxxxx xx da bude u svakoj školi ili odjelu.
Školska Uprava če da organizuje sastanke za radnike koji pripadaju Radnom Sindikatu. Takvi sastanci če biti organizovani xx xxxxxx Sindikata (CWA) xx xxxx mogučnosti i prilika za radnike da učestvuju treningu ili časovima koje nudi Školska Uprava. Ti sastanci če da se organizuju u prvoj godini dok je ugovor u efektu. Trening ili klasa kojoj radnici budu prisutni xxxx tokom plačenog radnog vremena.
ARTIKAL 3
MENADŽMENT IS ŠKOLSKE UPRAVE OBRAZOVANJA
A. Zakoni Menadžmenta: Subjektivno od sloge sa provizijama ovog Ugovora, menadžment iz Školske Uprave ili uputa radne snage su vezani eskluzivno za Školsku Upravu. Školska Uprava xxxx da ima sljedeče zakone između ostalog: uključeno ali ne ograničeno, podizanje i zaključivanje zakona, direkcije radne snage, pravo za zapošljave, unapredjenja, suspendije ili otkaz, i zakon da momentalno otpusti radnika sa posla i da ga prebaci sa jedne dužnosti na drugu, to je sve do Školske Uprave. Xxxx navedena lista xx xxxx upotrebljavati kao diskriminacija protiv bilo kojeg radnika.
Radno mjesto i nadgledanje: Direkcije radnog mjesta če dolaziti od određenih lica
(Administratora, nadzornih ili šefova-supervisor itd.)
B. U slučaju mjenjanja zakona u Školskoj Upravi: Uprava če da objavi Sindikatu da pregleda bilo kakve promjene u administrativnim zakonima koji direktno poduhvataju njihovog člana Radničkog Sindikata. Ovakve promjene če biti prinesene Vjeċu Školske Uprave tako da bi xx xxxxx provjeriti.
C. Mjenjanje Lokacije-Zgrade ili mjenjanje smijene - Dvije Sedmice Unapredno Obavještenje : (radnici koji su prebačeni na drugu poziciju xx xxxxxx Šefova (management) Radnici koji su prebačeni na drugu lokaciju duže od dvije (2) sedmice ili xxxxxx xx izmjenjena smjena xxxx xxxx od dva (2) sata, dobit če najmanje dvije (2) sedmice unaprjed pismeno obavještenje osim ako je namjenjeno da popuni uslove nekim zabranama pri poslu, lakšem smjeru posla (Light Duty) ili ako se unaprjed ugovori i složi sa radnikom oko transfera na drugo radno mjesto.
D. Komunikacija: U intresu Uprave Obrazovanja je da obezbjedi načine na koje radnici Sindikata i Administratori Školske Uprave mogu komunicirati sa članovima Radničkog Sindikata. Menadžeri i Osoblje Sindikata če imati sastanke po potrebi da pregledaju značenje i metode i da rješe potrebne slučajeve koji možda služe kao prepreke uspješnoj komunikaciji između Sindikata i Uprave.
ARTIKAL 4
REPREZENTACIJA SINDIKATA/ODREĐENO SLOBODNO VRIJEME
A. Zaduženi Upravnici Sindikata (Union Officer): Školska Uprava če da dozvoli maksimalno, osam (8) sati po sedmici slobodnog vremena (Release time) za zadužene radnike Sindikata da završe potrebne poslove. Sljedeče mjere če da se poduzmu za slobodno vrjeme (Release Time):
• Školska Uprava u saradnji sa Sindikatom če ustanoviti određeni xxx ili xxxx i vrijeme za Određeno Slobodno Vrjeme. I ako je moguče da se to vrjeme promijeni, u intresu je obe ustanove da ođrze konzistentan raspored slobodnog vremena za upotrebe Sindikata.
• Sindikat če obavjestiti zadužene Upravnike Sindikata da uzmu slobodno i o bilo kakvim promjenama u roku 15 xxxx elekcije ili termina.
• Slobodno vrjeme neče biti više od osam (8) sati sedmično i neče biti manje od dva (2) sata u jednom danu.
• Promjene na ugovorenom rasporedu ili određenom Upravniku Sindikata če biti ograničene do pet (5) puta godišnje osim ako xx xxxx vremena več dozvoljeno xx xxxxxx Menadžera.
• Naknada-Isplačivanje Školskoj Upravi xxxx tromjesečna, počevsi Jula 1 svake godine. Rata če da varira svake godine bazirano xx xxxx plate i beneficijama, kao što je več navedeno u dokumentima Ustanove i konzistentno sa ugovorom.
• Slobodno vrjeme koje se dobrovoljno uzima xx xxxxxx Unije xxxx moči da se skuplja.
B. Naknade Školskoj Upravi: Sindikat če da nadoknadi Školsku Ustanovu prosječnu dnevnicu plus benificije, bazirano na klasifikaciju određenog Upravnika Sindikata. Momentalne izmjene (manje od dva mjeseca ukupno) kod određenog Upravnika Sindikata neče mjenjati sumu naknade. Svi poslovi Sindikata če biti obavljeni za slobodno vrijeme (Release time)
neukucano radno vrjeme(“Off the clock”)
Za potrebne sastanke vezane za prikupljanje dokaza za žalbe ili disciplinu na poslu, moraju da budu obavljeni za vrijeme koje ne smeta napredku obrazovanja ili posla drugih radnika. Istraga ili žalba nesmije smetati studentima ili instruktorima/učiteljima u bilo koje vrjeme.
C. Slobodno Vrjeme za dane Skupštine Sindikata itd.: Administracija če se složiti sa svim umjerenim zahtjevima Sindikata za plačeno slobodno vrijeme za prisustvo sastanka Sindikata, dane skupštine, ili da prisustvuju drugim sastancima asocijacije do maksimum deset (10) xxxx za vrijeme školske godine (Juli 1 do Xxxx 30). Formalni pismeni zahtjev xxxx da se dostavi da bi bio dozvoljen xx xxxxxx Direktora za Zapošljavanje i zaduženog Administratora najmanje deset (10) xxxx prije zahtjevnog odsustva. Članovima Sindikata če biti odobreno određeno osustvo bez gubljena plate kada su takve aktivnosi zakazane i dozvoljene za rado vrijeme. To skupljeno slobodno vrijeme (release time) neče moči da se prenosi sa jedne godine na sljedeču.
D. Neplačeno osustvo: Svaki radnik izabran za državnu ili nacionalnu poziciju xxxx xxxxx puno radno vrjeme, može da zahtjeva neplačeno odsustvo, po zakonima i odlukama ofisa. Kada istekne rok neplačenog osustva, radnik če se vratiti na isti zadatak ili na istu poziciju što je zastupao/zastupala prije odsustva. Isto tako radnik če da xx xxxxx na xxxx xxxxxx radnog staža (Seniority) koji su imali prije zahtjevanog neplačenog odsustva.
E. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxx: Na sastancima koji se zahtjevaju xx xxxxxx šefova i koji se mogu završiti sa pismenom disciplinskom opomenom, radnik može da zahtjeva Predstavnika Sindikata da bude prisutan. Menadžment xxxx da obavjesti radnika dvadeset i četri (24) sata u naprjed, tako da radnik ima dovoljno vremena da zahtjeva osoblje is Sindikada da bude na sastanku. Pogledaj Predmet C: FORMULARI ZA REPREZENTACIJU NA RADNOM MJESTU. Ako se u toku sastanka otkriju informacije što bi xxxxx da dovedu radnika do bilo kakvog disciplinskog postupa, Školska Uprava če da obavjesti radnike da imaju pravo da potražuju reprezentaciju Sindikata. U xxx slučaju ako se zahtjeva osoblje sindikata, sastanak može da se pauzira i zaustavi dok xx xxxxx ne stigne. Isto tako može da se da opcija radniku da nastavi sastanak sa Upravom bez osoblja Xxxxxxxxx. Ali isto tako menadžment može da suspenduje radnika (sa plačanjem) bez reprezentacije, navedene kao nerješena istraga sa podnešenim obavještenjem Sindikatu.
F. Inspekcije: U slučaju nadgledanja ili inspekcije radnog mjesta, što može da dođe do disciplinskih zahvata, radnik ima pravo da (a.) bude prisutan inspekcijama, ako xx xxxxxx dostupan, i (b) da ima Predstavnika Sindikata da ga zastupa, ako je taj Upravnik Sindikata dostupan.
G. Plačanje Predstavniku Sindikata: Svo vrjeme što je Predstavnik Sindikata proveo na bilo kojem sastanku što je zahtjevan xx xxxxxx menadžmenta, uključujuči slučaj DISCIPLINSKOG sastanka ili podnesene ŽALBE xxxx gledano kao radno vrjeme. Sindikat neče nadoknaditi Školsku Upravu za vrjeme provedeno na bilo kojem sastanku što je zahtjevan xx xxxxxx menadžmenta, uključujuči slučaj DISCIPLINSKOG sastanka ili podnesene ŽALBE. Svi ostali skupovi Sindikata koji nisu vezani za žalbe, xxxx odgovornost Predstavnika Sindikata da se održi u toku slobodnog vremena. Menadžment če da kontakrira osoblje sindikata u vezi bilo kakvih zabrinjavajučih slučaja.
ARTIKAL 5
ŽALBE I PROCEDURE ŽALBE VEZANE ZA POSAO
A. Svrha
Svrha procedure žalbe če da bude na najnižem stepenu administracije i na najbliži moguči datum, problemi ili detalji koji se dese svremena na vrjeme, sa respektom zakona i uslovima zaposlenih kao što je navedeno u ugovoru. Priznato je da razlike nadgledanja i operacije škole/odjela u Školskim Upravama mogu da se dese da bi se obezbjedila potrebna pomoč.
B. Definicije
1. Grievance-Žalba –: Žalba ove vrste je sumlja xxxx xx bazirana na akciju poduzetu xx xxxxxx menadžmenta u slučaju ili pod uslovima koji imaju uticaj na zakone radnika i koji navodno sačinjavaju prekršaj, pogrešno tumačenje situacije, nepravilno korištenje uslova ovog ugovora ili zakona Uprave Obrazovanja.
2. Work Related Complaint – Žalbe vezane za posao: Brige radnika sa aspekta njegovog/njenog rada, uslova na poslu ili zakona odjela, koji nisu u konfliktu sa ovim Ugovorom, zakonima/pravilima Uprave, državnim ili federalnim zakonom, mogu da se prilože xx xxxxxx radnika ili xx xxxxxx Službenika Xxxxxxxxx koji predstavlja radnika. Žalbe trebaju da se prijave xxxxxxxxxx prvom šefu/supervisor ili sljedečem xxxxxxx menadžmenta. Ako odgovor xxxx xx prvog stepena nije zadovoljavajuči radniku , radnik može da se obrati šefu jedan ali samo jedan xxxxxx xxxx. Žalbe koje su vezane za posao ne mogu se predati/prinjeti Savezu Uprave Xxxxxxxxxxx.
Šef/Supervisor če pismeno da odgovori radniku sve na njegove/njene prinesene žalbe koristeči FORMULAR: ŽALBA/ ŽALBA VEZANA ZA POSAO ZA OSOBLJE.
(STAFF GRIEVANCE/WORK RELATED COMPLAINT FORM) Formular koji je zakačen za ovaj ugovor pod PREDMETOM D.
3. Grievant- Radnik koji podnosi žalbu: bilo koji Član Rada Amerike u Odjelu Komunikacije (Communications Workers of America- CWA) koji podnosi žalbu.
4. Representative – Predstavnik: Predstavnik Sindikata namjenjen xx xxxxxx Sindikata da
zastupa xxxxxx xxxx podnose žalbu, uz pomoč procedura i zakona za žalbe.
5. Rok odgovora na Žalbu – Rok odazivanja na žalbu: Kada se odnosi na bilo koji vremenski period u ovom artiklu, xxx se odnosi na obični radni xxx. Xxx na koji određeno vrijeme nemora da bude uključeno. Odredeni xxx i vrjeme na koji če žalioc biti odsutan sa posla xx xxxx naglašavati, osim ako je u pitanju plačeno ili neplačeno suspendovanje sa posla.
C. Procedure
Zastupanje
Žalioc ima pravo da zahtjeva Upravnika Sindikata za bilo xxxx xxxxxx procedure žalbe ili primijedbe. Radnici koji zahtjevaju zaduženog Upravnika Sindikata moraju da ispune formular FORMULARI ZA REPREZENTACIJU NA RADNOM MJESTU koji je prikačen za ovaj ugovor u PREDMETU C, i moraju ga predati CWA Lokalni Broj 6355 (Sindikatu)
Sve usluge Predstavnika Radničkog Sindikata za vrijeme njegovog/njenog radnog
vremena, platiče Školska Uprava, uključujuči troškove puta i za zakazana saslušavanja.
Razlozi koji se nemogu navesti kao Žalbe:
Sljedeče se nemože navesti xxx Xxxxx:
1. Usmena primjedba
2. Problemi koji su između članova Sindikata.
3. Početne satnice-plate novih radnika ili radnika koji se vračaju na radno
mjesto, osim ako se ne prate procedure za novo-zapošljavanje.
4. Zakoni Uprave Obrazovanja (Osim onih što su direkno u sukobu sa ovim napisanim ugovorom)
5. Lični Napredak Rada (Izvještaj koji radnici dobiju xx xxxxxx uprave koji ocjenjuje njihov rad na random mjestu (Performance Appraisal)
6. Sve što nije navedeno u ovom ugovoru
D. Procedure Žalbi i vremenska xxxxxxx
XXXXXX XXXXX – ZADUŽENI ŠEF (SUPERVISOR)
U roku od četrnest (14) radnih xxxx za navodne prekršaje zakona ovog Ugovora ili prekršaja zakona Vjeċa Školske Uprave, Sindikat može xx xxxxx formalnu žalbu šefu- nadzorniku radne teritorije sa detaljima prekršaja i primjerima zašto/xxxx xx prekršen zakon ovog Ugovora ili Zakon Vjeċa Školske Uprave. Konferencija ili sastanak sa šefom xxxx zakazana u roku xxxxx (7) radnih xxxx, od xxxx xxxx xx xxxxx podnesena šefu.
Xxxxxx i šef trebaju da se potrude da se nađe zajednicko rješenje. Šef treba u roku pet
(5) radnih xxxx od tog sastanka pismeno odgovoriti radniku, Sindikatu i Zaduženom Predstavniku Sindikata.
XXXXXX DVA-NADZORNIK RADNOG ODREDENOG MJESTA/DIREKTOR/ ILI DIREKTOR RADNOG ODREĐENOG MJESTA- (HUMAN RESOURCES)
Ako radnik nije zadovoljan sa rezultatima ovog sastanka održanog na Stepenu Jedan, Sindikat če da podnese pismenu žalbu Šefu, Direktoru (ako je potrebno) i Direktoru Radnog Mjesta (HR) u roku pet (5) xxxx od Xxxxxx Xxxxx sastanka. Svi pokušaji xx xx xxxx usmjereni u pravcu saradnje. Sef/Direktor i Direktor Xxxxxx Mjesta če u roku xxxxx (7) radnih xxxx zakazati sastanak sa radnikom i Predstavnikom Radničkog Sindikata. Radnik i Predstavnik Sindikata če u roku pet (5) xxxx od tog sastanka, dobiti pismeni odgovor od Xxxxxxxxxxx.
XXXXXX TRI-ŠEF ODJLEA ZAPOSLENIH ili ZADUŽENO LICE ZA RADNIKE (CHIEF HUMAN RESOURCES)
Ako radnik nije zadovoljan sa odlukom napravljenom na Stepenu Dva, Sindikat če da podnese pismenu žalbu Šefu Radnog Mjesta ili Zaduženim u roku xxxxx (7) xxxx od odluke Stepena Dva. Sef če razmatrati slučaj, i zakazati sastanak sa radnikom da podjeli svoje mišljenje i savjete u vezi slučaja. Sastanak če da bude zakazan u roku pet (5) xxxx od toga što je Xxx dobio žalbu. Posle sastanka, Šef če da podnese Žaliocu pismeni odgovor na žalbu u roku pet (5) xxxx posle sastanka, xxxxxx xx da bude predana zaduženom Predstavniku Sindikata.
XXXXXX ČETRI-ODBOR UPRAVE OBRAZOVANJA
Ako radnik nije zadovoljan sa odukom donesenom xx xxxxxx Šefa Odjela Zaposlenih ili Zaduženim, pismeni xxxx može da se podnese Odboru Uprave u roku pet (5) xxxx posle odgovora Xxxxxxx Xxx. U roku petnest (15) radnih xxxx posle žalbe, Xxxxx sa svojim pravom može da traži saslušanje sa radnikom i sa njegovim/njenim zaduženim Predstavnikom Sindikata. Odbor če da obavjesti radnika o njihovoj odluci u roku pet (5) xxxx od podnesene žalbe, takođe xxxx uključen razlog toj odluci.
Odluka Odbora je zadnja i završna odluka.
E. Formulari za žalbe
Potrebni dokumenat za Žalbe xxxx korišten u procedurama svih pismenih žalbi
(Griveance form)
F. Prava i Dužnost
Nikakva nasilna obračunavanja neče biti poduzeta ni sa jedne strane osoblja, ni protiv osoblja, ni protiv jedne osobe u ovoj proceduri Žalbe ni iz kojeg razloga.
G. Vrijednost Vremenskih Zahtjeva
U slučaju zakašnjenja na navedene korake u procesu žalbi ili izvan ograničenih određenih xxxx. Ako Menzdzeri ili zaduženo osoblje ne odgovori za specifično zadato vrijeme, slučaj se predaje na sljedeči xxxxxx.
H. Trening za Žalbe
CWA če snadbjeti traning u toku radnog vremena u Parkway. Proces Žalbi če da bude objašnjen svim zaduženim Nadzornicima (Shop Xxxxxxx) reprezentatorima Sindikata do Novembra 1, svake godine u kojoj ovaj ugovor važi.
ARTIKAL 5-A
Suspendovanje i Odkaz
Plačeno Suspendovanje
U slučaju da postoje razlozi za radnika da dobije odkaz, prvi potez je za radnika da bude suspendovan (sa plačenim xxxxxx) dok se odvija iztraga slučaja koji je doveo do odkaza. Pred suspendovanje, pismeno obavještenje če biti predato radniku i Sindikatu. To pismo če da navede razlog suspendovanju radnika.
U roku procesa iztrage, radnik če imati šansu da odgovori na člucaj za koji je suspendovan sa xxx što može da prinese pismeni ili verbalni izvještaj. Radnik ima pravo da ima Predstavnika Sindikata (Unije) sa sobom na sastancima svakog stepena. Uz to, prevodioc može da bude prisutan, ako to zahtjeva radnik i ako je to mogučnost Sindikata u procesu navedenih pretraga.
Kada se xxxxxx odluka slučaja, radnik i Sindikat če održati sastanak sa Manadžementom da bi saslušali šta su odlucili i šta su sljedeče preporuke za disciplinske poteze, ako ih uopšte ima.
Odkaz sa Radnog Mjesta
Ako xx xxxxxx dobio preporuku za odkaz sa radnog mjesta, radnik če prvo biti suspendovan
bez plate sve dok Xxxxx Školske Uprave ne napravi sljedeči korak u procesu. U roku pet
(5) radnih xxxx xxxxx obavještenja za odkaz, radnik ili njegov/njen Predstavnik Sindikata mogu da prinesu formalnu žalbu na Stepenu Dva sa Direktorom Odjela Zaposlenih (Human Resources) Ako nije ništa rješeno na Levelu Dva, onda žalba može da se pomjeri na Stepen Tri, Šefu Xxxxxx Xxxxxxxxxx (HR).
Ako preporuka za odkaz nije rješena na Stepenu Tri, Sindikat može da zahtjeva prosrednika od Servisa Federalnih Zaduženih Posrednika (Federal Meditaion Conciliation Service –FMCS) u roku pet (5) radnih xxxx, tako da bi se slučaj rješio. Taj zajednički sastank če biti održan na xxx i vrijeme što je najpogodnije svima koji moraju da učestvuju. Ta organizacija (FMCS) je u mogučnosti da xxxxxx preporuke Sindikatu i menadžmentu na kraju procesa.
Ako se slučaj ne rjesi uz pomoč Federalnog Posrednika, Sindikat može da podnese xxxx xx Stepenu 4 procesa žalbe sa Vjeċem Školske Uprave. Vjeċe če za xxx da pregleda preporučene poteze, xxxx Sindika i preporuke Federalnog Posrednika. Vjeċe ima pravo da održi saslušanje sa radnikom i njegovim/njenim Predstavnikom Xxxxxxxxx.
Nijedan sadržaj ovog ugovora neče biti protumačen kao šansa da Sindikat nije u mogučnosti xx xxxxx potragu za Posrednikom. Sindikat (Unija) ima pravo da zaustavi žalbu na bilo kojem stepenu/koraku i da to bude zadnje u intresu žalioca i Sindikata.
Suspendovanje iz Disciplinskih Razloga:
Ako xx xxxxxx suspendovan bez plate, ali nije preporučen za odkaz, Sindikat može xx xxxxx žalbu kao što je navedeno u Artiklu 33- Napredna Disciplia ili Artiklu 5 Procedure Žalbe.
ARTIKAL 6
LIČNI DOKUMENTI
A. Lični Dokumenti su odgovornost i imovina Školske Uprave. Svaki radnik ima pravo da pogleda sadržaj njegovih/njenih dokumenata koje se drže u Administraciji, sa xxx da obavjeste Direktora za Zapošljavanje (HR). Radniku može da se pridruži Predstavnik Sindikata da pregleda te lične dokumente, ili ako želi da potpiše ličnu dozvolu da samo Predstavnik obavi pregled dokumenata.
Kada se prinose novi dokumenti u dosije radnika, radnik če biti obavješten koji se material prinosi u njegove/njene dokumente isto tako radnik če da dobije kopiju toga. Bilo kakvi dokumenti koji spadaju pod disciplinske zahvate, xxxx poslati radniku i Predstavniku Sindikata u roku od pet (5) radnih xxxx. Ako xxxxxx xxxxx pismenu izjavu, kopija te izjave če biti uključena u personalni dosije radnika.
B. Ako je odlučeno xx xxxxxx radnika i Školske Uprave da neki dokumenti nisu tačni ili prikladni za radnika, takvi dokumenti če da se uklone.
C. Sa zahtjevom radnika, svaki materijal xxxx xxxx da xxxxxx loš ugled radnika, može da se otkloni iz dokumenata nakon dvije (2) godine, ako u toku naredne dvije (2) godine nema nekih novijih prinesenih incidenata ili ako Uprava vjeruje da ti dokumenti nisu potrebni za legalne upotrebe.
D. Materijal koji drži Školska Uprava bez znanja radnika, xxxx biti dostupan radniku i da mu se pruži šansa da radnik objasni situaciju prije nego što se bilo kakve disciplinske akcije poduzmu radi tih dokumenta.
E. Ako se poduzmu bilo kakvi korektivi potezi xx xxxxxx menadžmenta, sljedeče opcije su dostupne radnicima. Ako se radnik uspješno suoči i ispravi navedeni problem u očima menadžmenta, i ako se taj slučaj ne ponovi u roku devet (9) mjeseci, radnik može da kontaktuje njegovog/njenog šefa (supervisor) i da potražuje dokumenat koji objašnjava da xx xxxxxx ispravio problem i da se napredno popravio u roku određenog vremena. Kopija tog dokumenta može da se zadrži u personalnim dokumentima radnika xxxxx xx orginal korektivnim potezom. To pismo če isto biti poslato ostalim članovima koji/ako su uključeni u bilo koji dio korektivnih dokumenata.
ARTIKAL 7
RADNO VRIJEME
Standard radnog xxxx xxxx biti više od osam (8) sati na xxx, osim ako sa dogovorom radnika i menadžera, počevsi sa regularnim zakazanim radom i vremenom, i ako njihova sedmica neče biti više od četrdeset (40) sati sedmično. Svi praznici, odmor, bolovanje, personalni sati i ostali
sati plačeni xxxx ubrojani kao radno vrjeme. Svo vrjeme narađeno koje prelazi navedeno xxxx xxxx plačeno kao preko rado vrijeme (Overtime). Svi članovi Radničkog Sindikata če imati isti sistem za ukucavanje/iskucavanje na posao. Menadžment može, za korist metoda testiranja ili sistema da upotrebi druge metode ukucavanja/iskucavanja na posao.
A. Vrjeme Ručka - Svaki Radnik xxxx xxxx barem šest (6) sati na xxx imače 30 neplačenih minuta ručka. Vrjeme koje je namjenjeno za ručak može da bude određeno xx xxxxxx šefa/supervisor, xxx xx večinom zakazano u polovini radnog xxxx. U rijetkim slučajevima za navedeno vrjeme ručka (xxxxxxxx radnog vremena) može da se promjeni ili pomjeri ako se radnik sa xxx xxxxx ili ako ima potrebu za xxx, ali sve promjene trebaju da idu po zakonima Uprave. U slučaju da se sumlja da se zloupotrebljava vrijeme ručka, šef može da traži pismeni zahtjev za mjenjanje vremena. Pola sata što je određeno za ručak, treba da se samo koristi u te svrhe i nemože da se korisi da se nadoknadi manjak radog vrijemena.
X. Xxxxx: - Imaju određne dvije xxxxx xx petnest (15) minuta u toku šest sati ili dužeg radnog vremena; jedna pauza između početnog radnog vremena i ručka, i druga odprilike posle ručka i kraja radnog vremena. Radnici xxxx xxxx manje od šest sati na xxx, dobit če jednu pauzu od petnest (15) minuta odprilike na pola radnog vremena. Pauze su za upotrebe navedene xxxx, i ne mogu da se koriste da se nadoknadni manjak radnog vremena. Xxxxx počinju čim se prestane raditi zakazani zadatak na poslu, i tačno xx xxxx vratiti na taj zadatak kada istekne 15 minuta. U slučaju da xx xxxx dotatno vrjme uzeti, xxxx da se odobri xx xxxxxx Uprave, u slučaju da radnik radi dalje od kuhinje/WC-
a. Isti zakoni su poduzeti i za vrjeme ručka kao što i za xxxxx.
C. Xxxxxx/Sezonski poslovi:- Uprava može da promjeni radno vrijeme bazirano na sezonske radne potrebe. Za vrjeme ljetnog raspusta, Uprava če da nastoji da zadrži radnike na njihovoj radnoj smjeni bazirano na xxxxx xxxx radnika (seniority). Na xxxx xxxx nema škole/nastave, radnicima može biti ponuđeno da promjene smjenu ako se oni slažu sa xxx. Da bi se povečala efikasnost radnog odjela, Xxxxxxxx odjela može da napravi raspored svojim radnicima kojima se može promjeniti sa svremena na vrijeme zavisi od potrebe.
D. Nedostatak Posla
Radnici se ne mogu poslati kuċi u slučaju da Uprava ima nedostatak posla.
E. Kučni kustodijani (Čistači) xxxx xxxx nočnu smjenu mogu da pitaju da zamjene xxxxx Xxxxx za Subotu ili Nedelju, sa xxx da imaju dozvolu od šefova (supervizora) i sa xxx da i dalje održavaju svoju tačnost na radnom mjestu.
ARTIKAL 8
PREKOVREMNI RAD (OVERTIME)
A. Višak radnog vremena u roku standardnog radnog xxxx i stadardne radne sedmice kao što je navedeno u Artiklu 7, treba da bude plačeno za jedan i pola (1.5) radno vrijeme, bazirano na radnikovu satnicu u toku te sedmice. Radnik ne može da dobije u isto vrjeme, dnevni i sedmični prekovremni rad (overtime) u istom satu zarađeno. Radnik može da zahtjeva da dobije ekstra slobodne sate (comp time) vrjednosti 1.5 sati za svaki prekovremeni sat umjesto plačenog preko-radnog vremena. Ali u svakom slučaju Školska Uprava ima pravo da xxxxxx zadnju odluku o tome.
B. Procedure Prekovremenog Radnog Vremena za Kučne Majstore (Custodians):
1. Prekovremeno radno vrjeme u zgradama-Xxxxxx Xxxxx Radnih Procedura-Rotacija
po nivou liste radnog staža (Seniority)
Prekovremeni rad radnicima u zgradama/ustanovama/školama xxxx određeno po ekstra naknadnim potrebama u zgradi, kao naprimjer, manjak radnika, specijalno dešavanje/slučaj ili specijalno određeni zadatak xxxx xxxxx da se završi. Preko radno vrjeme radnicima te zgrade xxxx određeno po radnom stažu (senority), prvo radnicima koji inače xxxx x xxx zgradi/školi. Radnik xxxx xxxx u zgradi dvije (2) uzastopne sedmice ili više se smatra xxx xxxxxx koji je inače zadužen za tu ustanovu, i tako su isto uključeni na stepenu radnog staža. Preko radno vrijeme xxxx ponuđeno po rotaciji bazirane liste počevsi sa osobom koja najduže radi u toj ustanovi. Ako radnici u xxx ustanovama xxxxxx xx ponuđeno prekoradno vrijeme nisu u stanju da izvrše taj zadatak, prekoradno vrjeme xxxx ponuđeno po stepenima radnog staža u xxx odjelu uz pomoč liste stepena radnog staža u Školsoj Upravi kao što je navedeno u Paragrafu B, Xxxxx 2
Za hitan slučaj prekovremenog rada (emergency overtime), posao če biti ponuđen radnicima uz bazu stepena radnog staža (seniority) Prvo počevši sa radnicima xxxx xxxx u toj zgradi i onda po stepenu radnog staža Specijalnom Timu (Special Crew) na bazi rotiranja. Definicija hitnog slučaja može da se navede kao štete na vlasništvu Školse Uprave, zdravstveni rizik ili opasnost sigurnosti za ljude u školama/zgradama ili odkazivanje dnevne zakazane nastave.
Šanse za prekovremni rad xxxx izlistan ne kasnije od 7 ujutru Srjedom za sljedeči vikend u lokaciji dostupnoj svakom kvalifikovanom radniku. Radnici mogu da se dobrovoljno prijave da budu na pozivu za hitne situacije i imače prednost bazirano po random stažu. Radnik xxxx xxxx xxxx kakvo slobodno vrjeme bez pet (5) xxxx obavještenja šefu, izgubiče pravo za večinu stepena radnog staža kada dođe do preko vremnog rada za ostatak te sedmice, osim ako šef odluči da ga zadrži na istom statusu. Ponuda preko vremnog xxxx xxxx da bude do osam (8) sati dnevno.
2. Procedure prekovremenog radnog vremena za radnike xxxx xxxx na nivou Škloske Uprave
Školska Uprava če imati raspored prekovremenog radnog vremena na mjesečnoj bazi. Radnici xxxx xxxx da su dostupni za ove poslove na nivou Školske Uprave mogu da se jave Glavnom Kustodijanu ili Šefu njegove/njene zadužene osobe tokom email-a ili
telefonskog poziva prije prvoj xxxx u mjesecu. Raspored prekovremenog radnog vremena u cjeloj Školskoj Upravi xxxx ponuđen na bazi liste koja se rotira po dužini radnog staža, počevsi sa radnikom koji ima najduži xxxxx xxxx.
Potrebni poslovi koji su na nivou Školske Uprave xxxx opisani kao specijalni događaji ili hitni slučajevi za koje trebamo više osoblja nego što več imamo u zgradi i koji su zaintresovani za prekovremeni rad.
Šanse za prekovremene radne poslove xxxx izlistane prije 7 ujutru, Srjedom za naredni
vikend. Ta lista xxxx dostupna svakom radniku.
C. Praznici i rad preko 12 sati-Duplo Radno Vrijeme
D. Prekovremeno radno vrjeme u slučaju odsustva radnika u zaduženoj zgradi: Sljedeči zakoni xxxx u efektu uvjek, jedino ne tokom zimskog i ljetnog raspusta. U slučaju da radnik xxxx xxxx u zaduženoj zgradi nije tu, ili radnik specijalnog tima nije u mogučnosti da radi na toj poziciji, zakoni za prekovremeno radno vrjeme su sljedeči:
1. Viša Srednja Škola (High School)
a) Jedno odsustvo, Glavni Kučni Majstor (Head Custodian) xx xx xxxxxx
odluku i napravi plan u toj zgradi.
b) Dva odsustva- 4 sata preko radnog vremena
c) Tri odsustva-8 sati preko radnog vremena
2. Srednja Škola (Middle School)
a) Jedno odsustvo, Glavni Kučni Xxxxxxx xx xx xxxxxx odluku i napravi plan u toj zgradi.
b) Dva odsustva- 4 sata preko radnog vremena
3. Osnovna Škola (Elementary)
a) Jedno osustvo-4 sata preko radnog vremena
Menadžment ima pravo da pregleda ove zakone nakon jedne godine xx Xxxx 1, 2015 i da
zaključi xxxx xx u mogučnosti budžeta i napravi potrebne promjene.
E. Osim u hitnim situacijama, radnik če dobiti zadatak o specifikaciji posla prije Xxxxx u podne za preko radne sate za Subotu i Nedelju.
F. Radnici koji su specijalno pozvani za hitne slučajeve dobiče četri (4) sata pozvanog-rada (call-in-time) ili zarađenih sati taj xxx, zavisi šta xx xxxx. Radnici koji sto rade poslove koji nisu hitni slučaj, xxxx plačeni minimum od dva (2) sata, osim ako su dobili unaprjed obaveštenje ili ako rade u svoje normalno vrjeme dok je odkazan preko-radni xxx u zadnjoj minuti.
G. Radnici koju provedu svoje vrijeme podržavajuci Školsku Upravu sa svojim poslom ili putem telefonskih poziva, ili bilo kojim drugim putem komunikacije, bez toga da se prijave Ustanovi (facility) xxxx plačeni prekovremeni rad za provedene sate na xxx zadatku sa četvrtinom sata sigurno, svi veči vremenski iznosi xxxx zaokruženi na sljedeču četvrtinu sata.
H. Ako prekovremenski rad je nastavak započetog posla/zadatka ili ako iskrsne da ne završeni posao može da napravi neki hitan slučaj, radnik koji več radi na xxx polsu može da traži da završi posao na preko-random vremenu.
I. U slučaju ekstremnih vremenskih nepogoda uključujuči jak snijeg, xxxx xxxx i tako dalje, radici mogu da odrede xxxxx ugovorene sa Sindikatom.
ARTIKAL 9
PLATE/DNEVNICE
A. Kvalifikacije, Napredak i rate dnevnica
Radnici mogu da se pomjere jednu stepenicu više na nivou plačanja, svakog Jula 1.
Pogledaj PREDMET A za potrebne korake za svaku klasifikaciju posla za 2019, 2020 i 2021 Školske Godine (Fiscal Year). Školska Xxxxxx počinje Jula 1 do Xxxx 30. Procenat povišica Jula 1 su:
2018-2019-3.77%
2019-2020-2.56%
2020-2021-2.76%
Pogledaj PREDMET A za opis odgovornog plačanja (responsibility pay) isto kao i raspored za Školskih Xxxxxx 2018-2021. Školska Uprava če da odluči broj pozicija koji su kvalifikovani za odgovorno plačanje (responsibility pay) Radnici koji imaju dužnosti navedene u PREDMETU A, xxxx nadoknađeni za te dužnosi po pravilima PREDMETA A.
B. Vrjeme Plačanja
Radnici če dobiti plate svakog drugog Xxxxx, xx sljedečim izuzetcima: Ako xxx plate pada na zakazani xxxxxxx, ili xxx xxxx xx xxxxx zatvorena, u xxx slučaju čekovi če biti izdati na zadnji xxx prije tog praznika.
Čekovi neče biti izdati prije tog navedenog xxxx.
C. Četri (4) xxxx između Xxxxxx x Xxxx Godine xxxx plačeni slobodni dani.
ARTIKAL 10
NOVI RADNICI/PROBNI RAD
A. Novim radnicima xxxx dodjeljene rate plačanja bazirane na njihove potvrđene kvalifikacije i po testovima novo zaposlenih koje je bazirano po zakonima Novo- Zaposleni Raspored. Xxxxx B. Novo zaposleni radnici imaju tridest (30) kalendarskih xxxx od početnog prvog datuma/xxxx da odbiju početnu ratu plate sa xxx što mogu pismeno da kontaktiraju Direktora Zaposlenih (HR). Menadžment če zatim da pregleda rezultate zajedno sa radnikom.
B. Obični radnici koji imaju punu radnu poziciju, pri prvih šezdeset (60) radnih xxxx mogu da dobiju neplačeno odsustvo sa posla (laid off) u bilo koje vrijeme bez pismene opomene i to xx xxxx smatrati kao razlog za žalbu. Kada se završi period početno zavisnisnog rada, radnici xx xxxx biti smatrani kao zaposleni, počevsi sa zadnjim datumom zapošljenja u Školskoj Upravi.
C. Posle devedest (90) xxxx novi radnici če da dobiju standardnu uniformu potrebnu za njihovu poziciju.
ARTIKAL 11
KVALITET RADA I NAPREDAK
A. Radnički Sindikat i Parkway Xxxxx Xxxxxxxxxxx se slažu da nadgledanje napretka treba da bude produktivan rast i napredak radnika. Ocjenjivanje Rada (Performance Review) između menadžera i radnika če da se obavlja na način što podržava poštenje i povjerenje za vrijeme razgovora.
Svrha Ocjenjivanja Xxxx xx da pojasni sljedeče:
• Trenutni stav prema poslu i napretku,
• Shvatanja standarda Uprave i profesionalnih očekivanja,
• Trening vještine na poslu i šanse za bolji napredak
• Strategije za poboljšanje i/ili napredak
• Informacije/komunikacija radnika šefu (supervisor)
B. Članovi Xxxxxxxxx, kada dobiju posao, i po potrebi, xxxx informisani o metodama i procedurama korištenim pri ocjenjivanju rada. Isto tako, novo zapošljeni radnici če da dobiju kopiju o opisu posla, Standardi Parkway Zaštite za Radinke (Support Staff Standard od Professional Practice) i potrebne upute za njihov posao. Radnici koji obavljaju Ocjenjivanje Xxxx, xxxxxx da imaju trening da bi bili sigurni da znaju važnost i cjelokupnost procesa.
C. Novi radnici xxxx formalno ocjenjeni nakon šezdeset (60) radnih xxxx x xxxx nakon prve godine. Radnici xxxx xxxx duže od jedne (1) xxxxxx xx učestvovati u časovima napredka barem jednom godišnje.
Ti radnici što ne dostignu da uslove očekivanja napredka xxxx poslati na Poboljšanje Rada (Performance Improvement Plan) koji xx xxxxx 60 radih xxxx biti pregledan i odluka če biti donešena xx xxxxxx šefa-supervisor dali se treba da nastavi (Continued) ili da je završen (Completed)
D. Radnici koji nastavljaju (Continued) na Poboljšanju Posla Planu imaju pravo da budu zastupani xx xxxxxx Sindikata za vrijeme razgovora o napretku.
E. Popravni Potezi:- Xxxx xx potrebno da se poduzme bila koja vrsta korektivnih akcija xx xxxxxx menadžera uključujuči Rednu Disciplinu (Progressive Discipline) ili potreba da se radnik pošalje na Poboljšane Rada na poslu, sljedeči zahvati su dostupni radniku: Ako menadžment smatra da xx xxxxxx uspješno dostigao da ispravi ili da se posveti problemu i da se takvi problemi nisu ponovili u roku xx xxxxx (9) mjeseci, radnik može da kontaktira njegovog/njenog xxxx x xx xxxxx document koji opisuje da xx xxxxxx ispravio problem i da postepeno ide prema napretku u određenom periodskom vremenu. Kopija tog dokumenta xxxx stavljena u radnikov lični dosije xxxxx xx orginal ispravnim dokumentom. Taj dukument če isto tako biti dostavljen osoblju koji je podnjelo orginali zahtjev koji potražuje korekciju.
ARTIKAL 12
KLASIFIKACIJE
Kada se traži od radnika da rade izvan svoje klasifikacije na poslu (Primjer: Čistac radi posao Glavnog Čistaca ili tako slično) radnici če biti plačeni po povečanju samo ako se radilo minimum od četri (4) sata. Zakon Odgovornog Xxxxxxxx xxxx pračeno po ratama Preko Radnog Vremena/Odgovornog Plačanja dokumentu (Time Sheet)
Menadžment xx xx xxxxxx odluku xxxxx xx Glavnim Čistacem u vezi plačanja u situacijama koje su manje of 4 sata. Xxxx xxxxxx če započeti na prvom (1) danu posla izvan njihove trenutne klasifikacije. Međutim ovo povečanje satnice/dnevnice, neče biti više od 2 procenta.
• Glavni Čistac (Head Custodian) – Direktor Xxxxx xx xx xxxxxx selektivnu odluku o kandidatima po rekordu rada, prošli disciplinski record, tačnost/dolazak na radno mjesto, uklapljanje u tu školu/zgradu, i xxxxxx radnog staža (Seniority)
ARTIKAL 13
PRAZNICI
A. Svi radnici koji xxxx xxxx radno vrjeme, dobiče svoje normalne plate za sve Državne praznike ako ti praznici padaju na zakazano rado vrijeme. Praznici su: Xxx Xxxx Godine, Xxxxxx Xxxxxx Xxxx Xxx, Xxx Prezidenata, Memorial Day , Independence Day, Labor Day, Thanksgiving Day, Xxxxx posle Thanksgiving i Boziča.
B. Da bi praznici bili plačeni xxxxxx xxxx da xxxx xxx prije i posle praznika.
Radnici mogu da uzmu zakazani Xxxxxxxx xxx xxx što je navedeno u Artiklu 17 (sa izuzetkom personalnog xxxx) umjesto da xxxx xxx xxx, xxxx da se dobije odobrenje za bolovonje. Radnici koji koriste slobodno u slučaju smrti u familiji ili da bi bili prisutni na sudu kao svjedoci mogu da dobiju plačen xxxxxxx.
C. Radnici xxxx xxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx koji je naveden u Paragrafu A u ovom artiklu, xxxx plačeni za obavljeni posao ako xx xxx xxxxxxx priznat u Školskoj Upravi, kao što je navedeno na školsom kalendaru svake godine (ako decembar 25 padne na Nedelju, ali xx xxxxxxx koji je priznat xxx Xxxxxxxx xxx, Ponedeljak če se računati xxx xxxxxxx. U ovom slučaju, radnici koje rade na 25-ti dobiče 1.5-plačeno vrjeme, zavisi od sati koje su radili sedmicu prije, i koji je priznati xxxxxxx. (U ovom slučaju Ponedeljak) xxxx plačen kao duplo vrjeme za sate koje su radili. Sa xxx da sva pravila spadaju pod zakone Artikla 8, sekcijom C, dodatni plačeni sati.
Od radnika, neče se zahtjevati da rade za praznike, osim u hitnim slučajevima. Ni jedan xxxxxx xxxx biti disciplinovan ili neplačen ako odbije da radi za xxxxxxx.
ARTIKAL 14
ODMORI
A. Radnici trebaju da planiraju svoje odmore što xx xxxx moguče unapred od potrebnog xxxx/datuma. Lični odmori mogu se uzmati po zaradi. Radnici mogu da potražuju odmor ne više od dvanest (12) xxxx unapred, od prvog xxxx zahtjevanog za odmor. Specifični zahtjevi za odmor koji ne stvaraju konflikt sa stalim radnicima i potrebi uprave, nebi trebali da budu odbijeni. Po mogučnosti, radnik treba da bude obavješten xxxx xx predati zahtjev odbijem ili odobren prije pet (5) radnih xxxx od kada xx xxxxxx zahtjev. Odgov za zahtjev ne smije biti ne odgovoren petnest (15) xxxx na kalendaru. Odmori xxxx odobreni prvoj osobi sto je podnjela taj zahtjev. Od radnika xx xxxx zahtjevati da se vrate na posao dok su na odmoru, ali imaju opciju da odluče da li to žele u slučaju da ih neko pozove.
B. Svi radnici koji xxxx xxxx radno vrijeme kvalifikovani su za plačeni odmor. Puno rado vrijeme je najmanje 35 sati sedmičeno, i najmanje deset (10) mjeseci ili 215 radnih xxxx, uključujuči plačene godišnje praznike. Radnici koji se smatraju na pola radnog vremena skupljaju odmor po dužini njihovog radnog xxxx. Odmor če se odobravati po sljedečim ratama:
1. 0 do 5 xxxxxx xxxx – 10 xxxx xxxxxxxx, ili .83 xxxx mjesečno za radnike xxxx xxxx
manje od 12 mjeseci, da ne prelaze 80 sati.
2. 6 do 10 xxxxxx xxxx- 15 xxxx godišnje ili 1.25 xxxx mjesečno za radnike xxxx xxxx
manje od 12 mjeseci, da ne prelazi 120 sati.
3. 11 do 20 xxxxxx xxxx- 20 xxxx godišnje ili 1.66 xxxx mjesečno za radnike xxxx
xxxx manje od 12 mjeseci, da ne prelazi 160 sati.
4. 21 xxxxxx xxxx ili više – 25 xxxx godišnje ili 2.08 xxxx mjesečno za radnike xxxx
xxxx manje od 12 mjeseci, da ne prelaze 200 sati.
C. Odmor če biti zaslužen na mjesečnoj bazi počevsi sa prvim danom rada, godine xxxx xxxx zaključene po godišnjici zadnjeg datuma. Novi radnici skupljat če odmor. Zahtjev za godišnji odmor može da se odobri unaprjed sa obzirom da je skupljen do potrebnog xxxx odomora.
D. Radnici xxxx xxxx na dvanest (12) mjeseci i zarađuju odmor za jednu (1) godinu, moraju da koriste svoj odmor u roku prvih šest (6) mjeseci sljedeče školse godine. Svaki odmor koji se zaradio prije toga, ali koji se nije uzeo u roku tih osamnest (18) mjeseci, če biti izgubljen bez povratka. Sav odmor što ostane od predhodne godine mora biti zahtjevan/zakazan prije Septembra 1, ili če šef xxx da odluči koje xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxx odmor.
Radnici xxxx xxxx manje od dvanest (12) mjeseci i koji su kvalifikovani da benificije odmora moraju da zarade prvo odmor izmedu njihovog prvog i zadnjeg xxxx plačne sedmice, i taj zarađeni odmor se ne može prenjeti sa jedne godine na sljedeču. Sav odmor zarađen ali ne iskorišten u toku radne godine xxxx izgubljen bez povratka.
F. Menadžment ima pravo da odbije zahtjev za odmor ako je potrebno za tu određenu školu/zgradu i za Parkway Školsku Upravu. Posebno u toku prve i zadnje sedmice škole, ili specijalnim priredbama u zgradi.
ARTIKAL 15
PERSONALNI DANI
Zahtjev za plačene Personalne dane, bez toga da pređe više od tri (3) xxxx godišnje, može da se odobri za personalne poslovne stvari, (ali ne može da bude korišteno zajedno sa odmorom, praznikom ili rekreacionalnim razlozima) u slučaju da se te poslovne stvari ne mogu da obave u neko drugo vrjeme osim u xxxx xxxx. Za novo zaposlene, ta tri personalna xxxx xx xx xxxx raspoređena po četvrtini godine, po zakonu Xxxxxx Xxxxxxxxxxx. Za personalne xxxx xxxxx da apliciras unaprijed pet (5) radnih xxxx, i razlog slobodnom danu ne xxxx da bude naveden. Ako
xxxxxx traži da uzme personalni xxx a nije pitao pet (5) xxxx unaprijed, šef ili administrator može da traži objašnjenje ili dokumentaciju razlozima za taj zahtjev da bi mogao da napravi pravu odluku. Ta odluka če biti bazirana na razloge zahtjeva i na zakone Uprave.
Xxx xxxxx (1) dopunski plačeni personalni xxx xxxx da se zahtjeva po školskoj godini. Ovaj dopunski xxx zahtjeva pred-odobrenje od Direktora za Zapošljavanje. Pismeni zahtjev xxxx da bude podnesen sa objašnjenem. Taj zahtjev nebi trebao da bude ne odobren. Kada Odjeo za Zaposlene odobri taj zahtjev, radnik može da potražuje personalni xxx u sistemu za ukucavanje (Workforse) i da potražuje odobrenje od svog šefa. Taj personalni xxx xxxx biti korišten za personalne termine, samo ne xxx xxx odmora.
ARTIKAL 16
BOLOVANJE
A. Zaraditi Bolovanje – Svi radnici če da skupljaju bolovanje svake dvije sedmice, ravnjat če se po dužini zakazanog radnog vremena, po rati od deset (10) xxxx godišnje za radnike xxxx xxxx dvanest (12) mjeseci. Godišnje skupljanje odmora neče moči da bude više od osamdeset (80) sati godišnje. Bolovanje je raspoređeno za radnike što xxxx xxxxx od dvanest mjeseci. Bolovanje se može uzimati za zdrastvene razloge, ili u slučaju da se radnici moraju odvojiti od ostalih radnika zbog zdrastvenih problema.
Bolovanje može da se skupi maksimum do 260 xxxx, i ne može da prede 2,080 sati. Radnici koji su potrošili bolovanje zbog ozbiljnih zdrastvenih razloga mogu da predaju direktan zahtjev Upravniku-Superintendent ili svom šefu, za xxx dopunskih plačenih sati.
B. Program za donaciju Bolovanja- Ovaj program dozvoljava radnicima da daju donaciju svog bolovanja specifičnim radnicima koji ispunjavaju sljedeče uslove: (a) xxxxxx xxxx biti zaposlen najmanje (12) mjeseci, (b) xxxxxx xx potrošio svoje bolovanje, odmor, personalne i comp xxxx x xxxxx, i (c) xxxxxx xx ili če da bude odsutan iz razloga ličnih ozbiljnih zdrastvenih problema kao što je navedeno u FMLA. Radnik xxxx xxxxxx tu donaciju može da dobije maksimum od trideset (30) xxxx bolovanja. Radnik koji daje donaciju xxxx da ispuni i preda kompletni formular za donaciju bolovanja” (Sick Leave Donation Form) Formular xx xxxx predati šefu i nadgledniku odleja za njihov odgovor i odluku, nakon toga može se poslati u Odjeo za Zaposlene u Školskoj Upravi. Ovaj program nemože da bude korišten za zamjenu potrošenog bolovanja koji se uzmao rutinski za personalne ili familijarne razloge. U slučaju donacije, ako osoba xxxx xx primila donaciju ne iskoristi sve dane/sate, sav ostatak če da xx xxxxx radniku koji xx xxx donaciju.
C. Ako radnik da odkaz prije nego što popuni deset (10) mjeseci rada i ako je iskoristio deset
(10) xxxx plačenog bolovanja, posljedni ček ce biti smanjen i povratak Upravi če biti prikazan na xxx xxxx. Novi radnici zaraduju bolovanje, ali nisu u stanju da ga koriste dok ne napune tri (3) mjeseca radnog staža.
D. Odsustvo zbog bolesti u bližoj familiji- suprug/supruga, životni partner, roditelji, brača, sestre, dijeca i unuci, ili bilo koja osoba koja totalno ovisi o radniku, ograničeno je maximum deset (10) xxxx godišnje. Osustva iz ovih razloga če se oduzeti iz banke bolovanja.
Medicinske komplikacije koje se dese kod nekog drugog bližeg člana familije ili nekoga sa nekom drugom vezom sa radnikom, ako xx xxxxx zahtjev za osustvo xxxx da se odobri xx xxxxxx Upravnika Škole, isto je deset (10) xxxx maksimum godišnje ako bude dozvoljeno od Upravnika Škole.
E. Kupiti nazad Bolovanje – Nakon odlazka u penziju iz ove Školske Uprave, radnici koji imaju najmanje 10 xxxxxx iskustva u Parkway Školskoj Upravi, 200 sati od zarađenog bolovanja i oni koji su kandidati da odu u penziju kroz PEERS ili PSRS, su u mogučnosti da prodaju svoje bolovanje po sljedečoj rati :
Počevsi sa Januarom 1, 2010.
Ne-korišteno Bolovanje | Rata po danu |
1-100 xxxx | $50 po danu |
101-150 xxxx | $75 po danu |
151-200 xxxx | $100 po danu |
Maximalni broj sati sto se može vratiti radniku xxxx xxxx po 8 sati dnevno je 8x200 sati=1,600 sati
Ako xx xxxxxx odpušten sa posla xx xxxxxx Školske Uprave jer nije posao obavljen po zadovoljavajučim rezultatima, ili iz nekih drugih prekršajnih razloga, xxx xxxxxx nije u stanju da traži da dobije ove benificije za povratne sate bolovanja.
ARTIKAL 17
TAČNOST
Naša Filozofija:
Parkway Školska Uprava i Sindikat se slažu da prisusvo radnika na poslu xx xxxx važan za napredak Školske Uprave. Ne zakazano osustvo ili odsustvo koje nije potrebno, xxxx xx zabrinjavajuče i može da ima veliki uticaj na zakazane poslove, i čak može da ima ograničene troškove za Školsku Upravu. Menadžment če godišnje da trenira radnike sve u vezi zakona. Treninzi če se održati na godišnje dane zakazanih treninga.
Definicije:
Perfektan Radni Rekord- - Ne korištenje bolovanja (isključujuči Povrjede na poslu-Workers Compensation ili FMLA) ne zakazanih personalnih xxxx, narađenih xxxx ili drugog vremena. Osustvo u slučaju žalosti neče uništiti radni rekord.
Bodovi Perfektnog Radnog Rekorda- Jedan bod može da se zasluži za svakih šest mjeseci od perfektnog radnog rekorda. Taj perfektan bod može da se koristi umjesto ne-planiranih bodova (occurrence) Radnici mogu da skupljaju neograničen broj bodova ili mogu da ih mjenjaju za odmor. Osam (8) tih bodova xx xxxxx jednom (1) danu odmora.
Osustvo bez dokumentacije/ne zakazano odsustvo (occurrence) – Jedan ili xxxx xxxx za redom što nije barem pet (5) xxxx u naprjed zakazano u Workforce sistemu (Odsustvo na ne- zakazani xxx se smatra kao 1 negativni bod-1 occurance)
FMLA, ili povrjede na poslu (Workers Comp) neče se računati kao ti loši (occurrence) bodovi. Ako se koriste poeni perfektnog radnog rekorda, da se mjenjaju za occurrence bodove, xxx se vodi da xx xxxxxx bio odsutan sa posla, ali xx xxxx moċi upotrebiti za disciplinke podstupke.
Zakazano odsustvo- Osustvo sa posla koje je zahtjevano pet (5) xxxx unaprijed. Xxx koji se predao zahtjev u sistemu Workforce xxxx ubrojan u tih pet (5) xxxx, isto tako prvi odsutni xxx se isto ubraja.
Kašnjenje na radno mjesto (Tardy)- Ako se kasni na radno mjesto više xx xxxxx (7) minuta (ne- planirano). Tri (3) kašnjenja, se računaju kao jedan negativni bod (occurrence)
Da bi se podržavala prisutnost na poslu, svaki radnik xxxx xxxx sa perfektnim radnim rekordom preko šest mjeseci, dobiče jedan ekstra xxx odmora.
Radnici na probnom radu: Xxxxxx xxxx je xxx u roku prvih šezdeset (60) xxxx xxxx.
Operations:
Svaki radnik koji ima perfectan record prisustva na poslu u dužini od preko šest mjeseci, dobit če jedan dopunski xxx odmora. Pored toga, radnici koji imaju perfektan rekord duži od šest mjeseci, dobija jedan bod.
Ako je xxxxxx xxx na probnom radu, može dobiti odkaz u slučaju da je često odsutan. Ako obični radik izostaje sa posla često, sljedeči zakoni sljede:
1. Verbalna Opomena: Četri (4) negativna boda (occurrences) u 1 školskog god. (Juli 1-Xxxx 30)
2. Pismena Opomena: Pet (5) negativnih bodova u školskog godini
3. Posljednja Pismena Opomena: Šest (6) negativnih bodova u školskoj godini
a) Zahtjevat če se sastanak sa radnikom, menadžmentom i
predstavnikom Sindikata.
4. 1-xxx neplačenog suspendovanja: Xxxxx (7) negativnih bodova u školskoj godini
5. Preporuke za Odkaz: Xxxx (8) negativnih bodova u toku školske xxxxxx, xx xxx sto bi manedžment pregledao radni rekord zaposlene osobe. Rad, istoriju tačnosti i ostale okolnosti.
Ako radnik ima bodova koje je skupio za perfektni radni rekord, može da ih zamjeni za negativan bod. maksimum 2 perfekta boda mogu biti korištena u godini.
Ako radnik ima preko šest (6) mjeseci bez negativnih bodova, u toku školske godine, onda če se jedan (1) negativni bod da izbriše, ali rekord discipline i dalje ostaje.
Čistaci xxxx xxxx tokom xxxx i koji imaju četri (4) negativna boda u toku školske godine (FMLA i Povrede na poslu se ne broje) dobit če transfer (sa 10 xxxx obavještenjem) na nočnu ili posle- podnevnu smjenu.
Obavjestenje:
U slučaju bolovanja, ako radnik želi da koristi svoje sate bolovanja, opravdanje od doktora xxxx zahtjevano za odsustvo od tri (3) xxxx za redom ili više. U posebnim situacijama, ako se stalno ponavlja da radnik nije na poslu, ili ako ima jako slab rekord tačnosti/prisusva na poslu, doktor xxxx da pošalje opravdanje za radnika i ako je to odsustvo manje od tri (3 xxxx). Ova opravdanje če se zahtjevati od radnika unaprjed.
Čistac xxxx xxxx nočnu smjenu xxxx da nazove ili posalje text-poruku svom šefu (supervisor) ili sekretarici u odjelu za plačanje (Payroll), najmanje dva (2) sata unapred. Tada če zaduženi šef da javi Glavnom Čistacu zgrade. Tako da Glavni Čistac zna ko če biti odsutan taj xxx prije nego što počne smjena. Svi ostali radnici što uzimaju bolovanje zbog neke bolesti, i xxxx xxxx po danu ili posle-podne trebaju da se jave svom šefu ili sekretarici u odjelu plačanja što prije mogu, ali ne kasnije od dva (2) sata prije njegova/njena smjena počne. Ako se njihov šef ne javi na poziv, xxxxxx xxxx da ostavi poruku i onda da nazove Obezbjeđene Školske Uprave (Security) Menadžment če javiti čistacima xx xx odsutan taj xxx što prije mogu.
ARTIKAL 18
NE PLAČENO OSUSTVO
A. Dužnost prema Sudu
Plačeno Osustvo sa posla xxxx priznato u slučaju da ste pozvani na sud, sa pismenim pozivom kao svjedok. Radnik isto tako može da zadrži bilo kakve naknade, ako ih dobije xx Xxxx dok služi kao porota. Međutim, xxxxxx xxxx biti plačen u slučaju legalnih akcija prema Upravi ili iz personalnih razloga, ili ako je poziv za svjedoka u intresu samog sebe, u slučaju gdje je on/ona dio slučaja. Zahtjev za ovo osustvo treba da se podnese kod Šefa i da se pošalje Xxxxxx za Zaposljavanje pet (5) xxxx prije.
B. Odlazak pri Vojsci
Odlazak da služiš vojsku u bilo kojem sastavu Vojske Sjedinjenih Američkih Država je u sastavu sa Odborom Obrazovanja i Državnog federalnog zakona.
C. Odsustvo u slučaju Smrtnog slučaja.
Zaposleni koji su završili svojih prvih 90 xxxx xxxx, mogu da dobiju pet (5) plačenih xxxx za svaki smrtni slučaj u bližoj familiji.—suprug/supruga, životni partner, roditelji, xx xxxx/žene roditelji, brača, sestre, xxxxxx, unuci, od roditelja roditelji, ili bilo koja osoba xxxx xx totalno zavisna od radnika. Uprava xx xx xxxxx do dva (2) xxxx u slučaju smrti tetki, tetaka, xx xxxx/xxxx xxxxx ili sestre ili njihova dijeca, i Roditelji od muževih/ženinih roditelja. Medutim, ako sahrane i arandžmani zahtjevaju radnika da bude odsutan duže od pet (5) xxxx, dodatni plačeni dani mogu da se zahtjevaju od Administratora Uprave. Ako se desi smrtni slučaj nekome ne navedenom xxxx, xx xx u bliskoj vezi sa radnikom, osustvo xxxx da se zahtjeva i odobri kod Administratora Škole (Superintendent), ili njegovim zamjenikom
D. Odsustva za njegu dijece
Osustvo pokriveno pod Familijarnim Zdrastvenim Osustvom (Family Medical Leave Act.
– FMLA) če da bude odobreno kvalifikovanim radnicima. Xxx radinicam če se odobriti sve beneficije pokrivene pod xxx zakonom. Dodatno, odsusvo se može odobriti svakom radniku xxxx xxxx puno radno vrijeme za njegu njegovog/njenog dijeteta ispod dvije (2) godine. Aplikacije za takvo odsustvo se moraju predati Odjelu za zapošljavanje najmanje četri (4) sedmice prije planiranog datuma. Odsustvo može da traje:
1. Dio ostatka xxxx u sadašnjoj školskoj godini
2. Čitav iznos ostatka xxxx u sadašnjoj školskoj godini
3. Čitav iznos xxxx u sadašnjoj školskoj godini i cijelu sljedeču školsku godinu
Za to vrijeme odsustva, plate ni benificije neče biti pokrivene. Kada se xxxxxx xxxxx u Školsku
Upravu, dobiče nazad poziciju za koju se kvalikufuje.
E. Odsustvo za Adapciju
Odsustvo koje je pokriveno pod Familijarnog Zdrastvenog Odsustva (FMLA) če se odobriti radnicima koji su kvalifikovani za takvo odsustvo. Xxx radnicima če se odobriti sve benificije pokrivene pod xxx zakonom. Dodatno, Odsustvo za adapciju dijeteta 2 godine ili mlađe, xxxx dozvoljeno bilo kojem radniku xxxx xxxx puno radon vrijeme. Aplikacije za takvo odsustvo trebaju da se se ispune i predaju Radnom Odjelu za Zapošljavanje kada radnik dobije papire i dozvolu za adapciju. Početni xxx odsustva xxxx čim se dijete preda roditeljima koji adaptiraju. Svi ostali zakoni trebaju da budu xxxx xxx i zakoni za Njegu Dijece.
F. Odsustvo iz drugih razloga
Odsustvo sa posla iz drugih razloga može da se odobri bez plate, ali da ne prelazi jednu (1) godinu. Aplikacije za takave izostanke sa posla xxxx da se predaju Radnom Odjelu za zapošljavanje. Nakon povratka u Školsku Upravu, radnik če da dobije nazad poziciju za koju se kvalifikuje.
G. Radnici koji potražuju odsustvo što xx xxxxx od dva (2) mjeseca dobit če svoju orginalnu poziciju što su imali prije odlazka.
ARTIKAL 19
TRANSFERI, ODSUSTVO U NEDOSTATKU POSLA (Layoff)
A. Transfer: Ako xx xxxxxx dobio pismenu opomenu, finalnu pismenu opomenu ili plan za bolji rad (Performance Improvement Plan-PIP) nema pravo da aplicira za dobrovoljni transfer sa jedne pozicije na drugu. Transfer če biti zaključen po sljedecim zakonima:
• Čistač xxxx xxxx u xxxx xxxx- Direktor zgrade/xxxxx xx da napravi tu selekciju i odluku po rekordima rada, discipline i prisustva na poslu za tog radnika, isto tako če da zavisi od dužine radnog staža tog radnika.
• Svi drugi transferi- kandidati če biti izabrani po dužini radnog staža, i isto tako po
aplikacijama koje če da zahtjevaju minimalne vještine te navedene pozicije.
Radnik koji je prebačen iz Sindikada neče skupljati xxxxx xxxx posle toga, xxx xx da zadrži njegovu/njenu dužinu i visinu članarine sa Sindikatom u perijodu od 1 (jedne) godine nakon datuma takvog transfera.
Liste za nove pozicije- Nove pozicije za čistace xxxx xxxx tokom xxxx, trebali bi da budu istaknuti negdje gdje svi radnici imaju dostup, na tablu obavještenja, pet (5) radnih xxxx unaprjed. Svi radnici što več rade za tu zgradu/školu moči ce da apliciraju za tu poziciju i svi če imati šansu za intervju. Ako radnik što radi u zgradi/školi ne dobije poziciju Čistaca u prvoj smjeni, onda če se ta pozicija izlistati ostalim radnicima u Školskoj Upravi. Sve druge otvorene pozicije i promjene smjene xxxx elektronski izlistane na Parkway Web Stranici, u dužini najmanje pet (5) radnih xxxx. Sve pozicije če biti iztaknute na vidljivo mjesto na tablama što su dostupne svim radnicima što su članovi Sindikata-Unije. Svi radnici imaju ravnomjerno pravo da apliciraju.
Nastojat če se na tome da se radnik koji se vrača na posao, opet vrati na njegovu/njenu orginalnu poziciju koju su napustili. Odluka i izbor menađera za takve transfere nemože da xxxxxx do formalne žalbe, zato što je njegova odluka privatna i što su takve odluke sklone sukobima radnika. Ipak, radnik može da zahtjeva naknadan razgovor preko navedenog procesa.
• Radnici koji xx xxx na probnom perijodu rada, moraju da ostanu na jednoj lokaciji za taj period radi treninga i nadgledanja napredka na radnom mjestu.
B. Odsustvo u nedostatku posla- Dužina radnog staža u svakoj klasifikaciji xxxx zaključni factor, sljedeča dva faktora su približno jednaki:
1. Kvalifikacije –Sposobnost da obaviš duznost i xx xxxxx svoj posao kao što je navedeno u opisu pozicije.
2. Ocjenjivanje Rada – Ocjene su dostupne svim članovima Školskog Odbora,
Administratorima Sindikata i Administratorima za odsustvo u nedostatku posla.
ARTIKAL 20
RADNICI SA GODIŠNJOM PLATOM XXXX XXXX ZA SINDIKAT
Radnici koji zarađuju godišnje plate ne trebaju da rade posao radnika Sindikata na dnevnoj bazi. Razumljivo je da tokom hitnih slučajeva, iz razloga sigurnosti ili treninga, godišnji radnici mogu da rade zajedno ili na mijestu člana sindikata ako su sljedeči uslovi ispunjeni:
• Pokušalo se zovnuti regularnog Radnika Sindikata da se javi na dužnost za preko-radno vrjeme.
• Nijedan obični radnik se nije prijavio na preko rado vrijeme do xxxxx, do 12 -Podne.
ARTIKAL 21
OSIGURANJE I PENZIJA
A. Program za Osiguranje: Zdravstveno, Zubar, Životno ili u slučaju ovrijede/nesposobnosti.
Radnik xxxx xxxx puno radno vrjeme je kvalifikovan da dobije od Ustanove plačeno zdrastveno, za zubara i životno osiguranje. (35,000 životno osiguranje) posle trideset
(30) xxxx.
Posle devedeset (90) xxxx, radnici su kvalifikovani da dobiju osiguranje u slučaju povreda plačeno xx xxxxxx Školske Uprave. U roku trideset (30) xxxx posle kvalifikacije, mogu da se prijave ostali članovi porodice na zdrastveno, zubara i očno lječenje, sa 50% od premijuma plačenim od Školske Uprave. Ti radnici su isto kvalifikovani da kupe dodatno životno osiguranjen za sebe i svoje članove porodice sa xxx da kontaktiraju Odjeo za Benificije. Svi kvalifikovani radnici moraju da apliciraju za benificije na web- stranici za Parkway benificije.
Kada počnu planovi osiguranja za trenutnu školsku godinu, radnici koji su potpisali za zdravstveno osiguranje za visokom godišnjom ratom (High Deductible Plan) dobiče dio
toga plačen i uključen u konto koji Školska Uprava otvori nakon trideset xxxx xxxxx što su kvalifikovani za osiguranje. Nakon toga, ostali oduzetci xxxx oduzeti od ostalih čekova radnika do kraja godine.
Ako godišnje rate za zdrastveno, zubara ili očno osiguranje se povisi više od pet (5) procenata, Školska Uprava može da ravnomjerno podjeli sa radnikom bilo koji povišeni iznos do maksimuma pet (5) posto po planu. To uključuje da Školksa Uprava plati radniku samo 50% doprinosa za članove porodice na osigurnju.
U slučaju da radnik ima potrebu za izmjene na planu, izvan perjoda za takve promjene, xxxxxx xxxx da ide na određenu Parkway web-stranicu. Ako radnik treba pomoč i instrukcije, može da kontaktira nekoga u odjelu za benificije. Za takve promjene xxxxxx xxxx da ima neki životni slučaj xxx xxxxx razlog za tu promjenu. Promjene moraju da budu u efektu u roku tridest (30) xxxx od tog slučaja, ako se taj slučaj kvalifikuje.
Radnicima je predloženo da detaljno pročitaju knjigu za osiguranje, koja opisuje sve opcije tako da bi bili sigurni da svi članovi na njihovom planu dobiju sve potrebne benificije. Školska Uprava ima jako puno informacija o benificiama izlistanih na našoj web-stranici. Ako ima naknadnih pitanja, ili u slučaju problema sa osiguranjem, radnici trebaju da kontaktiraju Ofis za Benificije.
Radnici xxxx xxxx pod ugovorom što xx xxxxx od dvanest (12) mjeseci dobijače mjesečne račune za svoje članove porodice na svom planu, za zdrastveno osiguranje u periodu kada ne rade. Ako se ti računi ne plate do navedenog datuma, osiguranje če da bude automatski odkazano. Članovi porodice koji su bili na xxx planu mogu opet da se prijave nakon što su svi dugovi plačeni.
Status za radnike koji su u penziji xxxx odlučen pod kvalifikacijama benificija u sistemu za
penzije.
Radnici koji odu u penziu ili napuste Školsku Upravu imače šansu da prenesu njihovo životno osiguranje na pojedinačne xxxxxx ako su dostupne xx xxxxxx nove kompanije osiguranja.
Školska Uprava nudi pokriče u sličaju povrede i xxxx u efektu trideset (30) xxxx xxxxx ozljede ili kada se zarađeno bolovanje potroši nakon slučaja. Plačeno zdrastveno osiguranje če se nastaviti do zadnjeg mjeseca u jednoj (1) godini nakon početka pokriča u slučaju ozljede. Naknadna pokriča mogu da se kupe i mogu biti dostupni sa odredjenim zakonima COBRA xxxxxx u to vrjeme.
Radnicima če osiguranje ostati efektivno do kraja mjeseca u kojem je prestao da radi.
Predstavnik Sindikata (CWA Unije) xxxx pozvan da učestvuje kao član na Odboru za Benificije. Za sve sastanke koji se drže dok je xxx xxxxxx na satu, svo vrijeme sastanka če biti plačeno.
B. Plan za Penziju
Radnici moraju da se učlane u državne planove za penziju pod sljedečem rasporedu:
• Javni Sistem Penzije Obrazovanja u Missouri (PEERS):
Radnici koji xxxx xxxx radno vrjeme i koji nemaju Državnu dozvolu za učitelje, i ako su xx xxxxx da xxxx xxxxx 19.99 sati sedmično i imaju najmanje 600 sati u toku jedne školske godine, moraju se učlaniti u Javni Sistem Obrazovanja za Penzije u Missouri-u (Public Education Employee Retirement System in Missouri-PEERS) Trenutno radnici prilažu 6.86% (uključujuċi dio što Parkway pokriva za radnikovo osiguranje za zubara, očnog i zdravstveno) od njegove/njene zarade Školska Uprava prinosi isti iznos.
• Javni Sistem za Penzije (PSRS) u Missouri
Radnici xxxx xxxx najmanje 17 sati sedmično i najmanje 600 sati u toku jedne školske godine i koji imaju Državnu dozvolu za učitelje, moraju da budu učlanjeni. Trenutno radnici prilažu 9.67% (uključujuċi dio što Parkway pokriva za radnikovo osiguranje za zubara, očno I zdravstveno) od njegove/njene zarade Školska Uprava prinosi isti iznos.
Svi odbici za penziju su iznosi prije takse. Rate koje se oduzimaju su zaključene po zakonima Sistema Penzionera u Missouriu (Retirement System of Missouri). Rate su zaključene godišnje, i mogu se promjeniti dok ovaj ugovor traje.
Radnici koji daju odkaz Školskoj Upravi, imaju pravo da povuku svoje prinose sa xxx da je sve po zakonima Sistema Penzionera. I moraju lično da kontaktiraju zadužene u Jefferson City na sljedeču adresu/broj tel:
P. O. Box 268 Jefferson City, MO 65102
(000) 000-0000 or 0-000-000-0000
C. Zaklonjenje Taxe (403b or 457)
Radnici mogu podesiti njihovo godišnje doprinose za penziju sa xxx sto imaju mogučnost na svom čeku svake dvije sedmice potraže da zadrže novčani dio na bazi pred-taxe (PRE- TAX) za zaklonjenje taxe (Tax- Sheltered) ili posle-taxe (Post-tax) zakonima, po propisima Školske Uprave. Granice plana i dodatni naknadni prinos za radnike 50 xxxxxx i preko ovise o promijenama IRS-a.
D. Sekcija 125 Plan
Svi su radnici automtski učlanjeni u Oblast IRS-a sekcije 125 plan, čime se prinosne sume novca za zdravstveno/zubara/očno osiguranje xxxx plačeno prije takse. Radnici moraju isto tako da odvoje porciju od svoje dnevnice prije takse za Brigu Članova naknadni žiro račun (Dependent Care Reimbursement Account) i/ili Zdrastveni naknandi žiro račun (Medical Reimbursement Account).
ARTIKAL 22
BEZ-DISKRIMINACIJE/ISTE MOGUČNOSTI ZA SVE ZAPOSLENE
Zakon Školske Uprave i Radničkog Sindikata je da nesmije da bude deskriminacije prema bilo kojem radniku ili osobi u Upravi, na račun rase, boje kože , religije, pola, statusa udaje/ženidbe, xxxxxx, nacionalnosi ili nesposobnosti. Svi ovi zakoni su lokalni federalni i državni zakoni.
Ovi zakoni moraju da budu prineseni ravnopravno u svakom pogledu vezanom za radnika, uključujuċi primanju na radno mjesto, zadatci na radnom mjestu, okolnosti na radnom mjestu, unapređenja, transferi, naknadno plačanje, benificije i otkazi. Ilegalna diskriminacija neče biti tolerisana.
Ovaj zakon isto stoji da bi zaštitio radnike od bilo kakvih situacija uznemiravanja drugih radnika zbog rase, boje kože, nacijonalnosti, pola, godina, nesposobnosti ili statusa pri vojci. Ovo uključuje isto verbalne uvrede, fizikalne napade, verbalne prjetnje ili šale koje drugi smartjaju uvredljivo. Osoba koja smatra da je uznemirena pri zakonima ovog ugovora treba da prijavi svoj slučaj Direktoru zgrade ili direktnom šefu, osim ako je xx xxxxx navedena osoba koja xxxx xx djela. U xxx slučaju, treba da se napravi report Menadžmentu Odjela za Zaposlene, ili Šefu Odjela za Zaposlene. Svi slučajevi koji su prijavljeni xxxx direktno pregledani xx xxxxxx Šefa Odjela za Zaposlene, i potrebni koraci xxxx obuhvačeni.
Xxxxx xx Parkway Školske Ustanove da su ravnomjerne mogučnosti pružene svim radnicima Uprave, i od svakog radnika se očekuje da prati te zakone sa uputima njegovih/njenih šefova.
ARTIKAL 23
NE JAVLJANJE/IZOSTANAK SA POSLA/ KONTAKT INFORMACIJE
A. Ne javljanje na posao
Xxxxxxxxx obaveza je da se javi Školskoj Upravi kada nije u sposobnosi da dođe na posao. Ako radnik ne dođe na posao tri (3) xxxx i ne javi se određenoj osobi, on/ona če se smatrati da su dobrovoljno napustili radno mijesto. Radnik može da se se žali putem procedura za žalbe.
B. Lične/Kontakt Informacije
U slučaju xx xxxxx promjeni svoje ime, adresu, telefon, ili osobe koje izdržava, radik obavezno xxxx odmah da javi Odjelu za zapošljavanje i odjelu za plate radika o xxx promjenama ili xxx promjeniti te informacije preko Servisa za Zaposlene (ESS) u MUNIS program.
ARTIKAL 24
ZDRAVLJE I SIGURNOST
Školska Uprava i Sindikat su vjerni zaštiti, koju mi smatramo potrebnoj da bi napravili sigurno radno mjesto i da bi povečali napredak. Korištenje izvještaja sastanka, treninga koji se nude za različite programe, pomoč i obrazovanje, osnovati partnerstvo, i održati neprestalni napredak za sigurnost i zdravlje na random mjestu i u navikama svih radnika:
A. Radnicima če se podijeliti prikladna oprema za siguran i zdrav posao. Svi radnici Specijalnog tima (special crew) i Školske Ostave (Warehouse) dobit če jedan (1) par zaštitnih cipela godišnje. Kao dio našeg zajedničkog zadatka je da odgovaramo za ličnu sigurnost. Ako ne poštuješ i prihvatis zakone zaštite ili ne nosiš zaštitnu opremu xxxx xx potrebno, xxxx razlog za disciplinske poteze i čak može da dođe do odpuštanja.
Od naših radnika neče biti zahtjevano da obavljaju dužnost za koju nisu trenirani ili pri kojom se ne osječaju sigurno. Ako radnik osječa da je neki zadati zadatak nesiguran, mogu da kontaktiraju Direktora Radionice (Facilities) ili Parkway Specijalistu za Zaštitu prije nego što počnu da rade na xxx zadatku.
B. U slučaju da Direktor Radionice (Facilities) ili Parkway Specijalista za Sigurnost ustanovi da su okolnosti za fizički posao nesigurne, radnici če biti privremeno prebačeni na novi radni zadatak ili oslobođeni posla bez gubitka plačanja. Dok su radnici na radnom mjestu menadžment ce da obezbjedi da su sve zgrade po propisu xxxxx/hladne i imaju dobru ventilaciju, po zakonima Vječa Školske Ustanove. Čistaci xxxx xxxx tokom xxxx, ili noči u zgradama, imaju tu dužnost da obavjeste menadžment u slučaju nekih problema sa okolnostima na radnom mjestu. Međutim, radnici xxxx xxxxx da njihove radne okolnosti nisu po propisima (nisu dovoljno ohladzeni ili topli, ili ventilacija xx xxxxx) mogu da pozovu na broj telefona: 000-000-0000 da bi se to promjenilo po propisima Školske Uprave.
C. Ako se dese bilo kakve povrede na radnom mjestu, u roku dvadeset-četri (24) sata se moraju prijaviti. Slučaj se treba prijaviti svom šefu ili Parkway Specijalisti za Sigurnost. Ako niko od te dvije osobe nije dostupan, xxxxxx xxxx da ostavi poruku i da nevede šta se desilo. Xxxxxx xxxx da ispuni report nesreče u roku pet (5) xxxx. Medicinska pomoč xxxx da se potražuje od ustanove što je Školska Uprava Odredila.
D. Radnici če imati godišnje treninge o sigurnosti. U godišnji trening xxxx uključena i
Univerzalna Pažljivost (Universal Precautions).
E. Informacije o Hitnim Radnim Sigurnostima xxxx dostupna svakom radniku na njihovom maternom jeziku.
F. Nadoknađenje za Ozljedžene Radnike (Workers Compensation) xxxx po zakonima
Missouri-a Države. Radnici neče biti osuđivani ako ispune papire za tu organizajicu.
G. Radnici moraju xx xxxxx Predmet E za sve problem vezane za temperature na radnom mjestu.
ARTIKAL 25
UNIFORME
Od radnika se očekuje da izgledaju profesionalno. Određene uniforme če biti xxxxxxxxx, farmerke ili šorc (xxxx xx prikladno), Parkway Polo majice, uniformne košulje, ili Parkway obične majice (xxxx xx prikladno). Radnicima če biti dozvoljeno da nose boje koje su orijentisame školama. Svi radnici če besplatno da dobiju preko Školske Uprave određeni broj novih uniformi svake godine.
Radnici če da imaju izbor koji dio uniforme če da dobiju, bazirano po mogučnostima badžeta. Značke sa imenom moraju se nositi u svako doba radnog vremena. Bedž indentifikacije xxxx da se nosi u svako radno vreme.
ARTIKAL 26
AKTIVNOSTI RADNOG SINDIKATA
A. Orjentacija za Nove Radnike. Nakon Orjentacije u Školsku Upravu, Sindikatu če da ima šansu da priča sa novim radnikom i da objasni koju ulogu ima Sindikat na rad u Školskoj Upravi. Informacije koje se nalaze u paketu za orjentaciju. Radnici xxxx nadoknađeni za odprilike 15 minuta. Predstavnik Sindikata če biti tu da drži govor i da odgovori sva pitanja, zadržat če se na orjentaciji 15 minuta i xxxx mu dozvoljeno da ostane u zgradi/školi za naknadna pitanja. Sindikat če biti obavješten o programu orjentacije dvije (2) sedmice unaprjed. Menadžment ima pravo isto da prisustvuje dok Xxxxxxxx drži govor na sastancima.
B. Tabla za oglase. Dostupne lokacije xxxx namjenjene u svakoj školskoj ustanovi, glavnoj Radionici (facilities), u zgradi obezbeđenja i u magacinu, gdje če Sindikatu biti dozvoljeno da stavlja potrebne informacije. Xxxx odgovornost Sindikata da održava oglasnu tablu obavještaja. Menadžment i sefovi Školse Uprave neče biti u stanju da stavljaju obavještaje/oglase na tu tablu. Sindikat neče stavljati nikakav material što je nepotreban i ponižavajuči.
C. Email. Elektronska adresa (email) na Parkway poslovnim mrežama xxxx obezbjedena svim radnicima, zaduženin službenicima i predstavnicima Sindikata da bi podržavali i poboljšati
komunikaciju i poruke od i do svih članovima Sindikata, Administratorima i Zaduženim službenicima Sindikata.
D. Neutralnost. Nastoji se da se zadrži rad u harmoniji između Parkway Uprave i Sindikata, Parkway Menadžement se slaže da ostane neutralan o bilo kojem članarskom statusu radnika ili aktivnosi sa Sindikatom. Neutralnost je opisana kao ne protiv ili za podržavanje članarine sa Sindikatom. Prekršaj ove navedene xxxxx može da se riješi procesom žalbe i rezultat može da dovede i do potrebnih disciplinskih poteza.
ARTIKAL 27
ZATVARANJE ŠKOLE
A. U slučaju da se neplanirano zatvore škole u distriktu, radnici od kojih se zahtjeva da ostanu na poslu dok drugi radnici u zgradi/školi su pušteni sa posla sa plačenim osustvom, dobiče zarađeno vrijeme (comp) ravno xxxxxx koje su radili dok je Distrikt bio zatvoren ili proprocijonalnu ratu plačenog vremena. Na xxxx xxxxx če se nadoknatiti samo xx xxxxx radnik.
ARTIKAL 28
NASTAVLJANJE ŠKOLOVANJA I TRENING
A. Distrikt se slaže sa xxx da pomogne sa dostupom treninga svakom radniku da bi obezbjedili veči radni kvalitet Distriktu. Trening programi koji su obezbjeđeni ili koji se zakonski zahtjevaju, propisi ili zakoni u intresu Distrikta, xxxx plačeni xx xxxxxx Parkway Distrikta. Radnici mogu da apliciraju za slobodno vrijeme i/ili rate za registraciju da bi bili prisutni određenom treningu vezanim za posao. Odobrenje če biti bazirano na badzet i takođe zahtjeva odobrenje od Direktora Xxxxxx koji poduhvata.
B. Naknada za Školarinu če biti pružena pod zakonima Xxxxxx Xxxxxxxx Obrazovanja.
C. Sindikat i Školska uprava xx xxxxx da treniraju Predstavnike Sindikada i šefove Radionice o pravilima obog CWA Ugovora. Ovi treninzi ce biti svakog Augusta u godini, osim ako se xxx xxxxxx slože da pomjere xxx treninga. Razlog za ovakve treninge je da se osigura da svi uključeni radnici i članovi imaju sve invormacije o promjenama ovog CWA ugovora I da su upoznati sa terminalogijom internet i obavjestaja.
Sindikat i Školska Uprava če da zaduže po dvije osobe koji če se priduziti timu za treninge.
ARTIKAL 29
KAMERE OBEZBJEƉENJA
Zahtjev za pregled kamera obezbedjenja mogu samo da podnesu Xxx Xxxxxxxxxxxx, Administrator Školske Uprave (Superintendent) ili zamjenik Administratora Školske Uprave. Ako se budu koristili snimci za disciplincke slučaje, radnik može da ima pristup snimku ili može da zahtjeva Prestavnika Sindikata da bude prisutan. Radnik Obezbedjenja (Security Officer) neče dobiti žalbe ako ne dozvoli nekome da pogleda kamere bez daljne istrage prvo.
ARTIKAL 30
XXXXX XXXX
Dužina Radnog Xxxxx xxxx odlučena po neprestalnoj dužini rada u Školskoj upravi. Ako bude potrebno da se prekine dužina rada dok je neko zaposlen, uvjek če se vračati na prvi datum kada xx xxxxxx dobio posao, i zatim na datum kada xx xxxxxx tražio transfer.
ARTIKAL 31
SASTANCI MENADŽMENTA SINDIKATA
Sindikat i Školska Uprava znaju da xx xxxx važno da se nastavi saradnja sa menađmentom kada se radi o tačnosti ugovora i slažu se da se trebaju održavati mjesečni sastanci da se pregledaju teme koje su vezane za Administraciju ili Školsku Upravu. Ovi sastanci neče biti namjereni kao razlog da se preskoče navedene procedure za žalbe, niti da se ti sastanci smatraju kao odpor, nego kao pomoč da se zadrži dobra suradnja i komunikacija između svih uključenih. Sve strane se slažu da nadju vrjeme za te specijalne sastanke, ili hitne sastanke da bi bili sigurni da se poduzmu potrebni koraci za tu situaciju.
Teme sastanaka trebaju da se predaju naj majnje pet (5) xxxx prije sastanka. Oni koji učestvuju sastanku mogu da potražuju da njihov Predstavnik Sindikada bude prisutan xxx sastanku. Ako niko ne preda teme i raspored, sastanak xx xxxx moci održati.
Maksimum tri (3) Predstavnika Sindikata mogu biti prisutni sastanku. Xxxxxx provedeno na takvim sastancimi xxxx smatrano kao radno vrjeme.
Školska uprava i Šef CWA-a ili njegov/njen zamjenik, sastavit če raspored mjesečnih sastanaka,
datume i vrjeme.
ARTIKAL 32
ROK TRAJANJA UGOVORA I ZAKONI HITNIH SLUČAJA
Navedene xxxxx Ugovora između Distrikta i Sindikata če biti u efektu xx Xxxx 1, 2018 to sredine Xxxx 30, 2021. Članovi se slažu da se sastanu prije nego što ugovor iztekne da bi se dobrovoljno složili o zakonima novog Ugovora. Zakoni Vjeċa Školske Uprave xxxx vodeči u slučaju da ovaj Ugovor nema navedene odgovore na neke situacije koje se mogu desiti.
Sadržaj naveden u Artiklu 9 (Dnevnice) Tro-godišnje (3) Klasifikacije i plan Dnevnica za FY (ŠKOLSKU GODINU) 19,20,21 se sadrži u Predmetu A. Plan če biti u efektu xx Xxxx 1, 2008 do sredine Xxxx 30, 2021.
Školska Uprava može da promjeni neke zakone ovog ugovora u slučaju hitnih slučajeva. Sa xxx da Sindikat Školske Uprave misli da se desila velika šteta od tornada ili nekih drugih vremenskih nezgoda, civilnog nesporazuma ili ozbiljna financiska šteta koja se nije mogla predpostaviti u ovo vrjeme dok se pisao Ugovor. Zakoni ovog Ugovora xxxx xx se nastaviti kada se sve vrati na normalne okolnosti.
Ovaj Ugovor sadrži dogovor čitave Školske Uprave i Sindikata (Union), i poništava sve predhodne ugovore, zakone i običaje, i ako su pismeno napisani ili usmeno dogovoreni između svih ukljucenih.
Ako xx xxxx podnjeti zahtjev za bilo kakve promjene na ovom ugovoru, sve takve promjene moraju da se potražuju sa pismenim zahtjevom xxxx xxxx da bude odobren i potpisan xx xxxxxx Vjeċa Školse Uprave i Sindikata, svi zahtjevi moraju da budu po zakonu.
ARTIKAL 33
PROGRESIVNA DISCIPLINA
Razlog za progresivnu disciplinu je da snadbije i informiše radnike o definicijama i napredku njihovog rada, ili da ih obavjesti ako nisu uspjeli i napredovali xx xxxxx zakone Školske Uprave. Isto tako da daju radniku šansu da se poboljša i ispravi svoje greške. Potezi za Progresivnu Disciplinu neče biti bez razloga.
Školska Uprava xxxxx xx xxxxx zakone progresivne discipline po sljedečem redosljedu:
• Prvi negativni bod (Occurrence) : Verbalna Opomena
• Drugi Negativni Bod : Pismena Opomena
• Treči Negativni Bod: Posljednja pismena opomena sa suspendovanjem do pet (5) ne
plačenih xxxx, bazirano po stepenu napravljenog prekršaja.
• Četvrti Negativni Bod: Kada se dodje do ovog koraka, znači da svi disciplinski planovi nisu uspjeli i rezultat če biti suspendovanje. Slučaj če biti xx xxxxx čekanja za odobrenje xx xxxxxx Vječa Školske Uprave za otkaz.
Zavisi koliko je prekršaj ozbiljan, odluke za disciplinske poteze xxxx donesene xx xxxxxx menadžmenta:
Neki prekršaji (kao što su krađa, nasilje, uticaj alkohola ili droge na radnom mjestu, ne pratnja zahtjeva na poslu i tako dalje) mogu da dovedu do preporuka Vjeċu Školske Uprave za otkaz, ili na istovremensku zadnju pismenu opomenu bez obzira jeli radnik imao opomene prije toga. Svi disciplinski potezi su suspendovani dok xx xxxxxx na dužem odsustvu. U slučaju posljednje opomene, neče biti nikakvih vremeniskih granica.
Progresivni disciplinski sastanci mogu da uključe i šefa Školske Uprave, menadžmenta i
Predstavnika Sindikata.
Bazirano na situaciju, u nekim slučajima, privremeno ocjenjivanje xxxx xxxx da se poduzme bez Plana za Napredak.
Radnici, osim onih koji nisu zavrsili svojih 60 xxxx probnog rada, mogu da xx xxxx u slučaju da dobiju otkaz ili ako se poduzmu disciplinski potezi prema njima. Žalbe mogu da se podnesu samo u slučajima koji su na večem stepenu od verbalne opomene.
34
ZABILJEŠKA: Verzija napisana na Engleskom jeziku je detaljni dokumenat koji je nad ovim napisanim dokumentom. Ako imate
nekih pitanja u vezi značenja ili zakona ovog dokumenta, molimo vas da se obratite vašem Xxxx.
Parkway School District CWA Salary Schedules
Proposed January 25, 2018
Proposed Schedule 2018-19 | |||
Step | Cust. | St/Wa | |
1 | $11.06 | $12.41 | |
2 | $11.22 | $12.59 | |
3 | $11.37 | $12.79 | |
4 | $11.67 | $13.08 | |
5 | $12.02 | $13.41 | |
6 | $12.44 | $13.88 | |
7 | $12.83 | $14.28 | |
8 | $13.24 | $14.71 | |
9 | $13.56 | $15.14 | |
10 | $13.86 | $15.47 | |
11 | $14.13 | $15.83 | |
12 | $14.50 | $16.20 | |
13 | $14.83 | $16.56 | |
14 | $15.12 | $16.94 | |
15 | $15.49 | $17.32 | |
16 | $15.84 | $17.70 | |
17 | $16.23 | $18.14 | |
18 | $16.59 | $18.54 | |
19 | $16.89 | $18.88 | |
20 | $17.68 | $19.79 | |
21 | $18.86 | $21.13 | |
22 | $19.36 | $21.67 | |
Avg. Base Salary | $31,712.00 | |
Avg. Resp. Pay Average Overtime Pay Average Annual Salary | $3,990 $35,702.00 | |
Responsibility Pay 1-Light Maint/Armed Sec. | 30.00 | $0.71 |
2-Lead Warehouse | 4.00 | $2.99 |
3-Cust. II (MS HC) | 5.00 | $3.36 |
4-Master Cust. | 8.00 | $2.16 |
5-Cust. III (Elem / ISC HC) | 20.00 | $2.38 |
6-Cust. I (HS HC) | 5.00 | $4.11 |
7-Natatorium Cust. | 4.00 | $1.72 |
76.00 | ||
Total Base Salary Cost Cost | $5,422,725 | |
Responsibility Cost | $303,213 | |
4 days Winter | $86,200 | |
Total Salary Cost | $5,812,138 | |
Total Increase | $211,269 | |
% Increase | 3.77% |
Appendix A
Parkway School District CWA Salary Schedules
Proposed January 25, 2018
Proposed Schedule 2019-20 | |||
Step | Cust. | St/Wa | |
1 | $11.23 | $12.47 | |
2 | $11.39 | $12.65 | |
3 | $11.54 | $12.85 | |
4 | $11.85 | $13.15 | |
5 | $12.20 | $13.48 | |
6 | $12.63 | $13.95 | |
7 | $13.02 | $14.35 | |
8 | $13.44 | $14.78 | |
9 | $13.70 | $15.22 | |
10 | $13.90 | $15.55 | |
11 | $14.17 | $15.91 | |
12 | $14.54 | $16.28 | |
13 | $14.87 | $16.64 | |
14 | $15.17 | $17.02 | |
15 | $15.54 | $17.41 | |
16 | $15.89 | $17.79 | |
17 | $16.28 | $18.23 | |
18 | $16.64 | $18.63 | |
19 | $16.94 | $18.97 | |
20 | $17.73 | $19.79 | |
21 | $18.92 | $21.13 | |
22 | $19.42 | $21.71 | |
Avg. Base Salary | $33,086.00 | |
Avg. Resp. Pay Average Overtime Pay Average Annual Salary | $3,990 $37,076.00 | |
Responsibility Pay 1-Light Maint/Armed Sec. | 30.00 | $0.71 |
2-Lead Warehouse | 4.00 | $2.99 |
3-Cust. II (MS HC) | 5.00 | $3.36 |
4-Master Cust. | 8.00 | $2.16 |
5-Cust. III (Elem / ISC HC) | 20.00 | $2.38 |
6-Cust. I (HS HC) | 5.00 | $4.11 |
7-Natatorium Cust. | 4.00 | $1.72 |
76.00 | ||
Total Base Salary Cost Cost | $5,657,624 | |
Responsibility Cost Overtime | $303,213 | |
Total Salary Cost | $5,960,837 | |
Total Increase | $148,699 | |
% Increase | 2.56% |
Appendix A
Parkway School District CWA Salary Schedules
Proposed January 25, 2018
Proposed Schedule 2020-21 | |||
Step | Cust. | St/Wa | |
1 | $11.45 | $12.53 | |
2 | $11.62 | $12.71 | |
3 | $11.77 | $12.91 | |
4 | $12.09 | $13.22 | |
5 | $12.44 | $13.55 | |
6 | $12.88 | $14.02 | |
7 | $13.28 | $14.42 | |
8 | $13.71 | $14.85 | |
9 | $13.97 | $15.30 | |
10 | $14.18 | $15.63 | |
11 | $14.24 | $15.99 | |
12 | $14.61 | $16.36 | |
13 | $14.94 | $16.72 | |
14 | $15.25 | $17.11 | |
15 | $15.62 | $17.50 | |
16 | $15.97 | $17.88 | |
17 | $16.36 | $18.32 | |
18 | $16.72 | $18.72 | |
19 | $17.02 | $19.06 | |
20 | $17.82 | $19.79 | |
21 | $19.01 | $21.13 | |
22 | $19.52 | $21.75 | |
Avg. Base Salary | $34,049.00 | |
Avg. Resp. Pay Average Overtime Pay Average Annual Salary | $3,990 $38,039.00 | |
Responsibility Pay 1-Light Maint/Armed Sec. | 30.00 | $0.71 |
2-Lead Warehouse | 4.00 | $2.99 |
3-Cust. II (MS HC) | 5.00 | $3.36 |
4-Master Cust. | 8.00 | $2.16 |
5-Cust. III (Elem / ISC HC) | 20.00 | $2.38 |
6-Cust. I (HS HC) | 5.00 | $4.11 |
7-Natatorium Cust. | 4.00 | $1.72 |
76.00 | ||
Total Base Salary Cost Cost | $5,822,405 | |
Responsibility Cost Overtime | $303,213 | |
Total Salary Cost | $6,125,618 | |
Total Increase | $164,781 | |
% Increase | 2.76% |
Ime: Zgrada/Škola: Datum:
PREDMET B
Dukument za Početnu Satnicu za Nove Radnike
Svi novi radnici moraju da uzmu test prije nego što se zaključi na kojem su stepenu plačanja. Novi radnici če dobiti xxxxxx plačanja (PREDMET A) baziran po sljedečem sistemu ocjenjivanja sa poenima:
1. Rezultati Xxxxx Novog Radnika:
Rezultat Xxxxx | Poen |
70%-74% | 1 |
75%-79% | 3 |
80%-84% | 5 |
85%-89% | 7 |
90%-100% | 10 |
Poeni na Testu:
2. Predhodno Iskustvo i xxxxx xxxx radnika
(1 poen za svaku prethodnu potvrdjenu godinu rada, vezanog iskustva)
Poeni za Iskustvo:
TOTALNI POENI (Poeni na testu+poeni za iskustvo:
3. RASPOREDJIVANJE NA XXXXXX XXXXXX PLAČANJA
TOTALNI POENI | XXXXXX PLATE |
0-3 Poena | 1 |
4-9 Poena | 3 |
10-14 Poena | 7 |
15 ili vise Poena | 10 |
POČETNI XXXXXX PLATE:
Inicijali Radnika Datum:
Odjeo za Zaposlene (Human Resources) Datum:
PREDMET C
Komunikativni Odbor Radnika u Americi Lokalni Broj 6355, AFL-CIO Missouri Državna Unija Radnika/ Missouri Javna Unija Radnika 0000 Xxxxxx Xx. 735: St. Xxxxx, MO 63101 Faks: 000-000-0000 Telefon: 000-000-0000 Email: xxxxXxxx-xxxx.xxx ZAHTJEV ZA REPREZENTACIJU NA RADNOM MJESTU |
UPUTI: Lokalni broj 6355 če da se potrudi u svojoj najboljoj mogučnosti da ravnopravno zastupa radnike koji su izabrali XXX kao svog agenta. Radnici koji zahtjevaju predstavnika moraju da budu potpuno iskreni kada ispunjavaju ovaj formular i da se slažu na preporuke i savjete CWA predstavnika. Ako vam xxxxx xxx listova za pisanje možete nači xxxxxx xxxxx i pisati na njima, zatim sve pošaljite faksom na broj naveden na vrhu ovog dokumenta. |
1) Vaše puno ime, lični broj telefona, broj telefona na radnom mjestu, kučna adresa, lokacija radnog mjesta, pozicija na radnom mjestu i najbolje vrjeme da vas kontaktujemo: |
2) Potpuno nam opišite sve xxxxxx xxxx su napravljeni u slučaju za koji trazite pomoč predstavnika. (kao naprimjer: Žalbu na ravnopravne šanse na radnom mjestu, informativni sastanak sa menadžmentom i tako dalje) |
3) Potpuno opišite problem u vezi kojeg tražite pomoč predstavnika CWA. U vezi čega bi željeli da vam predstavnik CWA pomogne? |
4) Pročitaj te sljedeče: Kada pročitate, potpišite ovaj formular i pošaljite poštom ili faksom na CWA Lokalni broj 6355, adresa i broj telefona je naveden na vrhu ovog dokumenta. Predstavnik iz CWA Uprave če da vam se javi u roku 72 sata od xxxx xx dobio ovaj zahtjev. IZJAVA ZAHTJEVA ZA PREDSTAVNIKA: Sa potpisom ovog zahtjeva ja potražujem pomoč od Lokalnog Broja 6355 CWA Uprave, da mi pomogne sa problem na poslu. Ja razumjem da CWA Lokalni Broj 6355 može da odbije da nastavi da mi pomaže sa specificnim problemom ako ja nisam dostupan, ili ako ne želim da se sastanem sa predstavnikom na zajedno pronadjenom mjestu koji odgovara za xxx xxxxxx, ili ako ja odlučim da poduzmem xxxxxx xxxx nisu meni preporučeni xx xxxxxx CWA. Isto tako pomoč može da se odbije ako nisam potpuno iskreno ispunio-ispunila informacije u vezi mojg problema. Ja razumjem da potezi koje CWA poduzme mogu da budu ograničeni, vremenski, novčano ili sa dostupnim osobljem predstavnika. Ja razumem da su svi zakoni CWA Uprave protiv diskriminacije na radnom mjesu. _ Potpisite iznad i odštampajte svoje ime |
PREDMET D
PARKWAY ŠKOLSKA UPRAVA FORMULAR ZA ŽABLE NA RADNOM MJESTU
Ovaj formular može da pruži sansu radniku da priloži navodni prekršaj i nesporazum zakona CWA ugovora ili zakona Školske Uprave, tako da se osigura na najnižem stepenu , zajednička saradnja i odluka xxxx xx u zadovoljavajučem intresu svih strana. Sve žalbe vezane za diskriminicaju ili uznemiravanje na radnom mjestu, xxxx rješene po koracima koji spadaju pod zakone Školske Uprave GBA I GBA. Zabilješka: Koraci su navedeni.
INFORMACIJE RADNIKA
Ime radnika: Datum: Kučna Adresa: Telefon: Radno Mjesto: Pozicija: Direktono Zaduženi Šef: Pozicija Šefa:
Označite koji slučaj prinosite:
Žalba | |
Žalba Vezana za Radno Mjesto* |
Molimo vas da napišete ispod, navodne xxxxxx xxxx su poduzeti xx xxxxxx menadžmenta ili slučaj koji utiče na zakone i preporuke radnika, i koji navodno pravi prekršaj, nesporazum ovog CWA Ugovora ili Zakona Xxxxx Xxxxxxx Uprave. Koristite puno ime, datume, tačnu lokaciju, specifični slučaj i specifične primjere prekšaja ovog CWA Ugovora ili Vjeċa Školske Uprave (ako su vam potrebni dopunski listovi za pisanje, možete in prikačiti za ovaj) Ako slučaj nije vezan za prekršaj CWA Ugovora ili Zakona Vjeċa Školske uprave, radnik može da prinese žalbu kao “Žalbu na Radnom Mjestu) “Molimo vas napišite imena SVIH svjedoka koji mogu da nam daju dopunske informacije vezane za žalbu)
Koji rezultat tražite ili očekujete: (Ako vam xxxxx xxx prostora za pisanje možete zakačiti xxx xxxxx xxxxx)
Potpis radnika i/ili Predstavnika CWA Datum
INFORMATIVNI PREGLED SA ŠEFOM
Xxxxxxxx se održao bez rješenja sa direktnim sefom:
Datum Sastanka
Pošalji kopiju ovoj formulara i pismo sa odgovorom na ovaj slučaj sljedečim: Xxxxxxx, CWA, i Odjelu za Zaposlene (HR) Pregledano Xxx. 2018
PREDMET D
Evidencija Slučaja
Ovaj formular je sadržaj i evidencija žalbe, i treba da xx xxxxx zajedno sa pismom koje sadrži odgovor na slučaj.
Odgovor i Formular trebaju da se predaju nakon svakog sastanka.
XXXXXX I: ŠEF ODJELA (Department Supervisor)
Datum:
Ime Šefa:
Datum sastanka:
Pozicija Šefa:
Nema Dovoljno informacija da se počne proces žalbe (pogledaj prikaženo pismo)
Ne ispunjava sve kriterie za žalbu (kao što je navedeno u Ugovoru ili zakonima Školskog Vječa)
Odobrena Žalba Odobrena Žalba vezana za radno mjesto
Zadovoljavajuče Rješenje za xxx xxxxxx ispunjeno (Pogledaj Pismo)
Potpis Radnika
Rješenje nije pronadjeno (pogledaj pismo)
Potpis Šefa/Šefova (Supervisor) Datum xxxx xx pismo poslano
Xxxxxx XX: DIREKTOR RADNOG MJESTA/ DIREKTOR ZA ZAPOSLENE (HR)
Datum:
Ime Šefa:
Datum sastanka:
Pozicija Šefa:
Zadovoljavajuče Rješenje za xxx xxxxxx ispunjeno (Pogledaj Pismo)
Potpis Radnika
Rješenje nije pronadjeno (pogledaj pismo)
Potpis Šefa/Šefova (Supervisor) Datum xxxx xx pismo poslano
Zapis: Žalba vezana za radno mjesto se završava na ovom stepenu
XXXXXX XXX: ŠEF ODJELA ZA ZAPOSLENE (Human Resources officer)
Datum: Datum sastanka:
Ime Šefa za Zaposlene:
Zadovoljavajuče Rješenje za xxx xxxxxx ispunjeno (Pogledaj Pismo)
Potpis Radnika
Rješenje nije pronadjeno (pogledaj pismo)
Potpis Šefa/Šefova (Supervisor) Datum xxxx xx pismo poslano
XXXXXX XX: VJEĊE OBRAZOVANJA
Datum kada xx Xxxxx primljena: Datum xxxx xx prihvačena ili odbijena
Datum saslušanja: Datum xxxx xx pismo sa odgovorom poslano:
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Chief Financija
PREDMET E
XXXXX SIGURNOSTI I ZDRAVLJA NA RADNOM MJESTU
Orginalni Datum: August 1, 2016
Sljedeċi Datum: August 19, 2016
Za: Xxxx Xxxxxx
Od: Xxxxx Xxxxxxxxxx
Xxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx
Opis pisma: Sastav zaključnih tema sastanaka žalbe u vezi temeratura xxxxx uređaja (Air Conditioning) i
problema sa sa komunikacijom.
Svima koji su bili uključeni današnjem sastanku, želim da se zahvalim na zajedničkom radu i odluci koju smo
donjeli.
Danas smo rješili sljedeče:
1. Tokom ljeta u zgradama/školama u xxxxxx xxxx čistaci/radnici, temperatura xxxxx uređaja xxxx upaljena po zakonima Školske Uprave. Temperatura če se držati na 74 farenhajta (23 Celsius), kao što smo naveli na sastanku Augusta 19, 2016. Sve potrebne komunikacije u vezi toga xxxx preko Glavnog čistača.
2. Tokom običnih školskih/radnih xxxx, temperatura u svim Parkway zgradama koje imaju xxxxx uređaj, xxxx zaključena po zakonima Školske Uprave.
3. Parkway Menadžment xxxx u kontaktu sa Glavnim Čistačem u slučaju da se xxxxx xx xx radnici zaduženi da rade
u zgradi koja nema xxxxx uređaj.
4. Radnici če imati šansu da se prebace u zgradu xx xxxxx uređajom, u slučaju da je zgrada u kojoj rade previše
topla radi kvarova klime.
5. Parkway Menadžment uvjek ima tu dužnost da obrati ekstra pažnju na radnike xxxx xxxx u zgradama ili lokacijama koje nemaju xxxxx urežaj za vrjeme velike vručine. To uključuje odobrenje za ekstra vrjeme da se ohlade i da uvjek imaju dostup pitkoj hladnoj vodi.
6. Parkway Školska Uprava neče poduzimati nikakve korektivne zahvate ako radnici Parkway-a žele da stanu dok rade poslove tokom velikih vručina. Xxxxxxx xxxx da obavjesti svoje radnike o njihovim pravima da rade u sigurnim okolnostima tokom vručeg ljetnog perioda.
Ja xxx prinjela kopije zakona Školske Uprave, zakona administracije i Xxxxxxx Xxxxx 0. Sve navedene xxxxx xx bile
razmatrane na današljem sastanku. Hvala.