Common use of Az ajánlat nyelve Clause in Contracts

Az ajánlat nyelve. Az ajánlatban valamennyi dokumentumnak magyar nyelvűnek kell lennie. Az idegen nyelven készült iratokat (felelős) magyar fordításban is be kell csatolni. A fordítá- sok helyességért ajánlattevő felel. Ajánlatkérő az esetleges téves információt hamis adatközlésnek minősíti. A felelős fordításról az ajánlatban nyilatkozni kell. A Kbt. 56-57. § szerinti hatósági igazolásokat, nyilatkozatokat, banki igazolásokat, aláírási címpéldányt, cégkivonatot (felelős) magyar fordításban is be kell nyújtani, ez- zel egyidejűleg a külföldi Ajánlattevő köteles táblázatos formában nyilatkozni arra vonatkozóan, hogy a kizáró okok tekintetében mely, az ajánlattevő székhelye szerinti hatóságok adnak ki igazolást.

Appears in 3 contracts

Samples: Ajánlati Dokumentáció, Purchase Agreement, Adásvételi Szerződés

Az ajánlat nyelve. Az ajánlatban valamennyi dokumentumnak magyar nyelvűnek kell lennie. Az egyéb, idegen nyelven készült iratokat (felelős) magyar fordításban is be kell csatolni. A fordítá- sok helyességért fordítások he- lyességért ajánlattevő felel. A felelős fordításról az ajánlatban nyilatkozni kell. Ajánlatkérő az esetleges téves információt hamis adatközlésnek minősíti. A felelős fordításról az ajánlatban nyilatkozni kell. A Kbt. 56-57. § 56.§-57.§ szerinti hatósági igazolásokat, nyilatkozatokat, banki igazolásokat, aláírási címpéldányt, cégkivonatot (felelős) magyar fordításban is be kell nyújtanibenyújtani, ez- zel ezzel egyidejűleg a külföldi Ajánlattevő köteles táblázatos formában nyilatkozni arra vonatkozóan, hogy a kizáró okok tekintetében mely, az ajánlattevő székhelye szerinti hatóságok adnak ki igazolást.

Appears in 1 contract

Samples: Ajánlati Dokumentáció

Az ajánlat nyelve. Az ajánlatban valamennyi dokumentumnak magyar nyelvűnek kell lennie. Az idegen nyelven készült iratokat (felelős) magyar fordításban is be kell csatolni. A fordítá- sok helyességért ajánlattevő felel. Ajánlatkérő az esetleges téves információt hamis adatközlésnek minősíti. A felelős fordításról az ajánlatban nyilatkozni kell, amennyi- ben idegen nyelvű dokumentum is beadásra kerül az ajánlatban. A Kbt. 56-57. § szerinti hatósági igazolásokat, nyilatkozatokat, banki igazolásokat, aláírási címpéldányt, cégkivonatot cég- kivonatot (felelős) magyar fordításban is be kell nyújtanibenyújtani, ez- zel ezzel egyidejűleg a külföldi kül- földi Ajánlattevő köteles táblázatos formában nyilatkozni arra vonatkozóan, hogy a kizáró okok tekintetében mely, az ajánlattevő székhelye szerinti hatóságok adnak ki igazolást.

Appears in 1 contract

Samples: Vállalkozási Szerződés