Exportellenőrzés mintaszakaszok

Exportellenőrzés. A Mondi által szállított termékek és a kapcsolódó dokumentumok továbbadásakor az Ügyfélnek be kell tartania a nemzeti és nemzetközi exportellenőrzési rendelkezéseket. Az Ügyfélnek minden esetben be kell tartania Magyarország, az Európai Unió, az Egyesült Királyság és az Amerikai Egyesült Államok exportszabályait az ilyen termékek és/vagy szolgáltatások továbbadásakor, és az ilyen termékek és szolgáltatások továbbadása előtt megfelelő intézkedésekkel ellenőriznie és biztosítania kell különösen, hogy: - az Ügyfél az ilyen termékekre és/vagy szolgáltatásokra vonatkozó ilyen jellegű továbbadással és/vagy szerződéses tárgyalások útján nem sérti az Európai Unió, az Egyesült Királyság, az Amerikai Egyesült Államok és / vagy az ENSZ embargóját; - az ilyen termékeket és/vagy szolgáltatásokat nem fegyveres, nukleáris technológiában vagy háborús célokra való felhasználásra szánják, kivéve, ha a szükséges jóváhagyásokat megadták; - betartják az Európai Unió, az Egyesült Királyság, az Amerikai Egyesült Államok és/vagy az Egyesült Nemzetek Szervezete valamennyi vonatkozó szankciójegyzékének előírásait az azokban meghatározott vállalatokkal, személyekkel vagy szervezetekkel folytatott üzleti tranzakciókról. Ha az illetékes hatóságoknak exportellenőrzési eljárást kell lefolytatniuk, vagy a Mondi megalapozott gyanúja esetén, az Ügyfél a Mondi kérésére ésszerű időn belül minden információt megad a Mondinak a végfelhasználóról, a végső rendeltetési helyről és az áruról, a Mondi által szállított termékek és/vagy szolgáltatások kijelölt felhasználásáról, valamint az ebben az összefüggésben alkalmazandó esetleges exportellenőrzési korlátozásokról. 12.
Exportellenőrzés. 11.1. Az Ügyfél elismeri, hogy amennyiben az Ügyfél a Termékeket harmadik fél részére továbbítja, az Ügyfél felelős a nemzeti és nemzetközi export és re-export törvények, szabályozások és tilalmak betartásáért és az Ügyfél kötelessége és felelőssége beszerezni a Termék exportjához, re-exportjához vagy importálásához szükséges minden engedélyt, valamint köteles az esetleges exporttilalmak betartását szavatolni.
Exportellenőrzés. A Vevő vállalja, hogy betart minden vonatkozó exporttörvényt és -előírást, beleértve az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság törvényeit is, annak biztosítása érdekében, hogy az Eladó által a Megállapodás alapján biztosított Termékeket, alkatrészeket és technológiát ne használják, ne értékesítsék, ne hozzák nyilvánosságra, ne adják ki, ne adják át vagy ne exportálják újra az ilyen törvények és előírások megsértésével. A Vevő sem közvetlenül, sem közvetve nem exportálhatja, exportálhatja újra vagy adhatja át az Eladó által a Megállapodás értelmében átadott tárgyakat vagy technológiákat: (a) az Alkalmazandó Jog szerint „a terrorizmus támogató országként” megjelölt országokba, függetlenül azok leírásától; (b) az illetékes hatóság által az Alkalmazandó Jog alapján fenntartott zárolt, embargózott vagy tiltott listán szereplő személyek vagy szervezetek; vagy (c) nukleáris, vegyi vagy biológiai fegyverekkel kapcsolatos tevékenységekben részt vevő végfelhasználók részére. Ha az Egyesült Államokon és/vagy az EU-n vagy más olyan joghatóságokon kívülre exportálják a Termékeket vagy Szolgáltatásokat, ahol a jogszabályok „kettős felhasználásra” vonatkozó nyilatkozatokat írnak elő, „kettős felhasználásúnak” tekintik vagy valószínűleg „kettős felhasználásúnak” fogják tekinteni, a Vevő köteles az Eladó kérésére haladéktalanul „Végfelhasználói Nyilatkozatot” adni a vonatkozó jogi követelményeknek megfelelően (vagy köteles a Termékek/Szolgáltatás végfelhasználóját egy ilyen nyilatkozat kiadására kötelezni). Az Eladó nem tartozik felelősséggel a Vevő felé semmilyen késedelemért, és nem non-exclusive and free licence for the agreed use of these rights for the duration of the Agreement.
Exportellenőrzés. 1. A Vevő ezúton tudomásul veszi és elfogadja, hogy a Nunhems által szállított Termékek esetlegesen kereskedelmi szankciókra vonatkozó jogszabályok, előírások, szabályok és engedélyek hatálya alá eshetnek, a teljesség igénye nélkül ideértve az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Egyesült Államok, az Európai Unió, valamint az Európai Unió tagállamai által előírt ilyen rendelkezéseket („Szankciós Szabályok”). A Vevő köteles betartani a Szankciós Szabályokat, valamint tudomásul veszi, hogy kizárólag a Vevő felelőssége a Szankciós Szabályok saját maga által történő betartásának biztosítása. Ezen belül különösen, de korlátozás nélkül érvényesül az, hogy a Vevő nem használhatja fel, nem adhatja el, nem adhatja tovább, nem exportálhatja, nem exportálhatja újra, nem ártalmatlaníthatja, nem hozhatja nyilvánosságra, illetve semmiféle más módon, sem közvetlenül, sem közvetve nem juttathatja a Termékeket bármely más országba, rendeltetési helyre, illetve bármely személy részére, továbbá a Vevő gondoskodik arról, hogy kapcsolt vállalkozásai sem teszik meg a fentieket az előírt kiviteli engedélyek vagy más hatósági jóváhagyás előzetes beszerzése, továbbá a Szankciós Szabályokban előírt formai követelmények betartása nélkül. A Vevő köteles tartózkodni bármely olyan tevékenységtől, amelynek következtében a Xxxxxxx megszegné a Szankciós Szabályokat, valamint a Vevő köteles megvédeni, kártalanítani és mentesíteni a Nunhems-et azon bírságok, károk és kötelezettségek alól, amelyeket a Nunhems annak következtében szenved el, hogy a Vevő elmulasztotta a jelen cikkben foglaltak teljesítését.
Exportellenőrzés. A. Ön kizárólag akkor használhatja, exportálhatja, exportálhatja újra, importálhatja, értékesítheti, adhatja ki és adhatja át másoknak az Apple-szoftvereket, a Szolgáltatásokat és a Dokumentációt, ha ez nem ellentétes az Egyesült Államok törvényeivel, annak a joghatóságnak a törvényeivel, ahol az Apple-szoftvereket beszerezte, és más hatályos törvényekkel és rendelkezésekkel. Konkrétan, de nem kizárólag az Apple-szoftverek, -szolgáltatások, -forráskód, -technológia és a Dokumentációja (a jelen 14.8. pont kontextusában együttesen „Apple-technológiák”) nem exportálható és nem újraexportálhatók, nem ruházhatók át és nem adhatók át (a) az Egyesült Államok által embargó alá vont országokba és régiókba, és (b) olyan személyek számára, akik szerepelnek az Egyesült Államok pénzügyminisztériumának a különös megjelölésű állampolgárokra vonatkozó jegyzékében vagy az Egyesült Államok kereskedelmi minisztériumának tiltott személyekre vonatkozó jegyzékében, vagy bármely más, tiltott feleket ismertető jegyzékben. Az Apple-technológiák használatával Ön kijelenti és szavatolja, hogy nem tartózkodik ilyen országban vagy régióban, és nem szerepel ilyen jegyzékekben. Ön emellett vállalja, hogy fogja az Egyesült Államok törvényei által tiltott célokra használni az Apple- technológiákat, sem ezek kiadás előtt verzióit, többek között ideértve nukleáris fegyverek, rakéták, vegyi fegyverek vagy biológiai fegyverek fejlesztését, tervezését, gyártását vagy létrehozását, és tartózkodik minden más katonai célú felhasználástól az Egyesült Államok szövetségi törvénykönyve 15. címe 744. részének definíciója szerint. Ön kijelenti, hogy kizárólag fejlesztési és tesztelési célokra fogja felhasználni az Apple-technológiák kiadás előtti verzióit, és nem adja bérbe, nem értékesíti, nem lízingeli, nem licenceli tovább, és más módon sem ruházza át másokra az Apple-technológiákat. Ezenfelül Ön kijelenti, hogy nem ad el, nem ad át másoknak és nem exportál olyan terméket, folyamatot vagy szolgáltatást, amely közvetlenül ilyen kiadás előtti Apple-technológiákból származik.
Exportellenőrzés. 13.1 A Szállító az ajánlataiban, a rendelés- visszaigazolásaiban, számláiban és egyéb üzleti dokumentumaiban köteles tájékoztatni a PEX-et az exportellenőrzési és vámeljárási jogszabályokban foglalt alkalmazandó exportengedélyezési előírásokról, és szervezetén belül köteles megnevezni egy kapcsolattartó személyt, aki kérésre további információkkal szolgál.
Exportellenőrzés. 16.1. Minden szállítandó árura és elvégzendő szolgáltatásra vonatkozóan a Szállító köteles betartani az egyes esetekben alkalmazandó nemzeti és nemzetközi export-, vám- és külkereskedelmi jogszabályok követelményeit.
Exportellenőrzés. 13.1 A Vevő elismeri, hogy a Megbízott által szolgáltatott Árukra az Exportellenőrzési Szabályozások vonatkoznak vagy vonatkozhatnak, amely Exportellenőrzési Eseményt vonhat maga után. Exportellenőrzési Esemény esetén a Megbízott jogosult minden olyan járulékos költségre és kiadásra, amelyre a Megbízottnak a Megbízott Ajánlatában vagy – kötelező érvényű szerződés esetén – a Szerződésben rögzített kötelezettségeinek teljesítéséhez szükség van, beleértve az Exportengedély beszerzéséhez szükséges költségeket és kiadásokat is. A Vevő vállalja, hogy késedelem nélkül a Megbízott rendelkezésére bocsájt minden az Exportengedély beszerzéséhez szükséges információt, például a végfelhasználói tanúsítványokat. A Megbízott köteles haladéktalanul értesíteni a Vevőt az Exportengedély beszerzésével kapcsolatos jelentős késedelmekről, az engedély visszavonásáról vagy bármilyen tilalomról, hogy a szerződés késedelem nélkül teljesíthető legyen.

Related to Exportellenőrzés

  • Fizetési feltételek 4.1 A Szerződés mindkét fél általi aláírásának napját követő 30 napon belül, de legkésőbb a mobilitási időtartam kezdő- napján vagy az érkezés visszaigazolásának kézhezvételét követően, a 3. cikkben meghatározott összeg szemeszteren- ként 90%-át kitevő előfinanszírozásban részesül a Résztvevő. Abban az esetben, ha a Résztvevő nem adja át a küldő intézmény szerint megállapított ideig az igazoló dokumentumokat, kivételesen elfogadható az előfinanszírozás későb- bi teljesítése.