Irányadó nyelv mintaszakaszok

Irányadó nyelv. A biztosítási szerződés, valamint a szerződés megkötését megelőzően kapott vagy rendelkezésre bocsátott információk magyar nyelvű változata az irányadó. Az Utasbiztosítási Feltételek szerinti biztosítási fedezet alapján a Biztosító az Ön utazásával összefüggésben bekövetkező egyes események esetén nyújt biztosítási szolgáltatást, így pl. a poggyász elvesztése, az utazás lemondása, betegség vagy sérülés bekövetkezése, vagy orvosi segítségnyújtás igénybevétele esetén. A szerződéskötés, valamint a biztosítás díjának megfizetése az utazás megkezdése, valamint Magyarország területének elhagyása előtt esedékes. Kivételt képez ez alól a Travel Guard utasbiztosítási fedezet meghosszabbítása, melynek feltétele, hogy a kockázatviselés megszakítás nélkül folytatódjon. Nem hosszabbítható az a fedezet, amennyiben a biztosítás hatálya alatt következett már be biztosítási esemény. Az utazás lemondási fedezet esetében a Biztosító kockázatviselése az utazás megkezdése, valamint Magyarország területének elhagyása előtt az utazás és/vagy szállás lefoglalását és az ezzel egy időben történő biztosításkötést követően azonnal elkezdődik. Későbbi biztosításkötés esetén csak olyan események biztosítottak, amelyek a biztosítás megkötésétől számított 10. napon túl következnek be. Amennyiben a biztosítás megkötésére kevesebb mint 31 nappal az utazás megkezdése előtt kerül sor, a Biztosító csak az utazás lefoglalásával egy időben kötött biztosítás esetén nyújt az utazás lemondására vagy megszakítására fedezetet. Az utazás lemondása fedezet vonatkozásában az utazás kezdőnapját megelőző 2 naptári napban történt utazás foglalás esetén a Biztosító kockázatviselése kizárólag baleseti eseményekre és halálesetre terjed ki. A jelen utasbiztosítás alapján fedezetbe vont egyéb kockázatok tekintetében a Biztosító kockázatviselése akkor kezdődik, amikor a biztosított az utazás megkezdése céljából Magyarország területét elhagyja, vagy – amennyiben az egy későbbi időpontra esik –, a biztosítási kötvényben megjelölt időpont. A magyar repülőtérről ill. a magyar hajóállomásról történő indulás esetén a kockázatviselés a jegykezelés (check-in) befejezésétől kezdődik. A Biztosító kockázatviselése akkor ér véget, amikor a biztosított Magyarország területére visszaérkezik, vagy – amennyiben az egy korábbi időpontra esik –, a biztosítási kötvényben megjelölt időpont. Multi Risk Éves Bérlet utazási fedezet – Az éves többszöri utazási fedezet választása esetén a Biztosító kockázatviselése a biztosítási kötvén...
Irányadó nyelv. A jelen Szerződés magyar és angol nyelven készült. A Felek megállapodnak abban, hogy amennyiben a két verzió között ellentmondás merül fel, úgy a Felek a magyar nyelvű verziót tekintik irányadónak. 4. Értesítések: A Felek a jelen Szerződéssel kapcsolatos értesítéseket egymásnak az alábbi címekre kötelesek küldeni: Szponzor: Név, cím CRO: Név, cím Intézmény: Név, cím 5. Megállapodás mellékletei és a felek között korábban kötött megállapodásra vonatkozó rendelkezés: A jelen Szerződés elválaszthatatlan részét képezi az 1. számú melléklet, illetve a Protokoll. A felek megállapodnak abban, hogy a jelen szerződés mindkét fél által történő aláírásával a felek között korábban létrejött the breaches of contract by the party entering the Agreement. Notification on the assignment/transfer shall be made in accordance with the provisions of the relevant laws. XII. MlSCELLANEOUS 1. Applicable Law: This Agreement shall be governed by and interpreted under the Hungarian laws, apart from the Conflicts of Law provisions. 2. Jurisdiction: In the event if the Parties can not manage to solve their legal disputes amicably, Parties hereby submit themselves to the exclusive jurisdiction of the state courts of Hungary. 3. Prevailing Language: This Agreement has been drafted in Hungarian and in English languages. Parties agree that in case of any conflict between the two versions, Parties deem the Hungarian language version as prevailing. 4. Notices: Parties shall send each other the notices associated with this Agreement to the following addresses: Sponsor: Name, address CRO: Name, address Institution: Name, address 5. Attachments to the Agreement, provision regarding prior agreements of the parties: Attachment No. 1 and the Protocol shall constitute inseparable parts of this Agreement. The parties agree that upon the execution of this Agreement by both parties all the agreements, whether written or oral, made by the parties previously with regard to the
Irányadó nyelv. A jelen Szerződés magyar és angol nyelven készült. A Felek megállapodnak abban, hogy amennyiben a két verzió között ellentmondás merül fel, úgy a Felek a magyar nyelvű verziót tekintik irányadónak. 4. Értesítések: A Felek a jelen Szerződéssel kapcsolatos értesítéseket egymásnak az alábbi címekre kötelesek küldeni: Szponzor: Név, cím Intézmény: Név, cím 5. Megállapodás mellékletei és a felek között korábban kötött megállapodásra vonatkozó rendelkezés: A jelen Szerződés elválaszthatatlan részét képezi az 1. számú Melléklet, illetve a Protokoll. A felek megállapodnak abban, hogy a jelen szerződés mindkét fél által történő aláírásával a felek között korábban létrejött valamennyi írásbeli és szóbeli megállapodás hatályát veszti a jelen szerződés tárgyában. 6.
Irányadó nyelv. Ezen Xxxxxxxxxx irányadó változata angol nyelven készült. Amennyiben másik nyelvre lefordítják az Ügyfél kényelme érdekében, vagy annak érdekében, hogy megfeleljenek az alkalmazandó jogszabályi követelményeknek, illetve ha eltérés jelentkezik az angol és az idegen nyelvű változat között, akkor az angol nyelvű változat az irányadó.

Related to Irányadó nyelv

  • Irányadó jog A biztosítási szerzôdésre, az azt megelôzô együttmûködési és tájékoztatási kötelezettségre, valamint a biztosítási szerzôdéssel kapcsolatos valamennyi követelésre – amennyiben a felek másként nem állapodnak meg, vagy jogszabály eltérôen nem rendelkezik, a magyar jog szabályai az irányadók.

  • Az Előfizetőnek a Szolgáltatás Igénybevételével Kapcsolatos Egyéb Kötelezettségei Az Előfizető és a Szolgáltató az Előfizetői Szerződés fennállása alatt kölcsönösen együttműködnek.

  • Az Eladó visszatérítési kötelezettségének módja A 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet 22. §-nak megfelelő elállás vagy felmondás esetén az Eladó a fogyasztónak visszajáró összeget a fogyasztó által igénybe vett fizetési móddal megegyező módon téríti vissza. A fogyasztó kifejezett beleegyezése alapján az Eladó a visszatérítésre más fizetési módot is alkalmazhat, de a fogyasztót ebből adódóan semmilyen többletdíj nem terhelheti. A Fogyasztó által hibásan és/vagy pontatlanul megadott bankszámlaszám vagy postai cím következtében történő késedelem miatt az Eladó-t felelősség nem terheli.

  • Elállási nyilatkozat, a fogyasztót megillető elállási vagy felmondási jog gyakorlása A fogyasztó a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet 20. §-ban biztosított jogát az erre vonatkozó egyértelmű nyilatkozat útján, vagy a honlapról is letölthető nyilatkozat-minta felhasználásával gyakorolhatja.

  • Hangfelvétel másolat kiadása adathordozón Amennyiben az Előfizető az általa és a Szolgáltató között folytatott telefonbeszélgetésről másolatot kér, hangfelvétel másolati díjat köteles megfizetni. A Szolgáltató hangfelvételenként egy alkalommal ingyenesen biztosítja a hangfelvétel másolatot az Előfizető részére.

  • Milyen kötelezettségeim vannak a biztosítással kapcsolatban? A szerződőt, illetve a biztosítottat: • a szerződés kezdetekor közlési kötelezettség, • a szerződés tartama alatt változás bejelentési, díjfizetési, kármegelőzési kötelezettség, • kár esetén kárenyhítési, bejelentési, felvilágosítási és információadási kötelezettség • és a biztosítási szerződésben meghatározott további kötelezettségek terhelik.

  • A fogyasztó elállási nyilatkozatának érvényessége Az elállási jogot határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, ha a fogyasztó nyilatkozatát határidőn belül elküldi. A határidő 14 nap. A fogyasztót terheli annak bizonyítása, hogy az elállás jogát e rendelkezéssel összhangban gyakorolta. Az Eladó a fogyasztó elállási nyilatkozatát annak megérkezését követően köteles elektronikus adathordozón visszaigazolni.

  • Együttműködési kötelezettség 7.9.1. A Fióktelep és az Ügyfél az egyes szerződések és Megbízások teljesítésében együttműködni kötelesek. Mind a Fióktelep, mind az Ügyfél kötelesek a szerződésekhez és Megbízásokhoz kapcsolódó tényekről egymást késedelem nélkül értesíteni. A Fióktelepnek és az Ügyfélnek a szerződések megkötésénél és a Megbízások teljesítésénél figyelemmel kell lenniük egymás jogos érdekeire. Kötelesek a szerződések és a Megbízások teljesítése érdekében úgy eljárni, ahogy az az adott helyzetben az Ügyfél esetében általában, a Fióktelep esetében pedig, mint befektetési vállalkozástól elvárható. A Felek kötelesek a szerződések és a Megbízások teljesítését ugyanilyen módon elősegíteni. A Fióktelep a félreérthető, ellentmondásos vagy hiányos Megbízást jogosult a Megbízás feltételeinek tisztázásáig függőben tartani.

  • A számhordozással kapcsolatos eljárás részletes szabályai (1) A Szolgáltató biztosítja Xxxxxxxxxxxxx a számhordozhatóságot azon társszolgáltatók tekintetében, amelyekkel erre hálózati szerződést kötött. Ha az Előfizető – a felhasználás földrajzi helyének megváltoztatása nélkül - másik helyhez kötött telefon szolgáltatót választ, akkor a Szolgáltatónál használt földrajzi vagy nem földrajzi telefonszámát átviheti az új szolgáltatóhoz, amennyiben ennek feltételei fennállnak.

  • Fogalom meghatározások A Szerződésben a következő kifejezéseket az alábbiak szerint kell értelmezni: