KÜLFÖLDÖN. a./ A kárt vagy az áru címzettje vagy a biztosított megbízottja (pl.: a szállítmányozó) észleli. Az ő feladata az árut sérülten vagy hiányosan kiszolgáltató fuvarozóval szembeni VISSZKERESETI JOG fenntartása, valamint az, hogy a biztosítottat a káreseményről haladéktalanul értesítse. A visszkereseti jog fenntartásához szükséges, hogy megbízottjuk a sérült vagy hiányos árut kiszolgáltató fuvarozótól olyan ÍRÁSOS ELISMERVÉNYT szerezzen be, amelyben a sérülés vagy hiány tényét /és lehetőség szerint mértékét is/ rögzítik. Ezzel egyidejűleg arra is szükség van, hogy a sérülésért vagy hiányért megbízottjuk a fuvarozót ÍRÁSBAN FELELŐSSÉ TEGYE. Az ő feladata továbbá az is, hogy sérülés esetén értesítse a biztosítási kötvényen feltüntetett KÁRBIZTOST.
Appears in 3 contracts
Samples: Insurance Agreement, International Transport Insurance Conditions, International Transport Insurance Conditions
KÜLFÖLDÖN. a./ A kárt vagy az áru címzettje vagy a biztosított megbízottja (pl.: a szállítmányozó) észleli. Az ő feladata az árut sérülten vagy hiányosan kiszolgáltató fuvarozóval szembeni VISSZKERESETI JOG fenntartása, valamint az, hogy a biztosítottat a káreseményről haladéktalanul értesítse. A visszkereseti jog fenntartásához szükséges, hogy megbízottjuk a sérült vagy hiányos árut kiszolgáltató fuvarozótól olyan ÍRÁSOS ELISMERVÉNYT szerezzen be, amelyben a sérülés vagy hiány tényét /és lehetőség szerint mértékét is/ rögzítik. Ezzel egyidejűleg arra is szükség van, hogy a sérülésért vagy hiányért megbízottjuk a fuvarozót ÍRÁSBAN FELELŐSSÉ TEGYE. Az ő feladata továbbá az is, hogy sérülés esetén értesítse a biztosítási kötvényen feltüntetett KÁRBIZTOST.
Appears in 1 contract