AppleCare+ è una polizza assicurativa che copre il rischio di danno al Mac o display di marca Apple e la necessità di assistenza tecnica del Contraente. AppleCare+ non fornisce copertura per guasti dovuti a difetti al design e/o ai materiali e/o di...
AppleCare+ per display Apple AppleCare+ per Mac
NOTA SUL DIRITTO DEI CONSUMATORE:
AppleCare+ è una polizza assicurativa che copre il rischio di danno al Mac o display di marca
Apple e la necessità di assistenza tecnica del Contraente. AppleCare+ non fornisce copertura
per guasti dovuti a difetti al design e/o ai materiali e/o di lavorazione. Tali guasti saranno coperti
dai diritti del Contraente ai sensi del diritto dei consumatori e/o dalla Garanzia Limitata Apple o
dalla stessa Apple, durante lo stesso periodo del Periodo di Copertura di AppleCare+, anche se
il Contraente non ha acquistato il proprio prodotto Apple da Apple. In Svizzera, i consumatori
hanno diritto ad una riparazione gratuita, sostituzione, sconto o rimborso, da parte del
venditore, degli articoli non conformi al contratto di vendita al momento della consegna, entro
due anni dalla consegna, ai sensi del Codice civile svizzero. Per maggiori dettagli,
consultare xxxxx.xxx/xxxx/xxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx (se la propria lingua è il tedesco) o
xxxxx.xxx/xxxx/xxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx (se la propria lingua è il francese).
Termini & Condizioni – Svizzera
Grazie di avere acquistato AppleCare+, una polizza assicurativa sottoscritta da Opfikon Branch of AIG Europe S.A., Lussemburgo (“AIG”) la quale accetta di assicurare il Mac o i display a marchio Apple del Contraente, conformemente ai termini e alle condizioni di cui alla presente Polizza.
AppleCare+ copre la riparazione o sostituzione del dispositivo del Contraente in caso di Danni Accidentali o Perdita di Capacità della Batteria e consente di accedere al Supporto Tecnico Apple (come illustrato alla clausola 4.6).
La Polizza è venduta da Apple e dai Rivenditori Autorizzati Apple. Apple, per conto di AIG, gestirà le richieste di intervento e qualsiasi reclamo che il Contraente avanzerà (a questo proposito i dettagli completi si trovano alla clausola 12).
AppleCare+ non copre il Contraente per perdita o furto del proprio dispositivo o per difetti al medesimo, sebbene questi saranno coperti dai diritti del Contraente ai sensi del diritto dei consumatori o della Garanzia Limitata Apple oppure dalla stessa Apple durante il medesimo periodo del Periodo di Copertura AppleCare+, anche qualora il Contraente non abbia acquistato i propri prodotti Apple da Apple (come definito alla clausola 5.1.13).
1. Definizioni
Ogni parola o espressione indicata con l'iniziale maiuscola nella presente Polizza è definita nella presente sezione delle definizioni e assumerà lo stesso significato ogniqualvolta verrà usata nell'intera Polizza in oggetto:
1.1. Per “Xxxxx Accidentali” s'intende qualsiasi danno fisico, rottura o guasto dell'Apparecchiatura Coperta a causa di un evento imprevedibile e non intenzionale verificatosi a causa dell'utilizzo della stessa (ad esempio caduta dell'Apparecchiatura Coperta o contatto limitato con liquidi, come fuoriuscite) o a causa di un evento esterno (ad esempio condizioni ambientali o atmosferiche estreme). Il danno deve compromettere la funzionalità dell'Apparecchiatura Coperta del Contraente.
Ciò comprende le eventuali crepe al display che ne compromettono la visibilità.
1.2. “AIG” indica AIG Europe S.A. con sede legale in 00 X Xxxxxx Xxxx X. Xxxxxxx, X-0000, Xxxxxxxxxxx, che opera attraverso la propria filiale con sede in Xxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, registrata al n. CHE-107.381.353.
1.3. Per “Polizza Annuale” s'intende una copertura di 12 mesi che si rinnova automaticamente ogni 12 mesi dalla data di acquisto della Polizza originale, salvo recesso ai sensi della clausola 10 della presente Polizza, e che viene pagata su base ricorrente, a cadenza annuale.
1.4. Per “Apple” s'intende Apple Distribution International Limited (o i mandatari da questa nominati) che distribuiscono, vendono e amministrano la presente Polizza e gestiscono le richieste di intervento e i reclami per conto di AIG.
1.5. “Appendice” indica il documento contenente le informazioni di prezzo dell'Apparecchiatura Coperta, che viene integrato nella Polizza del Contraente e ne forma parte.
1.6. Per “Centro Assistenza Autorizzato Apple” s'intende un fornitore di servizi terzo nominato da Apple in qualità di suo agente per gestire le richieste di intervento per conto di AIG. L'elenco di tali centri assistenza è disponibile all'indirizzo xxxxxx.xxxxx.xxx/xx/xx o xxxxxx.xxxxx.xxx/xx/xx.
1.7. “Rivenditore Autorizzato Apple” indica un terzo autorizzato da Apple a distribuire la presente Polizza parallelamente alla vendita dell'Apparecchiatura Coperta del Contraente.
1.8. “Garanzia Limitata di Apple” indica la garanzia volontaria del produttore fornita da Apple (in base a condizioni di servizio separate) agli acquirenti dell'Apparecchiatura Coperta, che offre vantaggi aggiuntivi ai diritti previsti ai sensi del diritto dei consumatori e non sostitutivi dei medesimi.
1.9. “Avviso di Arretrati” indica l'avviso rilasciato al Contraente da parte dell'Erogatore del Piano di Pagamento che avvisa il Contraente delle rate arretrate e/o che il Contraente risulta inadempiente ai sensi dell'Accordo sul Piano di Pagamento.
1.10. Per “Perdita di Capacità della Batteria”, con riferimento all'Apparechiatura Coperta, s'intende che la batteria dell'Apparecchiatura Coperta presenta una carica inferiore all'ottanta per cento (80%), a differenza di quanto riportato nelle specifiche originali.
1.11. “Cliente Business” indica un cliente che ha effettuato la registrazione per l'Apparecchiatura Coperta, o ha acquistato la medesima, attraverso il negozio online dedicato di Apple.
1.12. Per “Software del Consumatore” s'intendono le applicazioni software a marchio Apple preinstallate o progettate per funzionare con l'Apparecchiatura Coperta.
1.13. “Periodo di Copertura” indica il periodo definito alla clausola 3.
1.14. Per “Apparecchiatura Coperta” s'intendono i modelli della linea Mac a marchio Apple di computer desktop e notebook o il display a marchio Apple (compreso un supporto e/o adattatore VESA a marchio Apple incluso o acquistato in concomitanza con il display a marchio Apple), identificati con il numero di serie del prodotto riportato nel Certificato POC del Contraente (o, in caso di supporto e/o adattatore VESA a marchio Apple, nella prova d'acquisto del Contraente), nonché gli accessori originali a marchio Apple forniti nella medesima confezione. L'Apparecchiatura Coperta dovrà essere stata acquistata dal Contraente o concessa in leasing al medesimo come nuova da Apple o da un Rivenditore Autorizzato Apple. Laddove la titolarità giuridica dell'Apparecchiatura Coperta sia stata ceduta al Contraente, la Polizza sarà stata acquisita dal medesimo ai sensi della clausola
11. L'Apparecchiatura Coperta comprende tutti i prodotti sostitutivi forniti al Contraente da Apple ai sensi della clausola 4.1.2 della presente Polizza.
1.15. Per “Polizza a Tempo determinato” s'intende una Polizza pagata una tantum dal Contraente o tramite un Accordo sul Piano di Pagamento per un periodo di copertura di 36 mesi per l'Apparecchiatura Coperta.
1.16. Per “Copertura Hardware” s'intende la copertura assicurativa che prevede la riparazione o sostituzione dell'Apparecchiatura Coperta in seguito a eventi di Danno Accidentale e Perdita di Capacità della Batteria.
1.17. Per “Imposta di Assicurazione” s'intende l'imposta applicata al premio assicurativo inclusa nel Premio, calcolata secondo le aliquote applicabili alla data d'acquisto della Polizza. L'Imposta di Assicurazione è definita nell'Appendice.
1.18. “Rata” indica ogni somma pagata dal Contraente ai sensi dell'Accordo sul Piano di Pagamento, ivi incluso il pagamento del Premio e degli interessi.
1.19. Per “Sinistro” s'intende (a) un Danno Accidentale all'Apparecchiatura Coperta e/o (b) la Perdita di Capacità della Batteria e/o (c) la necessità di ricorrere al Supporto Tecnico, che si manifestino durante il Periodo di Copertura.
1.20. Per “macOS” s'intende il sistema operativo a marchio Apple dell'Apparecchiatura Coperta.
1.21. “Accordo sul Piano di Pagamento” indica l'accordo tra il Contraente e il proprio Erogatore del Piano di Pagamento, per finanziare il Premio per una Polizza a Tempo determinato, attraverso le Rate.
1.22. “Erogatore del Piano di Pagamento” indica la parte con cui il Contraente ha stipulato
il proprio Accordo sul Piano di Pagamento, che potrà comprendere Apple, un Rivenditore Autorizzato Apple o un istituto di finanziamento terzo.
1.23. Per “Certificato POC” s'intende il documento attestante l'esistenza della copertura assicurativa, che il Contraente riceverà all'atto dell'acquisto della presente Polizza e che riporta le informazioni relative all'assicurazione del Contraente e il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta a cui la Polizza si riferisce. Se il Contraente ha acquistato la presente Polizza in un Apple Store al dettaglio o presso un Rivenditore Autorizzato Apple, la ricevuta di vendita originale potrebbe essere anche il Certificato POC del Contraente.
1.24. “Polizza” indica il presente documento di assicurazione che specifica i termini e le condizioni di AppleCare+ per la Polizza Annuale o la Polizza a Tempo determinato (come indicato nel Certificato POC), che, insieme all'Appendice e al Certificato POC ricevuto dal Contraente al momento dell'acquisto di AppleCare+, forma il contratto giuridico di assicurazione con AIG.
1.25. “Franchigia” indica la franchigia pertinente per l'Apparecchiatura Coperta, come definito nell'Appendice, corrisposta dal Contraente per ciascun sinistro per Danni Accidentali presentato ai sensi della presente Xxxxxxx.
1.26. “Premio” indica la somma che il Contraente si impegna a pagare per la copertura ai sensi della presente Xxxxxxx, come indicato nell'Appendice. Il Premio è comprensivo dell'Imposta sull'Assicurazione all'aliquota applicabile.
1.27. Per “Supporto Tecnico” si intende l'assistenza tecnica Apple qualora l'Apparecchiatura Coperta del Contraente cessi di funzionare correttamente. Per tale assistenza Apple potrà altrimenti addebitare una tariffa per intervento.
1.28. “Il Contraente/del Contraente” indica il soggetto titolare dell'Apparecchiatura Xxxxxxx ed ogni successore legittimo, in caso di variazione della titolarità.
2. La Polizza
2.1. La Polizza è costituita dal presente documento assicurativo, in cui sono specificati i termini e le condizioni della copertura del Contraente, in base ad AppleCare+, l'Appendice e il Certificato POC. Si prega di verificare con attenzione tali documenti per assicurarsi che forniscano la copertura desiderata dal Contraente. Qualora le esigenze del Contraente cambino o vengano apportate modifiche a qualsiasi informazione su cui si basa la Polizza, Apple e AIG dovrebbero aggiornare la relativa documentazione e modificare i dati contenuti nel Certificato POC del Contraente.
2.2. Nel caso in cui occorra un Certificato POC sostitutivo o una copia delle informazioni relative alla Polizza, il Contraente potrà visitare il sito web xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxx/xx-xx o la pagina xxxxxxxxx.xxxxx/products/ch-fr, e seguire le istruzioni.
3. Tipo di Polizza e Periodo di Copertura
3.1. A prescindere dall'acquisto di una Polizza a Tempo determinato o una Polizza Annuale, il Tipo di Polizza e il Periodo di Copertura saranno indicati nella ricevuta di acquisto e/o nel Certificato POC.
3.2. Per entrambi i tipi di Polizza, la Copertura Hardware da parte del Contraente avrà inizio dalla data in cui quest'ultimo acquista la propria Polizza. Questo significa che se acquista AppleCare+ dopo aver acquistato la propria Apparecchiatura Coperta, il Contraente riceverà esclusivamente la Copertura Hardware a partire da tale data. Il Supporto Tecnico del Contraente inizia alla scadenza del suo periodo di supporto tecnico omaggio, offerto dal produttore, che inizia alla data in cui il Contraente acquista la sua Apparecchiatura Coperta.
3.3. Polizza a Tempo determinato: sia la Copertura Hardware sia quella per Supporto Tecnico terminano 36 mesi dalla data in cui il Contraente ha acquistato la propria Polizza. La data di acquisto della Polizza del Contraente è indicata sulla ricevuta originale di acquisto della Polizza. Il Premio dovrà essere corrisposto a mezzo carta di credito, di debito o altra fonte di pagamento autorizzata, ad esempio Apple Pay (la “Fonte di Pagamento”). Qualora il pagamento non sia effettuato correttamente (ad esempio se il pagamento del Contraente con carta di credito o di debito non dovesse andare a buon fine), il Contraente ne sarà informato e dovrà provvedere a completare il pagamento. Qualora si verifichi un Sinistro e il pagamento non sia stato completato da parte del Contraente, quest'ultimo non avrà diritto a ricevere copertura.
3.4. Polizza Annuale: la durata della Polizza è di dodici (12) mesi (un (1) anno). La Polizza si rinnoverà automaticamente ogni anno a partire dalla data di acquisto della prima Polizza Annuale, come risulta dalla ricevuta di acquisto originale della Polizza. Il Contraente accetta di conservare in archivio la Fonte di Pagamento utilizzata per l'acquisto della Polizza iniziale. Per i successivi rinnovi annuali, alla Fonte di Pagamento verrà automaticamente addebitato il Premio annuale in anticipo rispetto all'anniversario della data di acquisto della Polizza, indicata nella ricevuta di acquisto originale, all'inizio del successivo periodo di 12 mesi. Se la Fonte di Pagamento del Contraente non può essere addebitata per qualsiasi motivo e il Contraente non ha altrimenti effettuato il pagamento del Premio di rinnovo nei tempi previsti, la Polizza del Contraente sarà annullata ai sensi della clausola 10.7. Nel caso in cui Apple non sia più in grado di fornire assistenza all'Apparecchiatura Coperta, Apple fornirà al Contraente un preavviso scritto di un mese per la cancellazione, o come altrimenti richiesto dalla legge, dopodiché la Polizza non sarà più rinnovata.
3.5. La copertura del Contraente per entrambi i tipi di Xxxxxxx potrà terminare prima qualora il medesimo o l'Erogatore del Piano di Pagamento abbia esercitato il diritto di annullamento ai sensi della clausola 10 o qualora sia AIG ad annullare in base alle condizioni della presente Polizza o ai sensi del diritto assicurativo applicabile.
3.6. La presente Polizza non copre il Contraente per danni all'Apparecchiatura Coperta, derivanti da un Sinistro verificatosi prima dell'acquisto della presente Polizza o dopo l'annullamento o la risoluzione della medesima.
4. Copertura
4.1. Copertura Hardware. Qualora il Contraente presenti una richiesta di intervento valida ai sensi della Copertura Hardware della presente Xxxxxxx, AIG si attiverà, a sua discrezione, affinché Apple:
4.1.1. ripari l'Apparecchiatura Coperta utilizzando parti nuove o parti originali Apple precedentemente usate che sono state testate e hanno superato i requisiti di funzionalità di Apple; o
4.1.2. laddove la riparazione presenti difficoltà pratiche o venga ritenuta da non economicamente conveniente, sostituisca l'Apparecchiatura Coperta con un nuovo dispositivo a marchio Apple oppure un dispositivo composto da parti nuove e/o parti originali Apple precedentemente usate che sono state testate e hanno superato i requisiti di funzionalità di Apple. Tutti i prodotti sostitutivi forniti ai sensi della presente Polizza avranno come minimo le stesse caratteristiche (ad esempio un modello differente con le stesse caratteristiche o lo stesso modello di diverso colore) dell'Apparecchiatura Coperta originale o caratteristiche sostanzialmente simili alla medesima (previa esecuzione degli aggiornamenti del Software di Consumo). Il dispositivo sostitutivo a marchio Apple diventerà la nuova Apparecchiatura Coperta ai sensi della presente Polizza. In caso di sostituzione, Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple tratterrà l'Apparecchiatura Coperta originale. Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple potrà utilizzare l'Apparecchiatura Coperta o parti sostitutive per gli interventi di assistenza provenienti da un Paese diverso da quello da cui provengono l'Apparecchiatura Coperta o le parti originali.
L'Apparecchiatura Coperta potrà essere esclusivamente riparata o sostituita e al Contraente non potrà essere liquidato alcun indennizzo in denaro da parte di AIG alla presentazione della richiesta di intervento.
4.2. Nel caso in cui, ai sensi della precedente clausola 4.1, al Contraente venga fornito un dispositivo sostitutivo, Apple, o il Centro Assistenza Autorizzato Apple, potrà installare il software e il sistema operativo più aggiornati applicabili all'Apparecchiatura Coperta nell'ambito della copertura prevista dalla presente Polizza. Le applicazioni di terzi installate sull'Apparecchiatura Coperta originale potranno non essere più compatibili con l'Apparecchiatura Coperta in seguito all'aggiornamento del software e del sistema operativo. Laddove il Contraente presenti una richiesta di intervento in un Paese diverso da quello in cui ha acquistato o preso in leasing l'Apparecchiatura Coperta, Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple potranno riparare o sostituire i prodotti e le parti con prodotti e parti locali di medesimo standard.
4.3. La presente è una polizza di assicurazione contro la responsabilità civile e intende risarcire i danni (Schadenversicherung) all'Apparecchiatura Coperta.
4.4. Franchigia. In relazione a ogni richiesta per Xxxxx Accidentale valida che il Contraente presenti ai sensi della presente Xxxxxxx, prima di avere diritto agli indennizzi di cui
alla clausola 4.1, il Contraente dovrà corrispondere la Franchigia applicabile, come
indicato nell'Appendice, a fronte del costo della richiesta di intervento. La Franchigia potrà essere pagata ad Apple o al Centro Assistenza Autorizzato Apple mediante una Fonte di Pagamento autorizzata.
Si prega di notare che qualora si presenti una richiesta di intervento in un Paese diverso dalla Svizzera, ai sensi della presente Polizza, la Franchigia o le commissioni locali equivalenti potrebbero dover essere pagate nella valuta di tale Paese e al tasso applicabile in tale Paese. Per ulteriori informazioni, si prega di visitare il sito web xxxxx.xxx/xx/xxxxx/xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/ e selezionare il dispositivo e la località appropriati per i quali si richiede l'assistenza per visualizzare i termini e le commissioni applicabili.
Ai fini dell'applicabilità della Franchigia per richiesta di intervento per Xxxxx Accidentale di livello 1”, l'Apparecchiatura Coperta non deve riportare alcun danno aggiuntivo oltre ai danni che riguardano esclusivamente lo schermo (se applicabile) o esclusivamente il rivestimento esterno (se applicabile), qualora tale danno aggiuntivo impedisca ad Apple di riparare lo schermo o il rivestimento esterno dell'Apparecchiatura Coperta. Le riparazioni relative esclusivamente allo schermo sono disponibili soltanto per l'Apparecchiatura Coperta dotata di schermo. I Danni Accidentali al supporto e/o all'adattatore VESA a marchio Apple, utilizzati con il display a marchio Apple, saranno trattati come Danno Accidentale esclusivamente al rivestimento esterno. Qualora l'Apparecchiatura Coperta riporti danni aggiuntivi sarà classificata tra le richieste di intervento per Altri Xxxxx Accidentali e verrà addebitata la Franchigia per Xxxxx Accidentale di livello 2.
4.5. Limite alle richieste di intervento. Non esiste un limite al numero di richieste di intervento che il Contraente potrà effettuare per Xxxxxxxx. Le richieste di intervento presentate e ricevute da Apple e/o da AIG, ai sensi della clausola 7 dopo il Periodo di Copertura potrebbero non essere coperte dalla Polizza.
4.6. Supporto Tecnico. Qualora presenti una valida richiesta di intervento ai sensi del presente articolo della propria Polizza, il Contraente riceverà accesso prioritario alla linea di supporto tecnico Apple, se la propria Apparecchiatura Coperta cessa di funzionare correttamente. La presente copertura decorre dalla scadenza del periodo di assistenza omaggio, che ha inizio alla data di acquisto o di inizio del leasing dell'Apparecchiatura Coperta del Contraente. Il Supporto Tecnico coprirà i problemi relativi a macOS, al Software di Consumo e alla connettività tra l'Apparecchiatura Coperta e un Apple TV e un computer o dispositivo wireless compatibili che soddisfino le specifiche di connettività dell'Apparecchiatura Coperta. Il Supporto Tecnico coprirà la versione più aggiornata in quel momento disponibile di macOS e del Software di Consumo e la precedente Release Principale. Per “Release Principale” s'intende una versione rilevante del software distribuita sul mercato da Apple, il cui numero sia in formati come “1.0” o “2.0” e che non sia in versione beta o pre-release.
5. Esclusioni
5.1. Copertura Hardware. La Copertura Hardware ai sensi della presente Polizza non copre il Contraente in caso di:
5.1.1. un prodotto diverso dall'Apparecchiatura Coperta;
5.1.2. interventi di manutenzione preventiva, come la manutenzione ordinaria o la pulizia dell'Apparecchiatura Coperta, laddove non sia presente un problema sottostante hardware o software;
5.1.3. danni all'Apparecchiatura Coperta causati da:
5.1.3.1. danni, ivi inclusi danni fisici gravi (ad esempio, prodotti che sono stati schiacciati, piegati o immersi in un liquido) o causati da uso improprio o non corretto, ovvero danni provocati intenzionalmente, ivi incluso utilizzando intenzionalmente l'Apparecchiatura Coperta per fini o con modalità non idonei;
5.1.3.2. modifica o alterazione, tentata o effettiva, dell'Apparecchiatura Coperta; o
5.1.3.3. interventi di assistenza o riparazione (ivi inclusi gli upgrade) effettuati da soggetti diversi da Apple o da un Centro Assistenza Autorizzato Apple;
5.1.4. Apparecchiatura Coperta con numero di serie modificato, reso illeggibile o rimosso oppure che sia stata aperta, abbia subito interventi di assistenza o sia stata modificata o alterata da parte di soggetti diversi da Apple o da un rappresentante autorizzato di Apple oppure Apparecchiatura Coperta che contenga componenti non autorizzati da Apple;
5.1.5. smarrimento o furto dell'Apparecchiatura Coperta;
5.1.6. Apparecchiatura Coperta (ivi inclusi tutti i componenti principali) non restituita ad Apple;
5.1.7. danno estetico all'Apparecchiatura Coperta che non ne comprometta la funzionalità, ivi inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, incrinature sottili, graffi, ammaccature, rottura della plastica in corrispondenza delle porte e scolorimento;
5.1.8. danni o guasti provocati dalla normale usura e/o utilizzo dell'Apparecchiatura Coperta;
5.1.9. danni all'Apparecchiatura Coperta causati da fumo di incendi, esplosioni, fulmini, vento, acqua, inondazioni, terremoti, eruzioni vulcaniche, maremoti, frane, grandine o Eventi di Forza Maggiore o
5.1.10. danni all'Apparecchiatura Coperta causati da materiali o dalla presenza di materiali, che potrebbero rappresentare un rischio per la salute umana (ad esempio, materiali biologici);
5.1.11. servizi per installare, rimuovere o smaltire l'Apparecchiatura Coperta;
5.1.12. fornitura di apparecchiatura al Contraente nel periodo in cui l'Apparecchiatura Coperta è sottoposta alla manutenzione ai sensi della Copertura Hardware;
5.1.13. guasti dovuti a difetti nei materiali e/o nella lavorazione e/o nel design dell'Apparecchiatura Coperta, tuttavia tali guasti saranno coperti separatamente dai diritti del Contraente ai sensi del diritto dei consumatori o dalla Garanzia Limitata Apple o dalla stessa Apple, durante lo stesso periodo del Periodo di Copertura di AppleCare+, anche se il Contraente non ha acquistato il proprio prodotto Apple da Apple;
5.1.14. perdita, perdita dell'uso, danni, corruzione, impossibilità di accedere o impossibilità di manipolare qualsiasi elemento hardware elettronico o software, o i componenti dello stesso, che siano usati per memorizzare, elaborare, accedere, trasmettere o ricevere informazioni all'interno dell'Apparecchiatura Coperta, in conseguenza di qualsiasi causa o perdita diversa dalle perdite coperte specificamente indicate nella presente Polizza, ivi incluso l'accesso non autorizzato a tale sistema, o l'uso non autorizzato del medesimo, un attacco di tipo "denial of service" (diniego di servizio) o la ricezione o trasmissione di un codice dannoso; o
5.1.15. perdita, perdita dell'uso, danni, corruzione, impossibilità di accedere o impossibilità di manipolare dati elettronici memorizzati nell'Apparecchiatura Coperta, ivi inclusa qualsiasi perdita causata da un accesso non autorizzato a tali dati, o l'uso non autorizzato dei medesimi, un attacco di tipo "denial of service" (diniego di servizio) o la ricezione o trasmissione di un codice dannoso
5.2. Supporto Tecnico. Il Supporto Tecnico ai sensi della presente Polizza non copre il Contraente in caso di:
5.2.1. utilizzo o modifica dell'Apparecchiatura Coperta, di macOS o del Software di Consumo in un modo non inteso per l'utilizzo o la modifica secondo il manuale utente, le specifiche tecniche o le altre linee guida pubblicate sul sito web di Apple, relativamente all'Apparecchiatura Coperta;
5.2.2. problemi che potrebbero essere risolti con un upgrade del software (ivi inclusi macOS e il Software di Consumo) alla versione più aggiornata disponibile;
5.2.3. prodotti di terzi o altri prodotti o software a marchio Apple (diversi dall'Apparecchiatura Coperta o dal Software di Consumo) or gli effetti di tali prodotti sull'Apparecchiatura Coperta, il macOS o il Software di Consumo, o le interazioni con i medesimi;
5.2.4. utilizzo di un computer o di un sistema operativo non collegato al Software di Consumo o problemi di connettività con l'Apparecchiatura Coperta;
5.2.5. software diverso da macOS o dal Software di Consumo;
5.2.6. software macOS o qualsiasi Software di Consumo contrassegnato dalla dicitura “beta”, “pre-release”, “anteprima” oppure da indicazioni analoghe;
5.2.7. danni a qualsiasi software o a dati, o perdita dei medesimi, presenti o registrati nell'Apparecchiatura Coperta;
5.2.8. danneggiamento o perdita di software o dati contenuti o registrati nell'Apparecchiatura Coperta, ivi inclusi il recupero e la reinstallazione di tali programmi software e dati utente;
5.2.9. browser web di terze parti, applicazioni email e software ISP (Internet Service Provider) oppure configurazioni macOS necessarie per il relativo utilizzo;
5.2.10. consulenza relativa all'uso quotidiano dell'Apparecchiatura Coperta, laddove non sia presente un problema sottostante hardware o software;
5.2.11. perdita, perdita dell'uso, danni, corruzione, impossibilità di accedere o impossibilità di manipolare qualsiasi elemento hardware elettronico o software, o i componenti dello stesso, che siano usati per memorizzare, elaborare, accedere, trasmettere o ricevere informazioni all'interno dell'Apparecchiatura Coperta, in conseguenza di qualsiasi causa o perdita diversa dalle perdite coperte specificamente indicate nella presente Polizza, ivi incluso l'accesso non autorizzato a tale sistema, o l'uso non autorizzato del medesimo, un attacco di tipo "denial of service" (diniego di servizio) o la ricezione o trasmissione di un codice dannoso; o
5.2.12. perdita, perdita dell'uso, danni, corruzione, impossibilità di accedere o impossibilità di manipolare dati elettronici memorizzati nell'Apparecchiatura Coperta, ivi inclusa qualsiasi perdita causata da un accesso non autorizzato a tali dati, o l'uso non autorizzato dei medesimi, un attacco di tipo "denial of service" (diniego di servizio) o la ricezione o trasmissione di un codice dannoso.
6. Condizioni Generali
6.1. Per una protezione completa della propria Polizza, il Contraente dovrà osservare la presente clausola oltre alle clausole 7, 8 e 9, che costituiscono le condizioni della presente Polizza. La mancata osservanza delle presenti condizioni potrà risultare nel rifiuto della richiesta di intervento del Contraente.
6.2. Alla presente Xxxxxxx si applicano le seguenti condizioni:
6.2.1. Parti Originali. Al fine di ricevere l'assistenza prevista dalla copertura, tutta l'Apparecchiatura Coperta dovrà essere restituita ad Apple nella sua interezza, ivi incluse tutte le parti originali o i componenti sostitutivi autorizzati da Apple.
6.2.2. Esclusioni di Copertura. La Copertura ai sensi della Polizza del Contraente è soggetta alle esclusioni di cui alla clausola 5.
6.2.3. Pagamento del Premio e copertura. Il pagamento del Premio dovrà essere effettuato prima che il Contraente possa ricevere la Copertura Hardware o il Supporto Tecnico. Non verranno soddisfatte richieste di intervento ai sensi della presente Xxxxxxx se il Premio non è stato interamente corrisposto.
Per le Polizze a Tempo determinato, qualora il Contraente accetti di pagare il Premio in Rate, dovrà sottoscrivere un Accordo sul Piano di Pagamento con un Erogatore del Piano di Pagamento e il Contraente potrà ricevere la Copertura Hardware o il Supporto Tecnico dal momento in cui sottoscrive tale accordo. Il Contraente dovrà pagare le proprie Rate in base ai termini e alle condizioni del proprio Accordo sul Piano di Pagamento.
6.2.4. Solo per le Polizze a Tempo determinato: mancata corresponsione delle rate del pagamento del Premio. Laddove il Contraente paghi il Premio per la Polizza a Tempo determinato in Rate e non abbia effettuato il pagamento degli arretrati delle Rate entro la data indicata nell'Avviso di Arretrati, l'Erogatore del Piano di Pagamento potrebbe richiedere che AIG annulli la Polizza. AIG annullerà la Polizza con effetto immediato alla ricezione di tale comunicazione.
Nel caso in cui il Contraente non paghi nessuna Rata entro la data di scadenza e sia in arretrato secondo l'Accordo sul Piano di Pagamento, non avrà diritto di ricevere la Copertura Hardware o il Supporto Tecnico rispetto all'Apparecchiatura Coperta finché non avrà saldato completamente i propri arretrati di Rata.
6.2.5. Dovere di diligenza del Contraente. Il Contraente prenderà tutte le precauzioni ragionevoli per proteggere l'Apparecchiatura Coperta da un Sinistro e utilizzerà e manterrà l'Apparecchiatura Coperta in base alle istruzioni della medesima.
6.2.6. Residenza ed età del Contraente.
6.2.6.1. Qualora non sia un Cliente Business, il Contraente avrà diritto ad acquistare la presente Polizza esclusivamente nel caso in cui la sua residenza principale sia in Svizzera e la sua età sia pari o superiore a diciotto (18) anni alla data di acquisto della presente Polizza.
6.2.6.2. Qualora sia un Cliente Business, il Contraente avrà diritto ad acquistare la presente Polizza esclusivamente nel caso in cui abbia acquistato l'Apparecchiatura Coperta per l'utilizzo legato ad un'impresa commerciale, un'associazione benefica o altro organismo privo di personalità giuridica costituiti in Svizzera.
6.2.7. Altre assicurazioni. Qualora sia titolare di un'altra polizza assicurativa relativa all'Apparecchiatura Coperta, in vigore durante il Periodo di Copertura, il Contraente potrà comunque presentare una richiesta di intervento ai sensi della presente Xxxxxxx, poiché AIG accetta di fornire la propria copertura assicurativa al Contraente indipendentemente dall'esistenza di altre polizze.
7. Procedura per presentare una richiesta di intervento
7.1. Ai fini della Copertura Hardware, il Contraente dovrà segnalare la propria richiesta di intervento non appena possibile, recandosi presso un Apple store al dettaglio (in Svizzera o altrove) o un Centro Assistenza Autorizzato Apple, effettuando l'accesso a xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx o all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx o telefonandoci (il numero locale è disponibile all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/XX000000). Prima di fornire assistenza, Apple richiederà il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta. La richiesta di intervento del Contraente sarà gestita attraverso le opzioni specificate alla clausola 7.4.
7.2. Nel prestare l'assistenza per la Copertura Hardware, Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple cancelleranno tutti i dati contenuti nell'Apparecchiatura Coperta e riformatteranno il supporto di archiviazione. Si consiglia di eseguire regolarmente il backup di tutti i dati e, in particolare, prima di presentare una richiesta di intervento, laddove possibile.
7.3. Se richiesto, il Contraente dovrà produrre la prova d'acquisto dell'Apparecchiatura Coperta e il Certificato POC al fine di confermare che il prodotto Apple corrisponda all'Apparecchiatura Coperta.
7.4. È possibile presentare richieste di intervento valide ai fini della Copertura Hardware in uno dei seguenti modi:
7.4.1. Servizio Carry-In. Il Contraente potrà restituire l'Apparecchiatura Xxxxxxx recandosi presso un Apple Store al dettaglio o un Centro Assistenza Autorizzato Apple. Verrà effettuata una riparazione o una sostituzione in base a quanto previsto dalla clausola 4.1. Una volta completata la riparazione o qualora sia disponibile una sostituzione (se applicabile), il Contraente sarà invitato a recarsi presso l'Apple Store al dettaglio o il Centro Assistenza Autorizzato Apple per ritirare l'Apparecchiatura Coperta.
Qualora il Contraente restituisca l'Apparecchiatura Coperta a un Apple Store al dettaglio, alcune riparazioni potrebbero essere effettuate in loco. È consigliabile effettuare una prenotazione in anticipo all'indirizzo xxxxx.xxx/xxxx/xxxxxx o all'indirizzo xxxxx.xxx/xxxx/xxxxxx.
7.4.2. Servizio in loco. Il servizio in loco per l'Apparecchiatura Coperta è disponibile se questa si trova entro un raggio di 80 chilometri dalla sede di un Centro Assistenza Autorizzato Apple che offre tale servizio. Qualora determini la disponibilità del servizio in loco, Apple provvederà a inviare un tecnico presso il luogo in cui si trova l'Apparecchiatura Coperta. La riparazione verrà eseguita in loco oppure il tecnico trasporterà l'Apparecchiatura Coperta presso un Centro Assistenza Autorizzato Apple o un centro per servizi di riparazione Apple. Qualora l'Apparecchiatura Coperta venga riparata presso un Centro Assistenza Autorizzato Apple o un centro per servizi di riparazione Apple, Apple provvederà a trasportare l'Apparecchiatura Coperta all'indirizzo del Contraente, dopo la riparazione. Qualora al tecnico di assistenza non venga consentito l'accesso all'Apparecchiatura Coperta nell'orario prefissato, eventuali successive visite in loco potranno comportare l'addebito di costi aggiuntivi. Ai sensi della clausola 4.1, qualora una riparazione non sia disponibile, sarà offerta la sostituzione e Apple organizzerà il trasporto dell'Apparecchiatura Coperta sostitutiva presso la sede del Contraente.
7.4.3. Servizio Fai da te (“DIY”). Il servizio DIY è disponibile per i prodotti, le parti o gli accessori facilmente sostituibili, come mouse o tastiere, che possono essere sostituiti senza l'ausilio di strumenti. Qualora per il caso specifico sia disponibile il servizio DIY, sarà necessario attenersi alla seguente procedura.
7.4.3.1. Servizio DIY dove Apple richiede la restituzione del prodotto, della parte o dell'accessorio sostituiti: Apple potrà richiedere un'autorizzazione di addebito su carta di credito a garanzia del prezzo al dettaglio del prodotto, della parte o dell'accessorio sostitutivi e delle spese di spedizione applicabili. Qualora il Contraente non sia in grado di fornire l'autorizzazione di addebito su carta di credito, il servizio DIY potrebbe non essere disponibile e, in tal caso, Apple offrirà una soluzione alternativa per la riparazione o la sostituzione dell'Apparecchiatura Coperta. Apple invierà al Contraente un prodotto, una parte o un accessorio sostitutivi con le istruzioni per l'installazione, se applicabili, e le istruzioni per la restituzione del prodotto, della parte o dell'accessorio sostituiti. Qualora il Contraente abbia seguito correttamente le istruzioni, Apple annullerà l'autorizzazione di addebito su carta di credito e non saranno pertanto addebitati costi per il prodotto, la parte o l'accessorio, né spese per la spedizione di andata e ritorno. In caso di mancata restituzione del prodotto, della parte o dell'accessorio sostituiti ovvero in caso di restituzione di un prodotto, una parte o un accessorio che non corrispondono all'Apparecchiatura Coperta, Apple addebiterà sulla carta di credito l'importo autorizzato.
7.4.3.2. Servizio DIY dove Apple richiede la restituzione del prodotto, della parte o dell'accessorio sostituiti: Apple invierà al Contraente un prodotto, una parte o un accessorio sostitutivi con le istruzioni per l'installazione, se applicabili, e le istruzioni per lo smaltimento del prodotto, della parte o dell'accessorio sostituiti. Con questo tipo di servizio DIY non è richiesta alcuna autorizzazione di addebito su carta di credito.
7.4.3.3. Apple non sarà responsabile di eventuali spese di manodopera sostenute dal Contraente in relazione al servizio DIY. Nel caso in cui sia richiesta ulteriore assistenza, contattare Apple al numero di telefono riportato sopra oppure recarsi presso un Apple Store o un Centro Assistenza Autorizzato Apple.
7.5. Le opzioni di assistenza della Copertura Hardware potranno variare in base al Paese e alla capacità locale.
7.6. Laddove non sia possibile offrire talune modalità di assistenza indicate in precedenza, potrà essere necessario modificare il metodo utilizzato da Apple per fornire la Copertura Hardware al Contraente.
7.7. Qualora desideri presentare una richiesta di intervento ai sensi della presente Polizza in un Paese diverso da quello in cui ha effettuato l'acquisto o il leasing, il Contraente sarà tenuto a rispettare tutte le leggi e le normative vigenti in materia d'importazione ed esportazione e sarà totalmente responsabile di dazi doganali, IVA, imposte e altri oneri associati.
7.8. Qualora l'assistenza per l'Apparecchiatura Coperta non sia disponibile nel Paese in cui viene presentata la richiesta di intervento, se diverso da quello di acquisto, è possibile che al Contraente vengano addebitate le spese di spedizione e gestione. Laddove l'assistenza per la Copertura Hardware sia prestata in un Paese diverso da quello dell'acquisto, Apple potrà riparare o sostituire i prodotti e le parti difettose presenti nell'Apparecchiatura Coperta del Contraente con prodotti e parti comparabili conformi agli standard locali.
7.9. Per richiedere il Supporto Tecnico, è possibile presentare una richiesta di intervento telefonando ad Apple (i numeri locali sono disponibili all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/ HT201232) che richiederà il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta, prima di fornire assistenza.
xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx
xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx o
Assistenza e supporto Apple
xxxxxx.xxxxx.xxx/xx/xx
xxxxxx.xxxxx.xxx/xx/xx o
Apple Store al dettaglio
Centri Assistenza Autorizzati Apple e
xxxxxxx.xxxxx.xxx/XX000000
internazionale
Informazioni sul supporto
È inoltre possibile ottenere informazioni tramite le seguenti risorse gratuite di supporto:
8. Responsabilità del Contraente nella presentazione di una richiesta di intervento
8.1. Alla presentazione di una richiesta di intervento, ai sensi della presente Xxxxxxx, il Contraente dovrà agire come segue:
8.1.1. dovrà fornire informazioni riguardo ai sintomi e alle cause del danno o ai problemi riscontrati con l'Apparecchiatura Coperta;
8.1.2. per consentire ad Apple di individuare il problema e assisterlo nella richiesta di intervento, se richiesto, dovrà fornire informazioni sull'Apparecchiatura Coperta, ivi inclusi, in via esemplificativa e non esaustiva, il numero di serie, il modello, la versione del sistema operativo e del software installati, eventuali periferiche collegate o installate sull'Apparecchiatura Coperta, eventuali messaggi di errore visualizzati, le operazioni eseguite prima che si manifestasse il problema nell'Apparecchiatura Coperta e le azioni intraprese per risolvere tale problema;
8.1.3. dovrà seguire le istruzioni fornite da Apple o dal Centro Assistenza Autorizzato Apple e imballare l'Apparecchiatura Coperta secondo le istruzioni per la spedizione fornite da Apple o dal Centro Assistenza Autorizzato Apple;
8.1.4. non dovrà inviare prodotti e accessori che non siano oggetto della richiesta di intervento relativa alla Copertura Hardware (ad esempio custodie, astucci, ecc.) poiché questi non potranno essere restituiti;
8.1.5. dovrà garantire, laddove possibile, il backup del software e dei dati contenuti nell'Apparecchiatura Coperta. Apple cancellerà il contenuto dell'Apparecchiatura Coperta e riformatterà il supporto di archiviazione. Né AIG né Apple saranno in alcun modo responsabili di eventuali perdite di software o dati contenuti nell'Apparecchiatura Coperta, quando questa viene inviata nell'ambito di una richiesta di intervento ai sensi della presente Polizza; e
8.1.6. dovrà fornire ad Apple tutti i principali componenti del prodotto oggetto della Copertura Hardware per consentirle di accertare la validità della richiesta di intervento.
8.2. Apple restituirà l'Apparecchiatura Coperta o fornirà un prodotto sostitutivo con la stessa configurazione che l'Apparecchiatura Coperta aveva in origine, con riserva di eventuali aggiornamenti applicabili. Nell'ambito della riparazione o della sostituzione dell'Apparecchiatura Coperta, Apple potrà installare aggiornamenti di macOS per impedire che venga ripristinata una versione precedente di macOS nell'Apparecchiatura Coperta. Le applicazioni di terzi installate sull'Apparecchiatura Coperta potranno non essere più compatibili con l'Apparecchiatura Coperta in seguito all'aggiornamento di macOS. Sarà responsabilità del Contraente reinstallare tutti gli altri programmi software, dati e password.
8.3. Nella misura massima ammessa dalla legge applicabile, AIG, Apple, i Centri Assistenza Autorizzati Apple e i rispettivi dipendenti e agenti non saranno responsabili nei confronti del Contraente per eventuali perdite indirette da quest'ultimo subite, ad esempio i costi per il recupero, la riprogrammazione o la riproduzione di programmi o dati o di eventuali perdite commerciali, di utili, reddito o risparmi previsti, a causa del mancato adempimento dei loro obblighi ai sensi della presente Polizza.
9. Dolo, frode e uso illecito
9.1. Nel caso in cui si accerti che una richiesta di intervento è fraudolenta o che il Contraente abbia volutamente fornito informazioni false nella presentazione di una richiesta di intervento, quest'ultima sarà respinta e la Polizza sarà annullata senza che il Contraente abbia diritto ad alcun rimborso del Premio. Apple o AIG potranno informarne la polizia o gli altri organi competenti.
9.2. AIG provvederà all'immediato annullamento della presente Polizza qualora l'Apparecchiatura Coperta sia utilizzata per un'attività criminale o per agevolare o consentire qualsivoglia atto criminale.
10. Diritto di legge di recesso e annullamento
10.1. Ai sensi dell'art. 2a VVG, il Contraente potrà ritirare la domanda di perfezionamento della presente Polizza o la dichiarazione di accettazione scritta, o in altra forma che costituisca prova scritta. Il periodo di recesso è di 14 giorni e inizierà non appena il Contraente avrà richiesto o accettato la Polizza. Il Contraente eserciterà con puntualità il proprio diritto di recesso qualora avviserà Apple, per conto di AIG, del proprio recesso o consegnerà il proprio avviso di recesso all'ufficio postale, l'ultimo giorno del periodo di recesso.
10.2. L'effetto del recesso produrrà l'invalidità della domanda di perfezionamento o della dichiarazione di accettazione della presente Polizza. Qualsiasi vantaggio già ricevuto dovrà essere rimborsato. Il titolare della polizza non sarà tenuto ad effettuare alcun ulteriore rimborso all'assicuratore. Laddove sia giusto, il titolare della polizza rimborserà l'assicuratore, totalmente o parzialmente, degli specifici costi di accertamento sostenuti in buona fede dall'assicuratore, in relazione alla conclusione del contratto.
10.3. A prescindere dal tipo di Polizza, il Contraente potrà annullare la presente Polizza in qualsiasi momento e per qualsivoglia ragione con effetto immediato e con eventuale diritto di rimborso come descritto di seguito, telefonando ad Apple al numero indicato all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/XX000000 o scrivendo a: Apple Customer Support, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx. Il recesso entrerà in vigore alla ricezione della comunicazione.
10.4. Per annullare la presente Polizza con la restituzione dell'Apparecchiatura Coperta (con l'eccezione di un programma Trade-In autorizzato Apple), rivolgersi al canale originale di vendita dell'Apparecchiatura Coperta (sia nel caso di un Rivenditore Autorizzato Apple che di Apple). Il Contraente (o il suo Erogatore del Piano di Pagamento) riceveranno il rimborso completo della Polizza.
10.5. Per ricevere un rimborso il Contraente dovrà esibire la ricevuta originale di vendita e/o il Certificato POC.
10.6. Per le Polizze a Tempo determinato:
10.6.1. Qualora il Contraente paghi a Rate, il suo annullamento avrà efficacia alla fine del pertinente periodo di Rata e il Contraente potrà annullare contattando Apple o l'Erogatore del Piano di Pagamento e richiedere che questo annulli la Polizza per suo conto.
10.6.2. Qualora annulli la presente Polizza in conformità alla clausola 10.3, non in relazione alla restituzione dell'Apparecchiatura Coperta, il Contraente potrebbe avere diritto a un rimborso del Premio che sarà calcolato in base a quanto segue:
10.6.2.1. se il Contraente contatta Apple per l'annullamento entro trenta (30) giorni dalla data di acquisto della sua Polizza, riceverà il rimborso della totalità del Premio versato; o
10.6.2.2. se il Contraente contatta Apple per l'annullamento oltre trenta (30) giorni dopo la data di acquisto della Polizza, il Contraente riceverà un rimborso di parte del Premio versato, sulla base della parte rimanente del Periodo di Copertura.
10.7. Per le Polizze Annuali:
10.7.1. AIG, Apple o un Rivenditore Autorizzato Apple per conto di AIG può annullare la Polizza senza preavviso in caso di mancato pagamento di una rata annuale del Premio alla data in cui è dovuta. In tal caso, AIG o Apple per conto di AIG invierà al Contraente un promemoria di pagamento e il Contraente ha un mese di tempo per saldare. Se non viene pagata entro tale periodo, la Polizza sarà annullata a partire dalla data in cui il Premio non pagato era dovuto. Se il Premio viene pagato durante il periodo di grazia di un mese, la copertura sarà valida come se il Premio fosse stato pagato alla data in cui era dovuto. Se il Premio rimane non pagato, non saranno pagate le denunce di sinistri verificatisi dopo il periodo di grazia di un mese.
10.7.2. Se il Contraente recede dalla presente Polizza ai sensi della clausola 10.3, non in relazione alla restituzione dell'Apparecchiatura Coperta, potrebbe avere diritto a un rimborso del Premio che verrà calcolato in base a quanto segue:
10.7.2.1. Se il Contraente contatta Apple per recedere dalla Polizza Annuale entro trenta (30) giorni dalla data di acquisto iniziale o da ciascun rinnovo della Polizza, riceverà il rimborso completo.
10.7.2.2. Se il Contraente contatta Apple per recedere dalla Polizza Annuale oltre trenta (30) giorni dalla data di acquisto iniziale o da ciascun rinnovo della Polizza, riceverà un rimborso in base alla percentuale di tempo ancora valido della Polizza Annuale.
10.7.3. Il Contraente può anche impedire la fatturazione automatica della Polizza Annuale accedendo sul proprio dispositivo all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/XX000000 e selezionando “Annulla un abbonamento” oppure tramite la propria piattaforma di pagamento. La disattivazione del rinnovo della fatturazione del Premio sarà ritenuta un'espressione dell'intenzione del Contraente di recedere dalla Polizza Annuale al termine dell'anno per cui è stata pagata l'ultima rata annuale del Premio. La Polizza Annuale rimarrà attiva fino alla mezzanotte dell'ultimo giorno del Periodo di Copertura, dopodiché il recesso sarà effettivo e il Contraente non riceverà rimborsi per il Premio.
10.8. Il rimborso dovuto sarà al netto dell'Imposta sull'Assicurazione inclusa nel Premio, laddove non sia possibile recuperarla dalle autorità fiscali.
10.9. L'eventuale rimborso dovuto sarà pagato al Contraente mediante accredito della Fonte di Pagamento utilizzata per acquistare la Polizza oppure la Fonte di Pagamento in archivio per le Polizze Annuali e, laddove ciò non sia possibile, mediante bonifico bancario. Se la Polizza a Tempo Determinato è finanziata tramite un Erogatore del Piano di Pagamento, l'eventuale rimborso potrebbe essere pagato all'Erogatore che ha pagato la Polizza.
10.10. Per le Polizze Annuali, se il Contraente permuta la sua Apparecchiatura Coperta presso Apple o presso un Rivenditore Autorizzato Apple nell'ambito di un programma Apple Trade In autorizzato, tale permuta sarà considerata espressione della volontà del Contraente di recedere dalla Polizza Annuale. A seconda della data della permuta, il Contraente potrebbe avere diritto a un rimborso ai sensi della clausola 10.7.
10.11. AIG o Apple, per conto di AIG, può annullare la Polizza nel caso in cui Apple non sia più in grado di fornire interventi di assistenza per l'Apparecchiatura Coperta, nel qual caso al Contraente sarà inviato un preavviso di un mese per comunicare che la Polizza sarà annullata e cesserà di essere rinnovata.
11. Solo per le Polizze a Tempo determinato: cambio nella titolarità dell'Apparecchiatura Coperta acquistata
11.1. Qualora la titolarità dell'Apparecchiatura Coperta cambi, il Contraente dovrà avvisare Apple, per conto di AIG, del trasferimento non appena possibile, telefonando ad Apple (i numeri locali sono disponibili all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/XX000000) oppure scrivendo ad Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic of Ireland. Quando contatta Apple, il Contraente dovrà fornire il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta, nonché il nome, indirizzo e indirizzo e-mail del nuovo titolare.
11.2. Qualora la titolarità dell'Apparecchiatura Coperta cambi, tutti i diritti e gli obblighi ai sensi della presente Polizza a Tempo determinato saranno trasferiti al nuovo titolare.
11.3. Il nuovo titolare dell'Apparecchiatura Xxxxxxx potrà rifiutare il trasferimento della Polizza mediante dichiarazione scritta o in altro formato che costituisca prova scritta, non oltre 30 giorni dopo il cambio della titolarità.
11.4. AIG, o Apple per conto di AIG, potrà risolvere la Polizza entro 14 giorni da quando viene a conoscenza del nuovo titolare, in forma scritto o in altra forma che costituisca prova scritta. La Polizza avrà termine non prima di 30 giorni dalla risoluzione.
12. Reclami
12.1. AIG e Apple ritengono che il Contraente meriti un servizio cortese, corretto e tempestivo. AIG ha chiesto ad Apple di gestire, per suo conto, i reclami relativi alla Copertura Hardware, al Supporto Tecnico e alle Polizze, per assicurare che il Contraente abbia a disposizione un unico punto di contatto per tutte le questioni. Qualora, in qualche occasione, il servizio ricevuto non dovesse soddisfare le sue aspettative, il Contraente è invitato a contattare Apple utilizzando i dati di contatto idonei indicati di seguito e a fornire il proprio nome e il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta, per aiutare Apple a gestire le osservazioni del Contraente in modo più efficiente. Apple è in grado di gestire una richiesta di chiarimenti nella lingua europea del Paese di residenza del Contraente.
xxxxxxx.xxxxx.xxx/XX000000
il numero locale è disponibile all'indirizzo
Se per telefono:
Republic of Ireland
Se in forma scritta: Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork,
o all'indirizzo xxxxx.xxx/xxxx/xxxxxx/xxxxxxxxx
o altrove), elencato all'indirizzo xxxxx.xxx/xxxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/
qualsiasi store al dettaglio di proprietà di Apple (in Svizzera
Se in persona:
de-ch/contact o xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx
attraverso il Contact Apple Support all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/
Se online:
12.2. Qualora Apple non sia in grado di confermare la ricezione di un reclamo entro cinque (5) giorni lavorativi dal ricevimento, tenere il Contraente informato circa il progresso e risolvere le questioni in maniera soddisfacente per quest'ultimo entro otto (8) settimane, il Contraente avrà diritto a segnalare il reclamo a uno dei seguenti ombudsmen che esaminerà il caso. Apple fornirà dettagli sulla procedura da seguire contestualmente alla sua lettera di risposta finale riguardante le problematiche sollevate.
12.3. Si ricorda quanto segue: un ombudsman potrebbe non esaminare un reclamo, qualora il Contraente non abbia prima fornito ad Apple l'opportunità di risolvere la questione. Il Contraente potrà sottoporre il proprio reclamo a:
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxx Xxxx
X.X. Xxx 000
0000 Xxxxxx
Xxxxxxxx
Se per telefono: 000 000 00 00
Se per e-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
The Republic of Ireland Financial Services and Pensions Ombudsman
3rd Floor
Xxxxxxx House
Xxxxxxx Place
Dublin 2
X00 XX00
Xxxxxxxx xx Xxxxxxx
Se per telefono: 0000 00 00 00 or x000 00000000 Se per e-mail: xxxx@xxxx.xx
Il Financial Services and Pensions Ombudsman della Repubblica d'Irlanda potrebbe
non essere in grado di esaminare un reclamo qualora il reclamante sia una società a
responsabilità limitata con un fatturato annuo superiore a EUR 3 milioni.
Seguire la presente procedura di reclamo non pregiudica il diritto in capo al Contraente di perseguire le vie legali.
12.4. Qualora intenda presentare un reclamo attinente a una polizza assicurativa acquistata online, il Contraente potrà avvalersi della piattaforma online di risoluzione delle controversie messa a disposizione dalla Commissione europea, accessibile all’indirizzo xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx.
12.5. Poiché AIG Europe S.A. è una compagnia assicuratrice con sede in Lussemburgo, oltre alla procedura di reclamo sopra descritta, per ogni reclamo riguardante la presente Polizza, il Contraente avrà accesso agli organi di mediazione lussemburghesi. I riferimenti di contatto degli organi di mediazione lussemburghesi sono disponibili sul sito web di AIG Europe S.A.: xxx.xx/.
13. Assicurazione di terzi (leasing dell'Apparecchiatura Coperta)
13.1. Concetto di assicurazione di terzi
Qualora la presente Xxxxxxx si riferisca ad Apparecchiatura Coperta che non sia stata acquistata dal Contraente, ma semplicemente concessa in leasing al medesimo, oltre alle altre clausole della Polizza, si applicherà la presente clausola 13. Le altre clausole continueranno ad essere applicabili, ferme restando eventuali integrazioni e deroghe indicate nella presente clausola 13.
Qualora l'Apparecchiatura Coperta venga concessa in leasing al Contraente, l'assicurazione contemplata dalla presente Xxxxxxx verrà generalmente classificata come "assicurazione di terzi per conto proprio", ferme restando le specifiche indicate da quel momento in avanti.
13.2. Definizioni
Qualora la presente Xxxxxxx si riferisca all'Apparecchiatura Coperta concessa in leasing al Contraente, si applicheranno le seguenti definizioni aggiuntive:
“Contratto di Leasing” indica il contratto tra il Concedente Finanziatore e il Contraente, riguardante il leasing dell'Apparecchiatura Coperta.
“Concedente Finanziatore” indica la parte del Contratto di Leasing che concede in leasing l'Apparecchiatura Coperta al Contraente. Ai sensi della presente Xxxxxxx, il Concedente Finanziatore coincide con il Rivenditore Autorizzato Apple.
"Il Contraente/il suo" indica il soggetto che ha preso in leasing l'Apparecchiatura Coperta dal Concedente Finanziatore.
13.3. Parti del contratto di assicurazione
La presente Xxxxxxx viene considerata un contratto di assicurazione tra AIG e il Contraente e soltanto quest'ultimo potrà applicarne i termini. Il Concedente Finanziatore non avrà alcun diritto ai sensi della presente Polizza.
La conoscenza del Concedente Finanziatore con riferimento all'Apparecchiatura Xxxxxxx sarà altresì considerata conoscenza del Contraente, ai fini della presente Xxxxxxx.
Il Contraente non potrà cedere alcuna richiesta di intervento ai sensi della presente Polizza al Concedente Finanziatore o a qualsivoglia terzo.
13.4. Copertura solo a seguito dell'esercizio dei diritti del consumatore
Qualsiasi riferimento ai diritti dei consumatori, in capo agli acquirenti e nei confronti di venditori e produttori, nella presente Polizza sarà applicabile anche se tali diritti potranno formalmente essere i diritti del Concedente Finanziatore e non i diritti del Contraente. Qualora tali diritti possano essere esercitati solo dal Concedente Finanziatore, che è acquirente e titolare dell'Apparecchiatura Coperta, il Contraente dovrà coordinarsi con il Concedente Finanziatore.
13.5. Leasing anziché acquisto
Ogniqualvolta la presente Xxxxxxx contenga un riferimento ad "acquisto" o "acquirente" dell'Apparecchiatura Coperta, ai fini della presente clausola 13 e nella misura applicabile, il termine "acquisto" o "acquirente" sarà sostituito dal termine "leasing" o "concedente finanziatario".
13.6. Risoluzione del Contratto di Leasing
La presente Xxxxxxx sarà automaticamente risolta alla risoluzione del Contratto di Leasing, salvo il Contraente diventi proprietario dell'Apparecchiatura Coperta in conseguenza della risoluzione del Contratto di Leasing, nel qual caso la presente Polizza continuerà ad applicarsi, ferma restando la presente clausola 13.
13.7. Variazione
Qualora il Concedente Finanziatore trasferisca la titolarità dell'Apparecchiatura Xxxxxxx a un soggetto terzo, la presente Xxxxxxx continuerà ad applicarsi salvo che il Concedente Finanziatore sarà sostituito dal soggetto terzo.
Qualora il Contraente trasferisca il Contratto di Leasing ad altri soggetti, la presente Polizza verrà automaticamente risolta contestualmente a tale trasferimento.
14. Informazioni generali
14.1. La presente Xxxxxxx sarà regolata dal diritto svizzero e il Contraente e AIG accettano di far riferimento al tribunale di Zurigo, Svizzera, o al tribunale competente per il domicilio svizzero del Contraente, per comporre eventuali controversie che emergano da tale Polizza, o siano ad essa collegate, in osservanza del diritto procedurale svizzero.
14.2. I termini e le condizioni della presente Polizza saranno disponibili esclusivamente in tedesco e in francese e tutte le comunicazioni riguardanti la presente Polizza saranno in tedesco o in francese (laddove applicabile).
14.3. AIG non è tenuta a fornire copertura e a indennizzare alcuna richiesta di intervento o a pagare alcunché in virtù della presente Polizza, nella misura in cui tale copertura, indennizzo o pagamento espongano AIG, la sua capogruppo o controllante ultima a qualsivoglia sanzione, divieto o restrizione prevista da risoluzioni delle Nazioni Unite o sanzioni economiche o commerciali ai sensi delle leggi o delle normative di Regno Unito, Granducato di Lussemburgo, Unione europea o Stati Uniti d'America.
14.4. La presente assicurazione è sottoscritta da AIG Europe S.A., una compagnia assicurativa con R.C.S. Lussemburghese B 218806. AIG Europe S.A. ha la sua sede legale in 00X Xxxxxx Xxxx X. Xxxxxxx, X-0000, Xxxxxxxxxxx, xxx.xx/. AIG Europe S.A. è autorizzata dal Ministero delle Finanze del Lussemburgo ed è sotto la supervisione del Commissariat aux Assurances 0, xxxxxxxxx Xxxxxx XX, X-0000 Xxxxxxxxxx, XX xx Xxxxxxxxxx, Xxx.: (+352) 22 69 11 - 1, xxx@xxx.xx, xxx.xx/.
AIG Europe S.A., Bertrange, Opfikon Branch ha la sua sede legale in Xxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxxxxx, numero di iscrizione della filiale CHE-107.381.353 ed è regolamentata per la conduzione della propria attività in Svizzera dalla Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA. I riferimenti di contatto di XXXXX sono: Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA, Xxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxx, telefono +41 31
000 00 00, Fax x00 00 000 00 00, e-mail: xxxx@xxxxx.xx.
Homepage: xxxxx.xx/.
Qualora AIG Europe S.A. metta a disposizione una relazione sulla solvibilità e condizione finanziaria, questa sarà reperibile all'indirizzo xxx.xx/.
Trattamento e conservazione dei dati personali
AIG elabora i dati estrapolati da documenti contrattuali o risultanti dalla stipula del contratto e utilizza tali dati per calcolare i premi, chiarire i rischi, elaborare le richieste di intervento, condurre valutazioni statistiche e operazioni di marketing. I dati sono archiviati fisicamente e/o elettronicamente e sono cancellati o distrutti alla scadenza del periodo di conservazione. AIG sarà autorizzata a inoltrare qualsiasi dato necessario per finalità di gestione del contratto a pertinenti soggetti terzi, in Svizzera o all'estero, in particolare a compagnie di coassicurazione e riassicurazione, e a società in Svizzera o all'estero di proprietà di AIG, Inc. In caso di sospettato reato concernente la proprietà o i documenti o nel caso in cui AIG annulli il contratto in ragione di informazioni o dati fraudolenti a supporto della richiesta di intervento (art. 40 dell'Insurance Contracts Act), potrà essere effettuata una segnalazione all'Associazione Svizzera d'Assicurazioni, per l'inserimento nel sistema di informazioni centralizzato. AIG sarà altresì autorizzata a ottenere informazioni pertinenti, in particolare per quanto riguarda le perdite passate, da uffici amministrativi e altri soggetti terzi. Tale autorizzazione rimarrà applicabile a prescindere dalla conclusione o meno del contratto. Il titolare della polizza avrà il diritto di richiedere ad AIG di fornire le informazioni contemplate dalla legislazione in materia di trattamento dei dati che lo/la riguardano. Il consenso al trattamento dei dati potrà essere revocato in qualsiasi momento.
14.5. Apple Distribution International Limited e i suoi agenti o rappresentanti autorizzati distribuiscono, vendono, amministrano e gestiscono le richieste di intervento ai sensi della presente Xxxxxxx, per conto di AIG. Apple Distribution International Limited ha la propria sede legale in Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Repubblica d'Irlanda. Apple Distribution International Limited è regolamentata dalla Banca Centrale d'Irlanda.
14.6. Solo il Contraente (o il suo legale rappresentante in caso di morte del Contraente) e AIG potranno applicare le condizioni della presente Polizza.
14.7. Per le Polizze Annuali, AIG (o Apple o un Rivenditore Autorizzato Apple per conto di AIG) comunicherà al Contraente eventuali modifiche ai termini e alle condizioni della presente Polizza, compresi il Premio o la Franchigia della Polizza, dandogliene comunicazione scritta con un mese di anticipo. La società apporterà modifiche sostanziali solo in caso di cambiamenti legislativi che interessano la presente Polizza, ad esempio per una modifica dell'imposta sui premi assicurativi, per adeguarsi alle fluttuazioni dei tassi di cambio, per riflettere una modifica del nostro approccio assicurativo, anche per ampliare o migliorare la copertura del Contraente, o se necessario per adeguarsi ai costi di gestione dei sinistri.
Se le modifiche sono accettabili per il Contraente, la Polizza continuerà a essere stipulata.
Se le modifiche non sono accettabili, il Contraente può recedere dalla presente Polizza ai sensi della clausola 10.1 oppure AIG (o Apple per conto di AIG) invierà una comunicazione scritta e la Polizza Annuale terminerà alla data di rinnovo successiva.
Sia per le Polizze Annuali sia per le Polizze a Tempo determinato, nel caso in cui AIG modifichi i termini e le condizioni per migliorare la copertura del Contraente senza alcun costo aggiuntivo, tali termini e condizioni saranno immediatamente applicati alla presente Polizza.
Modalità di trattamento dei dati personali da parte di AIG
AIG Europe S.A., filiale Luxembourg, Opfikon è impegnata a tutelare la privacy dei clienti. “Informazioni Personali” identifica e indica il Contraente o altri soggetti o informazioni mediante i quali il Contraente o tali altri soggetti potranno essere identificati.
Tipologie di Informazioni Personali che AIG potrà raccogliere e motivazioni - In base al nostro rapporto con il Contraente, le Informazioni Personali raccolte potranno comprendere: informazioni di identificazione e di contatto e altre Informazioni Personali fornite dal Contraente. I Dati Personali potranno essere utilizzati per i seguenti fini:
• amministrazione dell'assicurazione, ad esempio comunicazioni, trattamento delle richieste di intervento e pagamenti;
• gestione e controllo dell'attività della società;
• rispetto delle disposizioni di legge vigenti oppure risposta alle richieste di funzionari pubblici o governativi con un'ingiunzione nell'ambito di indagini o di attività per l'individuazione o la prevenzione delle frodi;
• definizione e tutela di diritti legali;
• rispetto delle leggi e delle norme, compresa la conformità alle leggi applicate al di fuori del proprio Paese di residenza;
• controllo e registrazione delle telefonate di assistenza e supporto per fini di qualità,
formazione e sicurezza:
Condivisione di Informazioni Personali: per le suddette finalità, le Informazioni Personali potranno essere condivise con le nostre società del gruppo e altri fornitori di servizi. Le Informazioni Personali saranno condivise con altri terzi (comprese le autorità di governo) laddove prescritto dalla legge.
Trasferimenti Internazionali - In ragione del carattere globale delle nostre attività, le Informazioni Personali potrebbero essere trasferite a parti (ivi incluse le nostre società del gruppo, fornitori di servizi e autorità di governo, per i fini indicati in precedenza) ubicate in altri Paesi, compresi gli Stati Uniti e altri Paesi con leggi in materia di protezione dei dati diverse da quelle applicate nel Paese di residenza dell'interessato. È possibile, ad esempio, che le Informazioni Personali siano trasferite all'estero a società del gruppo negli Stati Uniti che forniscono supporto IT centralizzato.
Sicurezza e conservazione delle Informazioni Personali – Misure legali e di sicurezza adeguate vengono utilizzate per tutelare le Informazioni Personali. I fornitori di servizi di AIG vengono altresì selezionati con cura e devono adottare misure di sicurezza adeguate. Le Informazioni Personali saranno conservate per il periodo necessario ad adempiere le finalità descritte di seguito.
Richieste o domande - Per richiedere l'accesso o correggere Informazioni Personali imprecise o per richiedere la cancellazione o soppressione delle Informazioni Personali, si prega di inviare una e-mail a: xxxxxxxxxxxxxx-xx@xxx.xxx o di scrivere a AIG Europe S.A., Luxembourg, Opfikon Branch, Xxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxxxxx. Per ulteriori dettagli sull'uso delle Informazioni Personali, consultare la Politica sulla privacy completa all'indirizzo xxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx oppure richiederne una copia utilizzando le informazioni di contatto riportate sopra.
060123 AC+ Mac Switzerland v2.2- Italian