Definizione di Registered Securities

Registered Securities means (a) in the case of an issue of Warrants, Registered Warrants and (b) in the case of an issue of Certificates, Registered Certificates;

Examples of Registered Securities in a sentence

  • The provisions in respect of Registered Securities and U.S. Securities (each as defined below) relate to English Law Securities only.

Related to Registered Securities

  • Series No. of the Securities: Number of Securities the subject of this notice: The undersigned understands that if this Renouncement Notice is not completed and delivered as provided in the Security Terms or is determined to be incomplete or not in proper form (in the determination of the Italian Security Agent), it will be treated as null and void. If this Renouncement Notice is subsequently corrected to the satisfaction of the Italian Security Agent, it will be deemed to be a new Renouncement Notice submitted at the time such correction was delivered to the Italian Security Agent. Expressions defined in the Security Terms shall bear the same meanings in this Renouncement Notice. Place and date: Signature of the Holder Name of beneficial owner of the Securities Signature

  • Note The submission of forged document, if any, by the bidder(s), shall be dealt as per extant guideline of GeM GTC and ATC.

  • Valuta di denominazione Valuta o moneta in cui sono espresse le prestazioni contrattuali.

  • Denominazione I Titoli (se del caso) saranno emessi al valore nominale di volta in

  • Exchange Business Day means any day that is (or, but for the occurrence of a Market Disruption Event, would have been) a trading day on the relevant Exchange other than a day on which the trading on such exchange is scheduled to close prior to its regular weekday closing time;

  • nota bene la scrivente Stazione appaltante avrà facoltà di accordare esonero dalla costituzione della presente cauzione qualora, nel preventivo/offerta inoltrato, sia indicato (oltre alla quotazione riservataci), un eventuale ulteriore ribasso in caso di aggiudicazione (art.103 comma 11 d.lgs. n.50/2016).

  • Classe C membrane adatte per condizioni di sollecitazioni meccaniche particolarmente gravose, concentrate o no (per esempio, fondazioni, impalcati di ponti, gallerie, ecc.). Classe D membrane adatte anche in condizioni di intensa esposizione agli agenti atmosferici e/o alla luce. Classe E membrane adatte per impieghi in presenza di materiali inquinanti e/o aggressivi (per esempio, discariche, vasche di raccolta e/o decantazione, ecc.).

  • FAC-SIMILE Gentile Cliente, il presente questionario ha lo scopo di acquisire, nel Suo interesse, informazioni necessarie a valutare l’adeguatezza del contratto che intende sottoscrivere alle Sue esigenze. Qualora Lei non intenda fornire tali informazioni, Le chiediamo gentilmente di sottoscrivere l’apposita “Dichiarazione di rifiuto di fornire le informazioni richieste”.

  • Interest Not applicable.

  • Optional L’installazione stabilmente fissata al veicolo fornita dalla casa costruttrice con supplemento al prezzo base di listino.

  • Classe di rischio Medio Orizzonte temporale consigliato: Medio Termine *Per maggiori informazioni si rinvia ai Prospetti degli OICR consegnati al momento della sottoscrizione del Contratto e disponibili sia sul sito internet della Società di Gestione che sul sito internet della Società ** Per giorno lavorativo non si intende il sabato, la domenica, i giorni di festa nazionale e i giorni di chiusura della Compa- gnia (pubblicati sul sito della Compagnia stessa) o di chiusura del mercato di riferimento del fondo. Nel caso in cui la valuta degli OICR esterni sia diversa dall’Euro, la Società converte la valuta di denominazione utilizzando i tassi di cambio rilevati dalla Banca Centrale Europea relativi al “giorno di valorizzazione della quota”.

  • Danno indennizzabile danno determinato in base alle condizioni tutte di polizza, senza tenere conto di eventuali scoperti, franchigie e limiti di indennizzo. Denuncia di sinistro Avviso che l’assicurato deve dare all’assicuratore a seguito di un sinistro. Salvo diversa previsione contrattuale, l’avviso deve essere dato entro tre giorni dalla data in cui il sinistro si è verificato, o dalla data in cui l’assicurato ne è venuto a conoscenza.

  • Interest Period End Final Date" is as defined in Condition 32(a) and Condition 32(b)(i);

  • Sinistro in serie si considera l'atto che ripetuto più volte produca eventi o effetti suscettibili di più richieste di risarcimento.

  • Please note when the quotation offers an additional discount, for the case the company is awarded the contract, this deposit may not be required (D.lgs. n. 50/2016, Article 103 par. 11).

  • Issuer BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V.

  • Attention prevent electrical shocks, fire and explosions. Do not use a damaged or leaking lithium-ion (Li-ion) battery. Contact an authorized service center to dispose securely and ecologically the lithium ion batteries. Disposal and care of battery and charger: Protect the device, batteries and chargers from damage:

  • Sponsor/Promotore la persona, società, istituzione oppure organismo che si assume la responsabilità di avviare, gestire e/o finanziare una sperimentazione clinica;

  • United States Person e sei a Cuba, per poter avere l’assistenza, Indennizzi/Risarcimenti previsti in Polizza devi dimostrare ad Europ Assistance Italia S.p.A. di essere a Cuba rispettando le leggi USA. Senza l’autorizzazione al tuo soggiorno a Cuba Europ Assistance Italia S.p.A. non può fornire l’assistenza e riconoscerti Indennizzi/Risarcimenti.

  • sponsor il soggetto privato che intende stipulare un contratto di sponsorizzazione;

  • Indennizzo o Indennità la somma dovuta dall'Impresa in caso di sinistro coperto dalle garanzie di polizza;

  • Broker Marsh S.p.A., iscritta al R.U.I. al n° B000055861.

  • Documento di Sintesi il documento che riporta, in maniera personalizzata, le condizioni in vigore relative al Servizio, incluse quelle economiche, e più preci- samente il documento denominato per esteso “Documento di Sintesi - Conven- zionamento di operazioni di pagamento”.

  • Scheduled Trading Day Single Share Basis.

  • Tabella Costi gravanti sul premio

  • Premio annuo Importo che il Contraente si impegna a corrispondere annualmente secondo un piano di versamenti previsto dal contratto di assicurazione.