AIŠKINIMAS. 2.1. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį. 2.2. Sutarties BS sąvokos yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1-ajame BS straipsnyje „Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip. 2.3. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes. 2.4. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai. 2.5. Tais atvejais, kai tam tikra reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, pirmenybė teikiama žodinei formai. 2.6. Aiškumo dėlei nurodoma, kad BS galioja visoms tarp Kliento ir Paslaugų teikėjo sudarytoms SS ir gali būti pateikiamos vieną kartą.
Appears in 1 contract
Sources: General Terms of Service Agreement
AIŠKINIMAS. 2.11. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant SutartįSutartj.
2.22. Sutarties BS sąvokos yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1-1- ajame BS straipsnyje „Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
2.33. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į j juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju, atsižvelgiant į j Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
2.44. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
2.55. Tais atvejais, kai tam tikra reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, pirmenybė teikiama žodinei formai.
2.6. Aiškumo dėlei nurodoma, kad BS galioja visoms tarp Kliento ir Paslaugų teikėjo sudarytoms SS ir gali būti pateikiamos vieną kartą.
Appears in 1 contract
AIŠKINIMAS. 2.14.1. Sutarties Bendrosios sąlygos turi būti aiškinamos kartu su SS sąlygomis.
4.2. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį.
2.24.3. Sutarties BS „Sąvokų apibrėžimai“ paaiškintos sąvokos toliau yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1-ajame BS straipsnyje „Sąvokos“2 skyriuje, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
2.34.4. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atvejuatveju individualiai, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
2.44.5. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitos formavienaskaitoje, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
2.54.6. Tais atvejais, kai tam tikra reikšmė prasmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, pirmenybė teikiama žodinei formaivadovaujamasi skaitine prasme.
2.6. Aiškumo dėlei nurodoma, kad BS galioja visoms tarp Kliento ir Paslaugų teikėjo sudarytoms SS ir gali būti pateikiamos vieną kartą.
Appears in 1 contract
Sources: Programinės Įrangos Diegimo, Pirkimo, Nuomos, Konsultavimo Ir Aptarnavimo Paslaugų Sutartis
AIŠKINIMAS. 2.11. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį.
2.22. Sutarties BS sąvokos yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1-ajame BS straipsnyje „Sąvokosstraipsnyje„Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
2.33. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
2.44. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
2.55. Tais atvejais, kai tam tikra reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, pirmenybė teikiama žodinei formai.
2.66. Aiškumo dėlei nurodoma, kad BS galioja visoms tarp Kliento Pirkėjo ir Paslaugų teikėjo Pardavėjo sudarytoms SS ir gali būti pateikiamos pateikiami vieną kartą.
Appears in 1 contract
AIŠKINIMAS. 2.11. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį.
2.22. Sutarties BS sąvokos yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1-1- ajame BS straipsnyje „Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
2.33. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
2.44. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
2.55. Tais atvejais, kai tam tikra reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, pirmenybė teikiama žodinei formai.
2.6. Aiškumo dėlei nurodoma, kad BS galioja visoms tarp Kliento ir Paslaugų teikėjo sudarytoms SS ir gali būti pateikiamos vieną kartą.
Appears in 1 contract