AIŠKINIMAS. 4.1. Sutarties Bendrosios sąlygos turi būti aiškinamos kartu su SS sąlygomis. 4.2. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį. 4.3. Sutarties BS „Sąvokų apibrėžimai“ paaiškintos sąvokos toliau yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta BS 2 skyriuje, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip. 4.4. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju individualiai, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes. 4.5. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitoje, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai. 4.6. Tais atvejais, kai tam tikra prasmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, vadovaujamasi skaitine prasme.
Appears in 1 contract
Samples: Programinės Įrangos Diegimo, Pirkimo, Nuomos, Konsultavimo Ir Aptarnavimo Paslaugų Sutartis
AIŠKINIMAS. 4.1. Sutarties Bendrosios sąlygos turi būti aiškinamos kartu su SS sąlygomis.
4.22.1. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį.
4.32.2. Sutarties BS „Sąvokų apibrėžimai“ paaiškintos sąvokos toliau yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1-ajame BS 2 skyriujestraipsnyje „Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
4.42.3. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju individualiaiatveju, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
4.52.4. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitojevienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
4.62.5. Tais atvejais, kai tam tikra prasmė reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, vadovaujamasi skaitine prasmepirmenybė teikiama žodinei formai.
2.6. Aiškumo dėlei nurodoma, kad BS galioja visoms tarp Kliento ir Paslaugų teikėjo sudarytoms SS ir gali būti pateikiamos vieną kartą.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms of Service Agreement
AIŠKINIMAS. 4.1. Sutarties Bendrosios sąlygos turi būti aiškinamos kartu su SS sąlygomis.
4.21. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant SutartįSutartj.
4.32. Sutarties BS „Sąvokų apibrėžimai“ paaiškintos sąvokos toliau yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1- ajame BS 2 skyriujestraipsnyje „Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
4.43. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į j juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju individualiaiatveju, atsižvelgiant į j Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
4.54. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitojevienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
4.65. Tais atvejais, kai tam tikra prasmė reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, vadovaujamasi skaitine prasmepirmenybė teikiama žodinei formai.
Appears in 1 contract
AIŠKINIMAS. 4.1. Sutarties Bendrosios sąlygos turi būti aiškinamos kartu su SS sąlygomis.
4.21. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį.
4.32. Sutarties BS „Sąvokų apibrėžimai“ paaiškintos sąvokos toliau yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1- ajame BS 2 skyriujestraipsnyje „Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
4.43. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju individualiaiatveju, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
4.54. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitojevienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
4.65. Tais atvejais, kai tam tikra prasmė reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, vadovaujamasi skaitine prasmepirmenybė teikiama žodinei formai.
Appears in 1 contract
AIŠKINIMAS. 4.1. Sutarties Bendrosios sąlygos turi būti aiškinamos kartu su SS sąlygomis.
4.21. Sutarties dalių ir straipsnių pavadinimai yra naudojami tik nuorodų patogumui, ir negali būti naudojami aiškinant Sutartį.
4.32. Sutarties BS „Sąvokų apibrėžimai“ paaiškintos sąvokos toliau yra rašomos iš didžiosios raidės ir vartojamos ta prasme, kuri yra paaiškinta 1-ajame BS 2 skyriujestraipsnyje„Sąvokos“, jeigu pagal kontekstą neturi būti suprantama kitaip.
4.43. Žodžiai „tinkamas“, „būtinas“, „nedelsiant“ arba į juos panašios sąvokos, vartojamos apibrėžti asmenims, terminams, išlaidoms, sąlygoms ir kt., turi būti aiškinamos kiekvienu konkrečiu atveju individualiaiatveju, atsižvelgiant į Sutarties sąlygas ir konkrečias aplinkybes.
4.54. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaitojevienaskaitos forma, gali turėti daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
4.65. Tais atvejais, kai tam tikra prasmė reikšmė yra skirtinga tarp nurodytosios žodžiais ir nurodytosios skaičiais, vadovaujamasi skaitine prasmepirmenybė teikiama žodinei formai.
6. Aiškumo dėlei nurodoma, kad BS galioja visoms tarp Pirkėjo ir Pardavėjo sudarytoms SS ir gali būti pateikiami vieną kartą.
Appears in 1 contract