Ataskaitos Pavyzdžių Nuostatos

Ataskaitos. PGP priemonės valdytojas „Invegai“ teiks ataskaitas apie PGP priemonės įgyvendinimą: • mėnesines ataskaitas (pagal poreikį); • ketvirtines ataskaitas; • ataskaitas, pagal atskirą „Invegos“ paklausimą; • kitas ataskaitas, kurių forma ir turinys bus aptartas pirkimo sutartyje. Ataskaitose turės būti pateikiama: • informacija apie į Portfelį įtrauktas Paskolas; • informacija apie PGP priemonės valdytojo kreditavimo veiklos ir apskaitos reikalavimų laikymąsi, kad: - buvo laikomasi kredito įstaigos veiklos riziką ribojančių normatyvų ir nustatytų privalomų atsargų reikalavimų; - nebuvo naudojamasi Lietuvos Banko paskolomis likvidumui palaikyti; - nebuvo taikytos poveikio priemonės po paskutinio atlikto inspektavimo; - paskutiniųjų metų audito išvada buvo be išlygų. • kita PGP priemonės valdymui reikalinga informacija. Išsamus ataskaitų turinys, informacijos srautų, ataskaitų formų ir pateikimo būdai bei terminai bus aptarti pirkimo sutartyje. turėti: Tam, kad pateikiama informacija būtų pilna ir teisinga, PGP priemonės valdytojas privalo 1) administracines ir apskaitos procedūras, elektroninių duomenų apdorojimo kontrolės ir apsaugos priemones, kurios yra patikimos ir gali pateikti informaciją apie visus sandorius, jų turinį, laiką ir vietą, kad būtų galima nustatyti ar finansavimas suteiktas pagal numatytus reikalavimus; 2) dokumentų saugojimo sistemą; 3) duomenų, susijusių su Paskolų teikimu SVV subjektams, kaupimo ir valdymo
Ataskaitos. Sorimpeksas „Komercinio partnerio“ prašymu ir „Komercinio partnerio“ nustatyta forma teikia periodines ataskaitas apie prognozuojamus pardavimus, rinkos kainas, turimas prekių atsargas ir pardavimus, įskaitant galutinių klientų / perkančijų organizacijų pavadinimus, produktų kodus ir parduotus vienetus, taip pat turimų atsargų likučius sandėlyje, pagal gaminio tipą, jei tai leidžia vietiniai įstatymai.
Ataskaitos. „eProposal“ ataskaitose pateikiami detalūs finansiniai skaičiavimai, kurie yra sukuriami automatiškai, remiantis techninėse ir finansinėse formose įvestais duomenimis. Tik R1 ataskaita „Biudžetas“ ir R2 ataskaita „Kiekvienos veiklos išlaidos“ bus pateikiamos „eProposal“ sistemos sukurto pasiūlymo versijoje .pdf formatu. Tačiau kitose ataskaitose bus pateikiama faktinė finansinė informacija.
Ataskaitos. 11.1. Pasibaigus ketvirčiui Bendrovė per 15 (penkiolika) dienų turi pateikti Klientui Portfelio ataskaitą, išskyrus paskutinį kalendorinių metų ketvirtį, už kurį ataskaita yra pateikiama per 30 (trisdešimt) dienų. Ataskaitą Klientui pateikia pati Xxxxxxxx arba tretysis asmuo, pas kurį yra saugomas Portfelis. 11.2. Per 30 (trisdešimt) dienų nuo kalendorinių metų pradžios Klientui el. paštu pateikiama personalizuota kasmetinė (ex-post) informacija apie visas per ataskaitinius metus patirtas išlaidas ir mokesčius, susijusius su Bendrovės teiktomis Paslaugomis ir Finansinėmis priemonėmis, bei informacija apie paskatas, kurias Xxxxxxxx gavo arba sumokėjo trečiosioms šalims už Klientams suteiktas Paslaugas. Šioje ataskaitoje Xxxxxxxx nepateikia Klientui informacijos apie kitų paslaugų teikėjų išlaidas ir mokesčius. 11.3. Bendrovė turi teisę Sutartyje susitarti su Tinkamomis sandorio šalimis dėl kitokio 11.1punkte nurodytų ataskaitų turinio ir pateikimo laiko. 11.4. Bendrovė turi teisę Sutartyje susitarti su Tinkamomis sandorio šalimis dėl riboto 11.2 punktuose nurodytų reikalavimų taikymo, išskyrus atvejus, kai, nepriklausomai nuo suteiktos Paslaugos, į susijusias Finansines priemones yra įterpta išvestinė Finansinė priemonė ir Tinkama sandorio šalis ketina jas siūlyti savo klientams. 11.5. Bendrovė, Bendrovei Klientui teikiant Portfelio valdymo paslaugą, ne vėliau kaip iki tos darbo dienos, kai buvo peržengta riba, pabaigos, arba, tuo atveju, kai riba peržengiama ne darbo dieną, iki kitos darbo dienos pabaigos, informuoja Klientą, kai bendra Portfelio vertė, nustatoma kiekvieno ataskaitinio laikotarpio pradžioje, sumažėja 10 % ir paskui kaskart, kai ji sumažėja 10 %. Šią ataskaitą Klientui gali pateikti ir tretysis asmuo. 11.6. Šiame skyriuje nurodytos ataskaitos Klientui yra siunčiamos su Klientu sudarytoje Sutartyje nurodytu elektroniniu paštu arba pateikiamos asmens, kuris saugo Kliento Portfelį, sistemoje. 11.7. Už šiame skyriuje nurodytų ataskaitų parengimą ir išsiuntimą, arba, jeigu tokios ataskaitos yra teikiamos ne Bendrovės, tokių ataskaitų pateikimo užtikrinimą Klientams yra atsakingas Bendrovės Analizės / Turto valdymo skyrius.
Ataskaitos 

Related to Ataskaitos

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • Bendrieji reikalavimai Įrengiant šilumos punktus ypatingas dėmesys turi būti skirtas: - aptarnaujančio personalo ir įrangos saugumui; - patikimumui ir eksploatacijos paprastumui; - lengvai kontrolei, aptarnavimui ir remontui; - įrangos priežiūros ir remonto paprastumui; - paprastai eksploatacijai. Šilumos punktuose: - turi būti sumontuoti ne mažiau kaip du šviestuvai; - turi būti iki 50 ir 220V įtampos kištukiniai lizdai; - turi būti įrengtas trapas, sujungtas su lietaus kanalizacija, o jungtyje įrengtas atbulinis vožtuvas; - durys iš šilumos punkto turi atsidaryti į išorę; - patalpos oro temperatūra turi būti ne mažesnė kaip 10ºC ir ne aukštesnė kaip 28ºC; - oro apykaita ne mažesnė kaip 0,5 h-1; - santykinė drėgmė neviršytų 75 %; - patalpoje esančios prieduobės turi būti uždengtos. Įranga montavimui turi būti tiekiama pilnai sukomplektuota. Prie siuntos pridedamas kiekvienos prekės techninis aprašymas. Prekių siuntos be techninių aprašymų nepriimamos. Šilumos punkto įrangos montavimą gali vykdyti montuotojai turintys kvalifikacijos pažymėjimus šios rūšies darbams atlikti. Prieš pradedant montavimo darbus, šilumos punkte turi būti padaryta: - patalpų apdaila; - įrengtas apšvietimas; - sumontuota drenažo sistema; - sumontuotos tvirtinimo detalės. Visi atlikti darbai turi būti įforminti atitinkamais aktais.

  • PASIŪLYMŲ ŠIFRAVIMAS 8.1. Tiekėjas elektroniniu būdu CVP IS priemonėmis teikiamą pasiūlymą gali užšifruoti. Instrukciją, kaip tiekėjas gali užšifruoti elektroniniu būdu CVP IS priemonėmis teikiamą pasiūlymą, galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx/xxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxxxx.xxx. 8.2. Tiekėjas, nusprendęs pateikti užšifruotą pasiūlymą, turi: 8.2.1. ne vėliau nei iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, nurodytos pirkimo sąlygų 5.19 punkte, naudodamasis CVP IS priemonėmis pateikti užšifruotą pasiūlymą – užšifruoti visus CVP IS prijungiamus („prisegamus“) pasiūlymo dokumentus – ir užpildytą pasiūlymo formą, parengtą pagal šių pirkimo sąlygų 2 priedo formą, ir kitus dokumentus arba užšifruoti tik CVP IS prijungiamą („prisegamą“) pasiūlymo dokumentą, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina – užpildytą pasiūlymą parengtą pagal šių pirkimo sąlygų 2 priedo formą; 8.2.2. suėjus pasiūlymų pateikimo terminui, nurodytam pirkimo sąlygų 5.19 punkte, bet ne vėliau nei iki 9.1 punkte nurodyto pradinio susipažinimo su CVP IS priemonėmis gautais pasiūlymais procedūros (Komisijos posėdžio) pradžios CVP IS susirašinėjimo priemonėmis pateikti slaptažodį, su kuriuo Perkantysis subjektas galės iššifruoti tiekėjo CVP IS pateiktą užšifruotą pasiūlymą – „išskleisti“ CVP IS tiekėjo prijungtus („prisegtus“) pasiūlymo dokumentus (toliau – slaptažodis). 8.3. Tiekėjui užšifravus elektroniniu būdu CVP IS priemonėmis teikiamą pasiūlymą ir iki pradinio susipažinimo su CVP IS priemonėmis gautais pasiūlymais procedūros (Komisijos posėdžio) pradžios dėl jo paties kaltės nepateikus Perkančiajam subjektui slaptažodžio arba pateikus neteisingą slaptažodį, kuriuo naudodamasis Perkantysis subjektas negalėjo iššifruoti pasiūlymo –„išskleisti“ tiekėjo CVP IS prijungtų („prisegtų“) pasiūlymo dokumentų, tai: 8.3.1. jei tiekėjas užšifravo visą elektroniniu būdu CVP IS priemonėmis teikiamą pasiūlymą – visus prijungiamus („prisegamus“) pasiūlymo dokumentus – pasiūlymas bus laikomas nepateiktu ir nevertinamas; 8.3.2. jei tiekėjas užšifravo tik pasiūlymo dokumentą, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina – tik CVP IS prijungtą („prisegtą“) užpildytą pasiūlymo formą, parengtą pagal šių pirkimo sąlygų 2 priedo formą, o kitus pasiūlymo dokumentus CVP IS pateikė neužšifruotus – Perkantysis subjektas tiekėjo pasiūlymą atmes kaip neatitinkantį pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų (tiekėjas nepateikė pasiūlymo kainos). 8.4. Iškilus CVP IS techninėms problemoms, kai tiekėjas neturi galimybės pateikti Perkančiajam subjektui slaptažodžio CVP IS susirašinėjimo priemonėmis, tiekėjas turi teisę slaptažodį Perkančiajam subjektui pateikti kitomis priemonėmis pasirinktinai: Perkančiojo subjekto oficialiu elektroniniu paštu, faksu arba raštu. Tokiu atveju tiekėjas turėtų būti aktyvus ir įsitikinti, kad pateiktas slaptažodis laiku pasiekė adresatą (pavyzdžiui, susisiekęs su Perkančiuoju subjektu oficialiu jo telefonu ir (arba) kitais būdais). Tiekėjas pateikti slaptažodį ne CVP IS susirašinėjimo priemonėmis gali tik tuo atveju, jeigu buvo užfiksuotos techninės problemos (techninė problema – tai nustatytas CVP IS sutrikimas, dėl kurio daugiau nei 10 registruotų naudotojų (skirtingose organizacijose) negali vykdyti būtinų funkcijų, t. y. neįmanoma prisijungti prie CVP IS (xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/), neveikia CVP IS susirašinėjimo funkcija, neatsidaro pasiūlymų pateikimo langas, ar kitas būtinų funkcijų sutrikimas ir informacija apie CVP IS sutrikimą yra paskelbta Viešųjų pirkimų tarnybos internetinėje svetainėje (xxxx://xxx.xxx.xx)).

  • Nedraudžiamieji jvykiai 3.1. Nedraudžiamaisiais jvykiais mes su Jumis susitariame laikyti ne- laimingus atsitikimus: 3.1.1. patirtus Bendrųjų susitarimų dalyje nurodytais atvejais; 3.1.2. patirtus dėl osteosintezės konstrukcijų pašalinimo, jų lūži- mo ir/ar išnirimo, sąnarių protezų lūžimo ir/ar išnirimo; 3.1.3. pasikartojančius kaulų (sąnarių) išnirimus (panirimus); 3.1.4. patirtus dėl infekcijų sukėlėjų ar kitų sukėlėjų, patekusių j or- ganizmą ne dėl išorinio poveikio j apdraustojo kūną arba per nedide- lius odos ar gleivinės pažeidimus (nubrozdinimus, jbrėžimus), išsky- rus pasiutligės, stabligės sukėlėjus ir atvejus, kai infekcijų sukėlėjai pateko dėl nelaimingo atsitikimo atliekamos operacijos ar taikomo gydymo (spindulinio, fizioterapinio ar medikamentinio) metu; 3.1.5. pilvo ir/ar pilvo ertmės išvaržas; 3.1.6. patologinius kaulų lūžius, tarpslankstelinių diskų pakenki- mus ar išvaržas, degeneracinius pokyčius sąnariuose; 3.1.7. patirtus dėl psichikos ar sąmonės sutrikimų, apopleksijos, epilepsijos ar kitų konvulsinių traukulių, ištinkančių visą apdraustojo kūną, jeigu šie traukuliai atsirado ne dėl išorinio poveikio j apdraus- tojo kūną; 3.1.8. patirtus dėl psichinių reakcijų (afekto būklėje) nepriklauso- mai nuo jų atsiradimo priežasties; 3.1.9. patirtus dėl lėtinių, jgimtų ar degeneracinių ligų; 3.1.10. patirtus dėl gydymo (spindulinio, fizioterapinio ar medika- mentinio) ar operacijų, kurias apdraustasis tiesiogiai sau atliko ar leido atlikti kitiems asmenims, jeigu gydymas ar operacija nebuvo būtini dėl nelaimingo atsitikimo; 3.1.11. patirtus valdant ar naudojant bet kokias oro transporto priemones su motoru ar be jo, motorinius aeroplanus, lengvuosius lėktuvus, kosminius laivus bei kitas sklandymo ar skraidymo ore priemones, išskyrus atvejus, kai apdraustasis, keliaudamas iš vienos vietovės j kitą, naudojasi viešajam transportui priskiriama oro trans- porto priemone ir nėra jos jgulos narys; 3.1.12. patirtus dėl trečiųjų asmenų veiksmų, jeigu neblaivus ir/ar apsvaigęs nuo narkotikų, stipriai veikiančių vaistų, toksinių, psicho- tropinių ar kitų psichiką veikiančių medžiagų apdraustasis savo vei- kimu iššaukia minėtus veiksmus.

  • TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:

  • Šalių pareiškimai ir garantijos 2.1. Xxxxx pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad: 2.1.1. Šalis yra veiksnus asmuo, turintis teisę sudaryti ar vykdyti Sutartį pagal joje numatytas sąlygas; 2.1.2. Šalis atliko visus veiksmus, būtinus Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui; 2.1.3. Sutartis sudaroma Šalies naudai ir neprieštarauja jos interesams, buvo priimti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini kompetentingų Šalies organų sprendimai ir gauti atitinkami jų pritarimai, o Xxxxxx vardu pasirašantis atstovas sudaro Sutartį, nepažeisdamas savo kompetencijos; 2.1.4. Buvo gauti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini leidimai ir sutikimai; 2.1.5. Sudarydama Sutartį ir vykdydama ją, Šalis nepažeis ją saistančių teisės aktų, sandorių, administracinių aktų, teismų ar arbitražo sprendimų, ar kitų Šalį įpareigojančių dokumentų, o taip pat akcininkų, kreditorių ar trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų; 2.1.6. Nėra iškeltų ir (ar) pradėtų, nagrinėjamų ar gresiančių bylų, arbitražo, civilinių, administracinių ar baudžiamųjų procesų, tyrimų ar panašių procesinių veiksmų, kurie gali turėti įtakos Sutarties sudarymui, galiojimui ar vykdymui; 2.1.7. Sutartis sudaryta prisijungimo būdu pagal Nuomotojo ruoštą sutarties formą, laisva abiejų Šalių valia, nenaudojant apgaulės arba spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šį sandorį. Šalys buvo geranoriškos ir sąžiningos viena kitos atžvilgiu, rengdamos ir pasirašydamos Sutartį, Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui, ir sąmoningai nepateikė viena kitai jokios klaidinančios informacijos. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, teisingumo ir protingumo principais, visos Sutarties sudarymo aplinkybės šalims yra žinomos. 2.2. Nuomotojas pareiškia ir garantuoja Nuomininkui, kad: 2.2.1. Nuomotojo teisė valdyti Patalpas neatimta ar neapribota, o taip pat nėra jokių viešosios teisės pažeidimų ar apribojimų, kurie galėtų turėti įtakos Nuomininko teisei valdyti Patalpas; 2.2.2. Patalpos nėra išnuomotos, nesuteiktos panaudai, neįkeistos, o taip pat neapsunkintos jokiomis kitomis daiktinėmis teisėmis (servitutais, uzufruktais). Jos taip pat neareštuotos ir nėra teisminio ar arbitražinio ginčo objektas. 2.2.3. Į Patalpas tretieji asmenys neturi jokių pretenzijų. Nuomotojas nėra sudaręs jokių sutarčių, išdavęs leidimų ar atlikęs kitų veiksmų, kurie suteikia ar galėtų suteikti teisę tretiesiems asmenims naudoti, valdyti ar disponuoti Patalpomis. Nėra asmenų, įregistravusių savo buveinę Patalpose; 2.2.4. Patalpose nėra daiktų, kurie priklausytų tretiesiems asmenims, Patalpos yra tuščios, nebent Patalpų priėmimo-perdavimo akte nurodyta kitaip, jose nėra jokių atliekų. Nuomotojui nėra žinomi jokie nematomi ar paslėpti Patalpų trūkumai, dėl kurių Patalpų nebūtų galima naudoti pagal paskirtį; 2.3. Nuomininkas pareiškia ir garantuoja Xxxxxxxxxx, kad: 2.3.1. Prieš sudarydamas Sutartį, Patalpas apžiūrėjo ir susipažino su Nuomotojo pateiktais Patalpų dokumentais, Patalpų planu, Patalpas charakterizuojančiais duomenimis, nurodytais Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke, o taip pat visuose dokumentuose, kurie Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke nurodyti kaip Patalpų, teisių į juos ar jų suvaržymų įregistravimo pagrindai. Nuomininkas įvertino Patalpų teisinį ir techninį statusą, o taip pat faktinę būklę, ir patvirtina, kad Xxxxxxxx visiškai atitinka jo kaip Nuomininko keliamus reikalavimus ir dėl Patalpų teisinio ar techninio statuso ar dėl jų faktinės būklės jokių pretenzijų Nuomotojui jis neturi. 2.4. Kiekviena Šalis patvirtina, kad Sutarties 2.1–2.3 punktuose nurodyti pareiškimai ir garantijos yra teisingi ir tikslūs, bei pripažįsta suvokianti, kad kita Šalis Sutartį sudaro, remdamasi būtent šiais pareiškimais ir garantijomis.

  • Nuomotojas įsipareigoja 4.1.1. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo perduoti nuomininkui Sutarties 1.1 papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo ir priėmimo aktą; 4.1.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikti nuomojamo turto ar su juo susijusių inžinerinių sistemų kapitalinio remonto darbus, kai atliekami viso objekto, kurio dalis nuomojama, arba su tuo objektu susijusių inžinerinių tinklų kapitalinio remonto darbai; 4.1.3. informuoti nuomininką apie išorinių inžinerinių tinklų ir komunikacijų remonto darbus, kurie trukdytų nuomininko veiklai, per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo; nuomotojas neatsako už šildymo, vandentiekio ir elektros tinklų sutrikimus, jeigu šie sutrikimai įvyksta ne dėl nuomotojo kaltės; 4.1.4. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartį nutraukus prieš terminą, priimti iš nuomininko turtą.

  • NEDRAUDŽIAMIEJI ĮVYKIAI 4.1. Draudimo apsauga neapima šių atvejų: 4.1.1. kai teisinė pagalba teikiama dėl ieškinio, pateikto dėl Apdraustojo transporto priemonės saugojimo, nuomos ar naudojimo, įskaitant kelių eismo taisyklių pažeidimus, arba atsiradus vairuotojo civilinės atsakomybės aplinkybėms; 4.1.2. kai teisinė pagalba teikiama dėl ieškinio, pateikto dėl žalos, padarytos Apdraustajam priklausančio arba jo prižiūrimo gyvūno, arba jei tas gyvūnas priklauso asmeniui, už kurį Apdraustasis yra teisiškai atsakingas; 4.1.3. Xxx Xxxxxxxxxxxx yra sudaręs sutartį su teisinės pagalbos tiekėju (advokatu arba advokato padėjėju) dėl teisinių paslaugų suteikimo arba yra sumokėjęs už tokias teisines paslaugas prieš gaudamas rašytinį Draudiko patvirtinimą; 4.1.4. kai Apdraustasis nebuvo kreipęsis nemokamos teisinės pagalbos, o tokia galimybė pagal vietos įstatymus yra; 4.1.5. kai juridines paslaugas suteikė atstovas, neturintis atitinkamos kvalifikacijos nagrinėti teisinį klausimą arba jei Apdraustajam teisme atstovavo atitinkamos kvalifikacijos neturintis atstovas ir Apdraustasis apie tai žinojo; 4.1.6. kai teisinė pagalba teikiama dėl administracinio akto apskundimo; 4.1.7. kai teisinė pagalba teikiama dėl Apdraustojo gynybos baudžiamojoje byloje, jei kaltinimas yra pateiktas už dėl tyčios, pavyzdžiui, vairavimą išgėrus, sukčiavimo, klastojimo ir kt., jei Apdraustasis buvo pripažintas kaltu; 4.1.8. kai teisinė pagalba teikiama dėl teismo sprendimo vykdymo; 4.1.9. kai teisinė pagalba teikiama dėl nemokumo ar bankroto; 4.1.10. arbitražo išlaidų; 4.1.11. teismo proceso išlaidų (kitos šalies atstovavimo išlaidos ir kt.), kurias pagal sprendimą arba šalių susitarimu turi apmokėti Apdraustasis; 4.1.12. išlaidų už teismo eksperto išvados gavimą; 4.1.13. išlaidų už pranešimą dėl pažeidimo, nusikalstamos veikos ir ikiteisminio tyrimo; 4.1.14. išlaidų dėl Apdraustojo ar jo atstovo neatvykimo į teismą, teismo nutarimo nesilaikymo bei išlaidų, patirtų sąmoningai vilkinant teismo procesą, taip pat išlaidų dėl didelio aplaidumo ar dėl kitų priežasčių padidėjusių išlaidų.

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka. 12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis: 12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os; 12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu. 12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos. 12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. 12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą. 12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip). 12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu. Pirkėjas Pardavėjas

  • Užsakovas ḭsipareigoja 3.4.1. per Pirkimo sutarties galiojimo terminą nupirkti ne mažiau kaip 50% Pirkimo sutarties priede nurodytų Prekių kiekio; 3.4.2. sudaryti visas nuo Užsakovo priklausančias būtinas sąlygas Tiekėjui tiekti Pirkimo sutartyje numatytas Prekes; 3.4.3. užsakymą pateikti darbo dienomis, likus ne mažiau kaip 48 val. iki pristatymo termino pabaigos. Jeigu užsakymas teikiamas šeštadieniui, sekmadieniui ar šventinei dienai, toks užsakymas teikiamas ne vėliau kaip likus 24 val. iki paskutinės prieš tai einančios dienos pabaigos (pavyzdžiui, jeigu pirmadienis yra šventinė diena, užsakymas tai dienai turi būti pateiktas ne vėliau kaip iki ketvirtadienio 17val.); 3.4.4. už tinkamai pristatytas Prekes atsiskaityti su Tiekėju Pirkimo sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka; 3.4.5. vykdyti kitas Pirkimo sutartyje jam nustatytas pareigas.