Bendrovių atsakomybė Pavyzdžių Nuostatos

Bendrovių atsakomybė. Pagrindinė atsakomybė už Kodekso laikymąsi tenka pačiai bendrovei. Kodekso pažeidimo atveju bendrovės privalo dėti visas protingas pastangas, kad patenkintų skundą. Kiekviena bendrovė narė ir bendrovė, kurios narystė sustabdyta, privalo paskirti už LTPA kodeksą atsakingą darbuotoją. Už kodeksą atsakingas darbuotojas yra atsakingas už atsakymus į LTPA kodekso administratoriaus užklausas bei kaip jo bendrovė laikosi kodekso. Jis ar ji taip pat bus pagrindinis kontaktinis asmuo įmonėje bendrovei supažindinant su LTPA Etikos kodekso reikalavimais savo nepriklausomus pardavėjus, darbuotojus, klientus ir plačiąją visuomenę. 3.2. LTPA atsakomybė LTPA privalo turėti žmogų, atsakingą už skundų nagrinėjimą ir dėti visas galimas pastangas, siekiant išspręsti skundą. 3.3. Kodekso administratorius LTPA privalo paskirti nepriklausomą asmenį arba subjektą Kodekso administratoriumi. Kodekso administratorius imasi veiksmų, reikalingų stebėti, kaip bendrovės laikosi Kodekso. Kodekso administratorius sprendžia visus neišspręstus klientų skundus dėl Kodekso pažeidimo ir pateikia metinę ataskaitą dėl Kodekso taikymo. 3.4. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, LTPA arba Kodekso administratorius gali nuspręsti panaikinti užsakymą, leisti grąžinti nusipirktas prekes arba grąžinti sumokėtus pinigus bei imtis kitų tinkamų veiksmų, taip pat įspėti tiesioginius pardavėjus, nutraukti sutartį ar kitokius santykius tarp tiesioginio pardavėjo ir bendrovės, įspėti bendroves, pašalinti bendroves iš LTPA, apie šiuos veiksmus ir sankcijas paskelbti viešai. 3. CODE ENFORCEMENT 3.1. Companies’ Responsibility The primary responsibility for the observance of the Code shall rest with each company. In case of any breach of the Code, companies shall make every reasonable effort to satisfy the complainant. Each member company and pending member company is required to designate a LDSA Code Responsibility Officer. The Code Responsibility Officer is responsible for facilitating compliance with the Code by their company and responding to inquiries by the LDSA Code Administrator. He or she will also serve as the primary contact at the company for communicating the principles of the LDSA Code of Ethics to their independent salespeople, company employees, customers and the general public. 3.2. LDSA Responsibility LDSA shall provide a person responsible for complaint handling. LDSA shall make every reasonable effort to ensure that complaints are settled. 3.3. Code Administrator LDSA shall appoint an independent person or bod...

Related to Bendrovių atsakomybė

  • Atsakomybė 6.1. Šalių atsakomybė yra nustatoma pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus ir Pirkimo sutartḭ. Šalys ḭsipareigoja tinkamai vykdyti Xxxxxxx sutartimi prisiimtus ḭsipareigojimus ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai ar apsunkintų kitos Xxxxxx prisiimtų ḭsipareigojimų ḭvykdymą.

  • BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Ši sutartis sudaroma visam praktinio mokymo priimančioje organizacijoje (toliau – praktika) laikotarpiui.

  • ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ 5.1. Nuomininkas, per Sutartyje nustatytus terminus nesumokėjęs nuompinigių ir (ar) kitų mokesčių ir įmokų, privalo mokėti nuomotojui 0,05 procento dydžio delspinigius nuo visos nesumokėtos sumos už kiekvieną pavėluotą dieną.

  • BENDROSIOS SĄLYGOS 7.1. Turisto teises gina Civilinis kodeksas, Vartotojų teisių apsaugos įstatymas, Reklamos įstatymas, Turizmo įstatymas bei kiti įstatymai ir poįstatyminiai teisės aktai bei ši sutartis.

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 11.1 Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.

  • Bendrieji reikalavimai 1.1. Siūloma įranga įsigijimo metu privalo būti nauja ir nenaudota bei pagaminta ne seniau kaip prieš 3 (trejus) metus iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.

  • Intelektinė nuosavybė 35. Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų

  • BENDROJI DALIS Šiose gyvybės draudimo taisyklėse (toliau – Taisyklės) vartojamos sąvokos turi tokią reikšmę:

  • ATSISKAITYMO TVARKA Buitinis šilumos vartotojas atsiskaito su Šilumos tiekėju: už kiekvieną praėjusį kalendorinį mėnesį suvartotą šilumos energiją butui ir kitoms pastato bendrojo naudojimo patalpoms šildyti, geriamajam vandeniui pašildyti ir jo temperatūrai palaikyti pastato vidaus sistemoje, Buitinis šilumos vartotojas sumoka Šilumos tiekėjui pagal pastarojo pateiktą pranešimą (sąskaitą)* ne vėliau kaip iki paskutinės po ataskaitinio mėnesio kalendorinės dienos. Mokėjimo įskaitymo data – piniginių lėšų įskaitymo į Šilumos tiekėjo banko sąskaitą data; jeigu Sutartimi nustatytu terminu Buitinis šilumos vartotojas nesumoka jam priklausančių mokėti mokėjimų, už kiekvieną pavėluotą dieną Šilumos tiekėjas jam apskaičiuoja 0,02  (dvi šimtosios procento) nuo laiku nesumokėtos sumos dydžio delspinigius; jeigu Buitinis šilumos vartotojas apmoka tik dalį Šilumos tiekėjo pranešime (sąskaitoje) nurodytos sumos, jo įmoka užskaitoma tokiu eiliškumu: įsiskolinimas už laikotarpius iki ataskaitinio mėnesio pradžios Šilumos tiekėjo suteiktas paslaugas, mokėtina už per ataskaitinį mėnesį Xxxxxxx tiekėjo suteiktas paslaugas suma, apskaičiuoti delspinigiai; jeigu Buitinis šilumos vartotojas apmoka didesnę sumą negu nurodyta Šilumos tiekėjo pranešime (sąskaitoje), jo permokėta suma yra laikoma avansiniu mokėjimu už būsimus Šilumos tiekėjo paslaugų teikimo laikotarpius, jeigu atskiru raštišku pareiškimu Buitinis šilumos vartotojas nenurodo kitaip.

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai.