Elektroninis temperatūros reguliatorius Pavyzdžių Nuostatos

Elektroninis temperatūros reguliatorius. Kombinuotas arba laisvai programuojamas elektroninis kontroleris. Funkcijos: ▪ pagal poreikį vykdomas reguliavimo vožtuvais šildymo ir karšto vandens ruošimo sistemoms ; ▪ reikiamo šilumnešio temperatūrų reguliavimas; ▪ tiekiamo vandens temperatūrų reguliavimas priklausomai nuo išorės oro temperatūros; ▪ šildymo proceso optimizacijos kontrolė ▪ Galimybė valdyti pagal vidaus temperatūrą ▪ maks. grįžtamo termofikacinio vandens temperatūros apribojimas; ▪ apsauga nuo užšalimo; ▪ siurblių valdymas priklausomai nuo poreikio; ▪ profilaktinis siurblių ir pavarų pramankštinimas; ▪ savaitės ir paros laiko programa; ▪ daviklių testavimas; ▪ dispečerizavimo (centralizavimo) galimybė; ▪ reguliatoriaus displėjaus parodymai su apšvietimu. Reguliatoriaus techniniai duomenys: ▪ maitinimo įtampa: 1~230V; 3~400V; 50 Hz; ▪ vartojimo galingumas: iki 15 VA; ▪ darbo temperatūra: 0-50°C; ▪ leistina drėgmė: 5-70%; ▪ skydo apsaugos klasė: IP 54. ▪ montavimas: ant rėmo. Siekiant užtikrinti operatyvų bei efektyvų pastatui tiekiamos šilumos valdymą bei kontrolę pagal gyventojų poreikius numatyta modernizuoti esamą šilumos punktą pakeičiant esamą šilumos punkto valdiklį bei įrengiant nuotolinio valdymo bei darbo parametrų monitoringo galimybę. Sumontuota įranga turi užtikrinti galimybes įgaliotam šildymo sistemų prižiūrėtojui nuotoliniu būdu vykdyti prievoles pagal Pastato šildymo ir karšto vandens sistemos priežiūros tvarkos aprašo reikalavimus: • Šildymo sistemos naudojamos šiluminės galios koregavimas reguliuojant šilumos punkto įrenginius pagal pastato savininko (ų) arba bendrojo naudojimo objektų valdytojo pageidavimus, nepažeidžiant higienos normų; • Šilumos punkto veikimo parametrų kontrolė (į šildymo sistemą tiekiamo ir iš jos grąžinamo šilumnešio temperatūros kontrolė ir į patalpas tiekiamo karšto vandens ir recirkuliacinio vandens temperatūrų kontrolė), į šildymo sistemą tiekiamo ir grąžinamo iš jos šilumnešio parametrų atitikimo pastatui patvirtintam temperatūros grafikui kontrolė, jų korekcija esant nuokrypiams; • Šilumos punkto valdiklio veikimo priežiūra, gedimų automatinis fiksavimas; • Elektroninio šilumos punkto priežiūros žurnalo pildymas; Rangovas turi pateikti bei įrengti naują šilumos punkto valdiklį su nuotolinio valdymo bei kontrolės galimybe, o taip pat visus reikalingus temperatūros daviklius bei pavaras jeigu esami yra nesuderinami su tiekiamu valdikliu. Šildymo kontūro šilumnešio temperatūra turi būti reguliuojama automatiškai pagal lauko oro temperatūrą ir/...
Elektroninis temperatūros reguliatorius. Kombinuotas arba laisvai programuojamas elektroninis kontroleris. Funkcijos: ▪ pagal poreikį vykdomas reguliavimo vožtuvais šildymo ir karšto vandens ruošimo sistemoms ; ▪ reikiamo šilumnešio temperatūrų reguliavimas; ▪ tiekiamo vandens temperatūrų reguliavimas priklausomai nuo išorės oro temperatūros; ▪ šildymo proceso optimizacijos kontrolė ▪ Galimybė valdyti pagal vidaus temperatūrą ▪ maks. grįžtamo termofikacinio vandens temperatūros apribojimas; ▪ apsauga nuo užšalimo; ▪ siurblių valdymas priklausomai nuo poreikio; ▪ profilaktinis siurblių ir pavarų pramankštinimas; ▪ savaitės ir paros laiko programa; ▪ daviklių testavimas; ▪ dispečerizavimo (centralizavimo) galimybė; ▪ reguliatoriaus displėjaus parodymai su apšvietimu. Reguliatoriaus techniniai duomenys: ▪ maitinimo įtampa: 1~230V; 3~400V; 50 Hz; ▪ vartojimo galingumas: iki 15 VA; ▪ darbo temperatūra: 0-50°C; ▪ leistina drėgmė: 5-70%; ▪ skydo apsaugos klasė: IP 54. ▪ montavimas: ant rėmo.

Related to Elektroninis temperatūros reguliatorius

  • MINIMALIŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMŲ ATITIKTIES DEKLARACIJA (Data) _____________________ (Sudarymo vieta) tvirtinu, kad mano vadovaujamo (-os) /(atstovaujamo (-os)) ______________________________________________________________________________ , ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

  • INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS 16.1. Šio skyriaus nuostatos yra taikomos tuomet, kai paslaugų teikimo metu yra sukuriamas intelektinės nuosavybės teisių objektas ir jei turtinės autoriaus teisės pereina UŽSAKOVO nuosavybės.

  • DRAUDIMO IŠMOKOS APSKAIČIAVIMAS 30.1. Apdraustojo ligą pripažinus draudžiamuoju įvykiu išmokama visa pasirinkta kritinių ligų draudimo suma.

  • Draudimo išmokos mokėjimas 3.1. Jei pastatai sunaikinti ar sugadinti, draudimo išmoka mokama vadovaujantis Jūsų pateiktais nuostolio dydį ir faktines atstatymo (remonto) išlaidas patvirtinančiais bei su mumis suderin- tais dokumentais (projektais, statybos leidimais, atstatymo / remonto darbų sąmatomis, ran- gos sutartimis, sąskaitomis už darbus, kuriuos būtina atlikti atstatant (atkuriant) draudžiamojo įvykio metu sunaikintą ar sugadintą turtą, pirktas medžiagas, būtiną įrangą objektui atstatyti iki draudžiamojo įvykio buvusios būklės, darbų priėmimo aktais, pastato pripažinimo tinkamu naudotis aktais ir kt. dokumentais) ir (arba) mūsų atliktu vertinimu.

  • BENDROSIOS SĄLYGOS 7.1. Turisto teises gina Civilinis kodeksas, Vartotojų teisių apsaugos įstatymas, Reklamos įstatymas, Turizmo įstatymas bei kiti įstatymai ir poįstatyminiai teisės aktai bei ši sutartis.

  • Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • Intelektinė nuosavybė 13.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, įgytos vykdant Sutartį, įskaitant intelektinės nuosavybės teises, išskyrus asmenines neturtines teises į intelektinės veiklos rezultatus, yra Užsakovo nuosavybė, pereinanti Užsakovui nuo Paslaugų rezultato perdavimo (perdavimo–priėmimo akto pasirašymo) momento be jokių apribojimų, kurią Užsakovas gali bet kokia forma ar būdu naudoti, skelbti, perleisti ar perduoti be atskiro Paslaugų teikėjo sutikimo tretiesiems asmenims.

  • KITOS SĄLYGOS 14.1. Bet koks pranešimas, kurį Draudėjas ar BTA privalo perduoti vienas kitam, turi būti atliktas šiose taisyklėse nurodytais terminais vienu iš žemiau nurodytų būdų:

  • Nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure) 6.1. Šalis nėra laikoma atsakinga už bet kokių įsipareigojimų pagal šią Sutartį neįvykdymą ar dalinį neįvykdymą, jeigu Šalis įrodo, kad tai įvyko dėl nenugalimų aplinkybių, kurių Šalys negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis, pvz.: Vyriausybės sprendimai ir kiti aktai, kurie turėjo poveikį Šalių veiklai, politiniai neramumai, streikai, paskelbti ir nepaskelbti karai, kiti ginkluoti susirėmimai, gaisrai, potvyniai, kitos stichinės nelaimės. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 str. ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840. Nustatydamos nenugalimos jėgos aplinkybes Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 kovo 13 d. nutarimu Nr. 222 „Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo“. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms Sutarties Šalys Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka yra atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutartyje numatytų prievolių neįvykdymą, dalinį neįvykdymą arba netinkamą įvykdymą, o įsipareigojimų vykdymo terminas pratęsiamas.

  • BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Ši sutartis sudaroma visam praktinio mokymo priimančioje organizacijoje (toliau – praktika) laikotarpiui.