KITOS SĄLYGOS. 12.1. Šalys įsipareigoja, vykdydamos Sutartį, elgtis sąžiningai, protingai ir teisingai. Kiekviena iš Šalių turi teisę teisėtomis priemonėmis ginti savo interesus, susijusius su Xxxxxxxxx. Jeigu kuriai nors Šaliai kyla kliūčių, trukdančių tinkamai įvykdyti Sutartį, atitinkama Šalis privalo imtis visų nuo jos priklausančių priemonių toms kliūtims pašalinti. Kiekviena iš Šalių įsipareigoja atlikti visus nuo jos priklausančius veiksmus, įskaitant reikiamų dokumentų pateikimą, pasirašymą, gavimą, kad kiekviena Šalis galėtų įgyvendinti teises ir pareigas, kylančias iš Sutarties.
12.2. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, protingumo, teisingumo ir Šalių lygiateisiškumo principais, nenaudojant apgaulės ar spaudimo. Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui.
12.3. Jei po Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo Šalys surastų rašybos, skyrybos ar kitokių klaidų bei kitų aiškių netikslumų, nekeičiančių Sutarties esmės, tai Šalių susitarimu nebūtų laikoma pagrindu nutraukti Sutartį ar ją pripažinti negaliojančia.
12.4. Jei teismas pripažintų kurią nors Sutarties nuostatą negaliojančia ar neįgyvendinama, kitos Sutarties nuostatos išliktų pilnai galiojančios. Sutarties nuostata, kuri būtų pripažinta negaliojančia ar įgyvendinama tik iš dalies ar tam tikru laipsniu, išliktų galiojanti tiek, kiek ji nėra pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama. Tokiu atveju Šalys susitaria, kad atitinkama nuostata Šalių pasirašytu ir notaro patvirtintu susitarimu turi būti nedelsiant pakeista nauja nuostata, kuri pagal prasmę, turinį, teisinį bei ekonominį rezultatą Šalims būtų artimiausia nuostatai, pripažintai negaliojančia ar neįgyvendintina.
12.5. Visi tarp Šalių iškylantys ginčai ar pretenzijos dėl Sutarties pirmiausia sprendžiami derybų būdu, vadovaujantis sąžiningumo, protingumo ir teisingumo principais. Negalint išspręsti ginčo geranoriškai, ginčas galutinai išsprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose. Visiems ginčams dėl Sutarties taikomi Lietuvos Respublikos norminiai teisės aktai.
12.6. Šalys patvirtina, kad visos iki Sutarties sudarymo dienos tarp jų vykusios derybos buvo sąžiningos, kad su visomis Sutarties sąlygomis kiekviena iš Šalių aiškiai sutinka, kad nė viena iš Sutarties sąlygų Sutarties patvirtinimo metu negali būti vertinama kaip nepagrįstai suteikianti vienai iš Šalių perdėto pranašumo; kad Sutarties sąlygos visiškai atitinka Šalių interesus bei laisvai išreikštą jų valią. Šalys ...
KITOS SĄLYGOS. 15.1. Šalys įsipareigoja daryti viską, kad ginčai ir nesutarimai, atsiradę tarp Šalių dėl Sutarties sudarymo, vykdymo, keitimo, pratęsimo būtų sprendžiami derybomis. Nepavykus susitarti ginčas sprendžiamas Lizingo davėjo registruotai buveinės vietai teismingame teisme, taikant Lietuvos Respublikos teisę.
15.2. Visi su Sutartimi susiję Šalių pranešimai turi būti raštiški ir turi būti siunčiami Sutarties specialiose sąlygose nurodytais Šalių adresais (elektroninio pašto arba paprasto pašto adresu), arba tokiu adresu, kurį viena iš Sutarties Šalių pranešė kitai Sutarties Šaliai.
15.3. Apie visus Šalių rekvizitų pasikeitimus Šalys turi nedelsiant raštu pranešti viena kitai.
15.4. Xxxxxxx gavėjas yra informuotas, kad Xxxxxxx davėjas gali Xxxxxxx gavėjui el. paštu siųsti tiesioginės rinkodaros pranešimus, kuriuose pateikiama Xxxxxxx gavėjui aktuali informacija apie kitas (susijusias) Lizingo davėjo teikiamas paslaugas. Xxxxxxx gavėjas gali bet kada (iš anksto arba bet kada vėliau) atsisakyti šių pranešimų siuntimo paspausdamas atitinkamą mygtuką gautame tiesioginės rinkodaros pranešime arba apie tai informavęs Xxxxxxx davėją (pavyzdžiui, el. paštu).
15.5. Lizingo davėjas informuoja, kad atsižvelgiant į Europos Parlamento ir Tarybos 2016 m. balandžio 27 d. Reglamento (ES) 2016/679 (toliau – Reglamentas) nuostatas ir reikalavimus, Lizingo davėjas asmens duomenis tvarko laikydamasis Reglamento, nacionalinių asmens duomenų apsaugą reglamentuojančių teisės aktų ir Lizingo davėjo asmens duomenų tvarkymo taisyklių reikalavimų. Lizingo davėjo asmens duomenų tvarkymo taisyklės yra privalomai vykdytinas Lizingo davėjo atžvilgiu dokumentas, kuris skelbiamas viešai Lizingo davėjo internetiniame tinklapyje xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx. Bet kokie šios sutarties pagrindu Lizingo davėjui perduoti asmens duomenys bus tvarkomi ir saugomi atsižvelgiant į Reglamento, nacionalinių asmens duomenų apsaugą reglamentuojančių teisės aktų ir Lizingo davėjo asmens duomenų tvarkymo taisyklių reikalavimus.
KITOS SĄLYGOS. 14.1. Bet koks pranešimas, kurį Draudėjas ar BTA privalo perduoti vienas kitam, turi būti atliktas šiose taisyklėse nurodytais terminais vienu iš žemiau nurodytų būdų:
14.1.1. įteikiant Draudėjui, draudimo polise ar kituose rašytiniuose dokumentuose nurodytais adresais ar šalių pranešimuose apie buveinių adresų pasikeitimas;
14.1.2. išsiunčiant registruotąją pašto korespondencijos siuntą;
14.1.3. elektroniniu paštu, kai šalys yra numačiusios šį pranešimo būdą sutartyje, arba konkliudentiniais veiksmais išreiškia sutikimą keistis informaciją šiuo būdu;
14.2. BTA turi teisę perduoti savo teises ir pareigas pagal draudimo sutartį kitam ar kitiems Draudikams teisės aktų nustatyta tvarka. Draudėjas, nesutikdamas su teisių ir pareigų pagal draudimo sutartis perleidimu, turi teisę nutraukti draudimo sutartį joje nustatyta tvarka per vieną mėnesį nuo teisių ir pareigų perleidimo. Tokiu atveju Draudėjui grąžinamos jo sumokėtos draudimo įmokos už likusį draudimo sutarties galiojimo laiką.
14.3. Sutartiniams draudimo teisiniams santykiams taikomi LR Teisės aktai.
KITOS SĄLYGOS. 7.1. Šalių papildomi susitarimai dėl Sutarties keitimo, pratęsimo, nutraukimo įsigalioja tik juos šalims pasirašius.
7.2. Sutartis sudaryta dviem egzemplioriais lietuvių kalba, po vieną kiekvienai šaliai.
7.3. Sutartis skelbiama viešai planavimo organizatoriaus interneto svetainėje ir Lietuvos Respublikos teritorijų planavimo dokumentų rengimo ir teritorijų planavimo proceso valstybinės priežiūros informacinėje sistemoje.
7.4. Ginčai, kilę dėl sutarties vykdymo, sprendžiami šalių derybomis. Jeigu šalys nesusitaria, ginčai sprendžiami Lietuvos Respublikos teisme Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
KITOS SĄLYGOS. Ši sutartis galioja nuo sutarties pasirašymo dienos iki visiško sutartinių įsipareigojimų įvykdymo dienos. Sudarydamos, vykdydamos, keisdamos, papildydamos, pratęsdamos, nutraukdamos sutartį Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos įstatymais, kitais teisės aktais ir šia sutartimi. Prievolės pagal suteiktas garantijas ir Šalių piniginius įsipareigojimus galioja iki visiško jų įvykdymo. Visi ginčai ir nesutarimai dėl šios sutarties sprendžiami tarpusavio derybomis. Šalims nesusitarus, ginčas sprendžiamas LR įstatymų nustatyta tvarka; Šalių teisės ir pareigos, numatytos šioje sutartyje, privalomos ir jų teisių perėmėjui (įskaitant, bet neapsiribojant įmonės bankrotu, restruktūrizavimu, reorganizavimu, savininko, jos pavaldumo, steigėjo, akcininkų ar pavadinimo pasikeitimu); Šalių tarpusavio ginčai bei Šalių ginčai su trečiaisiais asmenimis, susiję su šia sutartimi, neatleidžia Šalių nuo prisiimtų įsipareigojimų vykdymo. Ši sutartis keičiama ar papildoma pasikeitus Lietuvos Respublikos įstatymams bei kitiems teisės aktams, susijusiems su rangos teisinių santykių reguliavimu, ir Šalių susitarimu. Pateiktos ir sumontuotos medžiagos, visiškai Užsakovo nuosavybėn pereina tik visiškai atsiskaičius su Tiekėju; Ši sutartis sudaryta lietuvių kalba 2-iem, vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai. Užsakovas: UAB ,,Baldai Jums‘ Adr.: Fabriko g.3, Jonava Įmonės kodas 156667584 PVM kodas LT56667811 SWED bankas A/s: XX000000000000000000 Tel.: (8~349)59214 faks.: (8~349)59226 El. p.: xxxx@xxxxxxxxxx.xx Gen. direktorius Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx ................................. parašas A.V. 2020m. ...................... mėn. ...... d. Tiekėjas: ..... Įmonės kodas .... PVM kodas .... A/s ..... ........................ bankas Tel. .........................; faks. ........................ El. p. ............... Direktorius .............................. parašas A.V. 2020m. ........................ mėn. ..... d.
KITOS SĄLYGOS. 10. Ginčai dėl ugdymo proceso organizavimo, įstaigos veiklos, Sutarties sąlygų pažeidimo sprendžiami įstaigos taryboje, atskirais atvejais dalyvaujant Klaipėdos miesto savivaldybės administracijos Švietimo skyriaus atstovui arba apskundžiami įstatymų nustatyta tvarka.
11. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais (po vieną Švietimo teikėjui ir Xxxxx atstovui).
KITOS SĄLYGOS. 14.1. Bet kurie ir visi pranešimai, sutikimai ir kitas susižinojimas, kuriuos Šalis gali pateikti pagal šią Sutartį, bus laikomi galiojančiais, jeigu yra įteikti kitai Šaliai ir gautas patvirtinimas apie gavimą arba išsiųsti registruotu paštu, elektroniniu paštu Sutarties Specialiojoje dalyje nurodytais adresais, gavėjais nurodant minėtuose punktuose įvardintus atstovus, ar kitais adresais, kuriuos nurodė viena Šalis, pateikdama pranešimą.
14.2. Visi pranešimai pateikti kitai Šaliai pasirašytinai yra laikomi įteikti jų įteikimo dieną.
14.3. Elektroniniu paštu siunčiami pranešimai yra laikomi įteikti kitai Šaliai jų siuntimo dieną, jeigu jie buvo siųsti iki 17 val. Tuo atveju, jeigu elektroniniu paštu siunčiami pranešimai buvo siųsti po 17 val, jie laikomi įteikti sekančią darbo dieną po jų išsiuntimo. Jeigu elektroniniu paštu siunčiamo pranešimo diena sutampa su ne darbo diena, laikoma, kad elektroniniu paštu siųstas pranešimas kitai Šaliai yra įteiktas sekančią po nedarbo dienos einančia darbo dieną.
14.4. Registruotu paštu siunčiami pranešimai yra laikomi įteikti kitai Šaliai praėjus dviems dienoms nuo jų išsiuntimo.
14.5. Jei pasikeičia Šalies adresas ir (ar) kiti duomenys, tokia Šalis turi informuoti kitą Šalį pranešdama mažiausiai prieš penkias dienas. Jei Šaliai nesilaiko šių reikalavimų, ji neturi teisės į pretenziją ar atsiliepimą, jei kitos Xxxxxx veiksmai buvo atlikti remiantis paskutiniais žinomais jai duomenimis ir dėl to Šalis, pažeidusi šį punktą, patyrė nuostolių.
14.6. Bet kokie Sutarties pakeitimai ar papildymai galioja tik tuomet, kai jie sudaryti raštu, pasirašyti Šalių įgaliotų atstovų bei patvirtinti Šalių antspaudais.
14.7. Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxx vykdymo metu bet kuri Šalis galėjo / gali atskleisti kitai Šaliai informaciją, kurią ji laiko privačia ir konfidencialia apie savo bendrovę bei jos veiklą. Šalys sutaria išlaikyti visos konfidencialios informacijos bei šios Sutarties ir jos nuostatų konfidencialumą Sutarties galiojimo metu. Konfidenciali informacija tretiesiems asmenims gali būti atskleista tik esant raštiškam kitos Šalies prašymui bei Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir atvejais.
14.8. Teisminiai ginčai tarp šalių nagrinėjami Vilniaus miesto apylinkės arba Vilniaus apygardos teisme (priklausomai nuo ginčo sumos).
14.9. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, lietuvių kalba, po vieną kiekvienai iš Šalių. Sutarties Šalių parašai Užsakovas Rangovas 2021 , Vilnius
KITOS SĄLYGOS. 15.1. Jeigu bet kuri Sutarties nuostata yra arba tampa dalinai ar pilnai negaliojanti, tai tokia nuostata nedaro negaliojančiomis kitų Sutarties nuostatų, jeigu galima daryti prielaidą, kad Sutartis būtų buvusi sudaryta ir neįtraukus nuostatos (ar jos dalies), kuri yra negaliojanti. Iškilus minėtai problemai, Xxxxx susitaria kuo skubiau sudaryti papildomą susitarimą, kuriuo negaliojančios Sutarties nuostatos būtų pakeistos kitomis, teisiškai veiksmingomis nuostatomis, kurios, kiek tai yra įmanoma, turėtų įtvirtinti tą patį ekonominį ir teisinį efektą, kaip kad buvo siekta susitariant dėl Sutarties nuostatos, kuri neteko galios.
15.2. Sutartis sudaroma 2 (dviem) egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, kurių po vieną, pasirašius kiekviename lape, tenka kiekvienai Šaliai.
15.3. Šalys pareiškia, kad perskaitė Sutartį, suprato jos turinį ir Sutarties sudarymo, jos įvykdymo ir sudarytos Sutarties nevykdymo ar tinkamo vykdymo ar įvykdymo ne laiku pasekmes. Šalys pasirašo Sutartį, kaip dokumentą, kuris atitinka kiekvienos iš jų valią ir Sutarties pasirašymo tikslus.
KITOS SĄLYGOS. 10.1. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių Tiekėjas negali pristatyti pirkimo sutartyje numatytos Įrangos, Tiekėjas gali siūlyti naują Įrangą, kurios savybės neprastesnės nei pagal sutartį numatyta tiekti Įranga, kurios techninė specifikacija atitinka Pirkėjo keliamus reikalavimus, nekeičiant sutarties kainos.
10.2. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, dėl kurių įranga negali būti pristatyta Sutartyje numatytais terminais, Xxxxx privalo tokį keitimą įforminti šaliu susitarimu. Toks pakeitimas turi būti pasirašytas abiejų Šalių, kuriame nurodomos aplinkybės dėl kurių Įranga nebuvo pristatyta laiku ir Įrangos pristatymo data. Šalių susitarimu įforminus pakeitimą dėl Įrangos pristatymo termino nukėlimo, Sutarties 6.4. punkte numatyti delspinigiai nėra skaičiuojami.
10.3. Visi šios Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie įforminti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiam asmeniui, jei dėl to nėra raštiško kitos Šalies sutikimo.
10.4. Šalių ginčai, iškilę vykdant šią Sutartį, sprendžiami derybų keliu. Nepavykus ginčo išspręsti gera valia per vieną mėnesį nuo pirmo pranešimo dėl ginčo dalyko išsiuntimo dienos, ginčai perduodami spręsti teismui pagal Lietuvos Respublikos įstatymus.
10.5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo.
10.6. Šios sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis:
10.6.1. Techninė specifikacija (konkurso sąlygų 1 priedas).
10.6.2. Pardavėjo pasiūlymas (konkurso sąlygų 2 priedas).
10.7. Visą informaciją, kurią Šalys gauna vykdydamos šią Sutartį, jos įsipareigoja laikyti konfidencialia ir neatskleisti jos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai tai numatyta Sutartyje ar susijusiuose įstatymuose.
10.8. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem egzemplioriais - po vieną kiekvienai Šaliai. Kiekvienas egzempliorius turi vienodą juridinę galią. Kilus nesutarimams dėl Sutarties teksto aiškinimo, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba.
KITOS SĄLYGOS. 6.1. Pradinis Konkurso laimėtojo įnašas įskaitomas į Nuompinigius. Kitiems Konkurso dalyviams pradinis įnašas per 5 (penkias) darbo dienas grąžinamas į jų nurodytą sąskaitą kredito įstaigoje.
6.2. Konkurso dalyvis, teikdamas paraišką, sutinka pasirašyti Nuomos sutartį pagal pridedamą projektą (4 priedas).
6.3. Konkurso laimėtojas privalo įsipareigoti savo sąskaita ir rizika gauti visus dokumentus, įskaitant, bet neapsiribojant licencijomis, leidimais, sutikimais ir suderinimais, reikalingais naudotis Patalpomis ir Lauko erdvėmis, viešojo maitinimo veiklai vykdyti.
6.4. Nuomininkui draudžiama:
6.4.1. išpirkti nuomojamą turtą;
6.4.2. įkeisti nuomos teisę, perduoti ją kaip turtinį įnašą ar kitaip ją suvaržyti;
6.4.3. be rašytinio Nuomotojo sutikimo virtuvės, restorano ir kavinės patalpose atlikti bet kokius einamojo remonto ir kitus darbus, įskaitant bet kokius Patalpų atnaujinimo (dailinimo) darbus, galinčius fiziškai ir/ar mechaniškai paveikti šiose Patalpose esančius autentiškus skliautus, lubas, sienas, grindis arba jų fragmentus;
6.4.4. atlikti Patalpose kapitalinio remonto, restauravimo arba rekonstravimo darbus ir kitus darbus;
6.4.5. be rašytinio Nuomotojo sutikimo Lauko erdvėse atlikti bet kokius baldų ar įrangos montavimo (diegimo) darbus, taip pat bet kokius kitus darbus, galinčius daryti įtaką Lauko erdvėse esančioms dangoms ar Valdovų rūmų pastato konstrukcijoms, įskaitant šio Pastato sienas.
6.5. Nuomininkui, pagerinusiam Patalpas, turėtos išlaidos neatlyginamos.
6.6. Nuomininkas, per Nuomos sutartyje nustatytus terminus nesumokėjęs nuompinigių ir/ar kitų pagal Sutartį mokėtinų sumų, privalo mokėti Nuomotojui 0,05 % (penkių šimtųjų procento) dydžio delspinigius nuo visos nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.