EVALUATION OF PROPOSALS Pavyzdžių Nuostatos

EVALUATION OF PROPOSALS. 8.1. The prices quoted in the tenders will be evaluated in euro excluding VAT; 8.2. Tenders not rejected by the buyer are evaluated on the basis of the lowest price criterion.
EVALUATION OF PROPOSALS. The Buyer ensures that the prices presented in the submitted proposals will not be known before the deadline for submission of proposals specified in paragraph 4.9 of the Conditions of Tender.

Related to EVALUATION OF PROPOSALS

  • ŠALIŲ REKVIZITAI IR PARAŠAI Pareiškėjas Partneris35 Kodas36 ______________________ Kodas37 _______________________________ Adresas _____________________ Adresas _______________________________ A. s. _____________________________ A. s. __________________________________ Banko pavadinimas _________________ Banko pavadinimas ______________________ Banko kodas ______________________ Banko kodas ___________________________ Tel. ______________________________ Tel. __________________________________ Faks. _____________________________ Faks. _________________________________ __________________________________ ______________________________________ A. V. A. V. 1 Jeigu vietos projektas įgyvendinamas su keliais partneriais, išvardijami visi partneriai, Sutartyje juos nurodant Partneris Nr. 1, Partneris Nr. n. Taip pat gali būti sudaromos atskiros jungtinės veiklos sutartys su kiekvienu partneriu. 2 Nuoroda į šias taisykles taikoma, kai rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal kaimo vietovių arba dvisektorę vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis. Nuoroda į žvejybos ir akvakultūros vietos projektų administravimo taisykles išbraukiama. 3 Nuoroda į šias taisykles taikoma, kai rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis. Nuoroda į kaimo vietovių ir dvisektorių vietos projektų administravimo taisykles išbraukiama. 4 Ši nuostata netaikoma, kai mokesčių, delspinigių, baudų mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka arba dėl šių mokesčių, delspinigių, baudų vyksta mokestinis ginčas. 5 Taikoma, jeigu vietos projektas susijęs su investicijomis į infrastruktūrą, verslą. 6 Taikoma, jeigu vietos projektas susijęs su investicijomis į infrastruktūrą arba verslą. Jeigu Pareiškėjas planuoja daryti bet kokius vietos projekto pakeitimus, iki vietos projekto pakeitimų pradžios turi apie tai informuoti VVG ir Agentūrą. Galutinį sprendimą dėl planuojamų vietos projekto pakeitimų neigiamos įtakos pradiniams vietos projekto tikslams buvimo arba nebuvimo priima Agentūra. 7 Gauta parama turi būti viešinama Taisyklėse nustatyta tvarka. 8 Vietos projekto kontrolės laikotarpis nurodytas Taisyklėse. 9 Taikoma vietos projektų, įgyvendinamų pagal kaimo vietovių arba dvisektores vietos plėtros strategijas, atveju, kai Pareiškėjas prie vietos projekto įgyvendinimo prisideda įnašu natūra – savanoriškais darbais. Jeigu rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis, šis papunktis išbraukiamas. 10 Taikoma vietos projektų, įgyvendinamų pagal kaimo vietovių arba dvisektores vietos plėtros strategijas, atveju, kai Pareiškėjas prie vietos projekto įgyvendinimo prisideda įnašu natūra – savanoriškais darbais. Jeigu rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis, šis papunktis išbraukiamas. 11 Jeigu rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis, sakinio dalis „ir (arba) įnašu natūra (savanoriškais darbais / nekilnojamuoju turtu)“ išbraukiama.

  • SUTARTIES ŠALIŲ REKVIZITAI IR ADRESAI Nuomotojas Nuomininkas

  • SUTARTIES GALIOJIMAS, ATNAUJINIMAS, PAKEITIMAS IR PASIBAIGIMAS 6.1. Ši Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną ir galioja, iki visiškai ir tinkamai įvykdomi Sutartyje nustatyti įsipareigojimai arba Sutartis nutraukiama Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatyta tvarka. 6.2. Nuomininkas, per visą nuomos terminą laikęsis savo įsipareigojimų pagal Sutartį, nuomos terminui pasibaigus turės pirmenybės teisę prieš kitus asmenis sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomotojas privalo užtikrinti, kad turto nuomos sutarties atnaujinimo atveju bendra nuomos trukmė nebūtų ilgesnė kaip 10 metų. Nuomotojas ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki nuomos termino pabaigos raštu informuoja nuomininką apie siūlymą sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui, nurodydamas nuomos terminą, nuomos mokestį ir kitas nuomos sąlygas, kurias nuomotojas laiko esant svarbiomis. Nuomininkas privalo ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo nuomotojo pranešimo gavimo dienos raštu atsakyti nuomotojui, ar sutinka sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomininkui raštu neatsakius nuomotojui per 1 (vieną) mėnesį nuo pranešimo iš nuomotojo gavimo dienos, laikoma, kad nuomininkas atsisako sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui nuomotojo pasiūlytomis sąlygomis. 6.3. Nuomininkas neturės pirmenybės teisės sudaryti naujos turto nuomos sutarties papildomam terminui, jeigu nuomotojas iki nuomos termino pabaigos bus pareiškęs nuomininkui bent vieną pagrįstą rašytinį įspėjimą dėl Sutarties nuostatų pažeidimo. Tokiu atveju, pasibaigus turto nuomos terminui, nuomotojas turės teisę (tačiau neprivalės) pasiūlyti nuomininkui išsinuomoti turtą tokiomis pat ar naujomis nuomotojo nuožiūra nurodytomis sąlygomis ir terminais. 6.4. Visi Sutartis pakeitimai, papildymai ir priedai galioja, jeigu jie sudaryti raštu ir pasirašyti Sutarties šalių. 6.5. Ši Sutartis pasibaigia arba gali būti nutraukta: 6.5.1. pasibaigus nuomos terminui; 6.5.2. pasikeitus vienos iš šalių juridiniam statusui, ši šalis privalo apie tai informuoti kitą šalį per 3 (tris) darbo dienas. Abipusiu šalių sutarimu bus sprendžiama apie Sutarties pratęsimą, nutraukimą ar naujos sutarties sudarymą; 6.5.3. Sutarties šalių susitarimu; 6.5.4. kitais Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatytais atvejais ir tvarka; 6.5.5. Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatyta tvarka, kai išnuomoto turto reikia valstybės funkcijoms atlikti.

  • Draudimo sutarties sudarymas 4.1. Prieš sudarydamas draudimo sutartj, Draudikas turi teisę, bet neprivalo, apžiūrėti (jvertinti) drau- džiamą riziką ir savo sąskaita paskirti ekspertus draudimo rizikos jvertinimui. Draudikui nepasi- naudojus tokia teise, Draudėjas ir (ar) Xxxxxxx- xxxxx atsako už Draudikui pateiktos informacijos teisingumą. Draudikui apžiūrėjus ir (ar) jvertinus draudimo objektą, šie vertinimai, bet kokia jų ra- šytinė ataskaita, raštu ar žodžiu išreikšta nuomo- nė laikoma tik draudimo rizikos vertinimu ir negali būti naudojama Draudėjo asmeniniams ar verslo tikslams bei santykiuose su trečiaisiais asmeni- mis kaip jrodymas, kad draudimo objektas yra saugus, nekelia pavojaus aplinkai, atitinka jsta- tymų ir kitų teisės norminius aktų, inžinerinius bei pramoninius standartus ir (ar) kitus reikalavimus. Jei draudimo interesas yra susijęs su Apdrausto- jo fizinio asmens gyvybe ar sveikata, Draudikas turi teisę reikalauti informacijos bei dokumentų, patvirtinančių Apdraustojo asmens amžių, svei- katos būklę, profesiją bei kitas aplinkybes, turin- čias reikšmės draudimo rizikos vertinimui. 4.2. Draudėjas yra atsakingas už Draudikui ar jo at- stovui pateikiamos informacijos teisingumą, išsa- mumą ir tikslumą. 4.3. Sudarius draudimo sutartj, Draudėjo rašytinis prašymas ir bet kokia raštu pateikta informacija tampa sudėtine draudimo sutarties dalimi. 4.4. Draudimo sutartis yra sudaroma Draudikui ir Draudėjui susitarus dėl draudimo sutarties sąlygų. 4.5. Draudimo sutartis laikoma sudaryta, xxx Xxxx- dikas ir Draudėjas pasirašo draudimo liudijimą (polisą) arba Draudėjas sumoka draudimo xxxxx- xxxx (polise) nurodytą draudimo jmoką. 4.6. Draudimo sutartis gali būti sudaroma pagal draudimo taisykles, kurios yra paskelbtos drau- dimo jmonės interneto tinklapyje, arba pagal iš anksto sutartas individualias draudimo sutarties sąlygas. 4.7. Draudikas turi teisę atsisakyti sudaryti draudimo sutartj nenurodydamas priežasčių.

  • Šalių Teisės Ir Pareigos 4.1. Nuomotojas jsipareigoja: 4.1.1. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo perduoti nuomininkui Sutarties 1.1. papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo-priėmimo aktą; 4.1.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikti nuomojamo turto ar su juo susijusių inžinerinių sistemų kapitalinio remonto darbus, kai atliekami viso objekto, kurio dalis nuomojama, arba su tuo objektu susijusių inžinerinių tinklų kapitalinio remonto darbai; 4.1.3. informuoti nuomininką apie išorinių inžinerinių tinklų ir komunikacijų remonto darbus, kurie trukdytų nuomininko veiklai, per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo; nuomotojas neatsako už šildymo, vandentiekio ir elektros tinklų sutrikimus, jeigu šie sutrikimai jvyksta ne dėl nuomotojo kaltės; 4.1.4. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartj nutraukus prieš terminą, priimti iš nuomininko turtą. 4.2. Nuomotojas turi teisę Sutarties galiojimo laikotarpiu tikrinti išnuomotą turtą, taip pat turi kitų teisių ir pareigų, nustatytų Sutartyje ir teisės aktuose. 4.3. Nuomininkas jsipareigoja: 4.3.1. per 5 (penkias) darbo dienas nuo turto perdavimo-priėmimo akto pasirašymo jregistruoti nuomos sutartj valstybės jmonėje Registrų centre; 4.3.2. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo priimti Sutarties 1.1. papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo-priėmimo aktą; 4.3.3. laiku mokėti Sutartyje nustatytą nuomos mokestj ir kitus pagal Sutartj priklausančius mokesčius ir jmokas; 4.3.4. naudoti turtą pagal paskirtj, nurodytą Sutarties 1.2. papunktyje, vadovautis nustatytais šios paskirties turto priežiūros, priešgaisrinės saugos ir sanitariniais reikalavimais, užtikrinti jo gerą būklę (atsižvelgdamas j normalų nusidėvėjimą), saugoti turtą nuo sugadinimo, dingimo; 4.3.5. sudaryti nuomotojui sąlygas tikrinti nuomojamo turto būklę; 4.3.6. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartj nutraukus prieš terminą, perduoti turtą pagal turto perdavimo ir priėmimo aktą tvarkingą, tokios pat būklės, kokios jis perduotas nuomininkui, atsižvelgiant j fizinj turto nusidėvėjimą, su visais padarytais pertvarkymais, kurių negalima atskirti nepadarant žalos turtui; nuomininkui neatlyginamos turto pagerinimo išlaidos, todėl nuomininkas, pasibaigus Sutarčiai ar ją nutraukus, neturi teisės reikalauti kompensacijos už turto pagerinimą.

  • SUTARTIES ŠALYS 1. Švietimo teikėjo ir Xxxxx atstovo susitarimas dėl (vaiko vardas, xxxxxxx, asmens kodas) ugdymo pagal neformaliojo vaikų švietimo Profesinės linkmės dailės ugdymo modulį ir sąlygų pagal galimybes tenkinti jo(s) saviraiškos poreikius sudarymo. Mokymosi programos baigimo forma – peržiūra, teigiamas (4-10) vertinimas už I ir II pusmetį. Mokiniui, baigusiam 1, 2 m. (pabraukti) programą, pageidaujant išduodama pažyma.

  • Draudimo sutarčiai taikoma teisė 9.1. Draudimo sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė, jeigu draudimo sutartyje nenumatyta kitaip.

  • GENERAL PROVISIONS 1.1 JSC “R&R IDEAS“ (hereinafter – the Buyer) is implementing the project entitled "Implementation of eco-innovations in the activities of JSC “R&R IDEAS“" (No. 03.3.2-LVPA- K-837-03-0053), jointly funded by the European Structural Funds and the Republic of Lithuania and intends to buy the following: full-automatic filter screen changers. 1.2 The principal concepts shall be used as defined in the Rules for Governing Project Administration and Financing, Approved by the Minister of Finance of the Republic of Lithuania by Order No. 1K-316 of 8 October 2014 (hereinafter – The Rules). 1.3 The Procurement shall be executed in compliance with the Rules, the Civil Code of the Republic of Lithuania (hereinafter – the Civil Code), other legal acts and Tendering Process Terms and Conditions (hereinafter– Tendering Terms and Conditions). 1.4 Publication of the Procurement Notice has been executed on the European Union Fund Investment website xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 1.5 The Procurement shall be conducted through a Tendering Process, in accordance with the principles of equality, non-discrimination, mutual recognition, proportionality, transparency. 1.6 If the Tendering Process does not take place because no Tender is received from any Supplier complying with the requirements set out by the Buyer, the Buyer shall reserve the right to conduct a Tendering Process repeatedly, in accordance with a procedure prescribed in item 461.1 of the Rules. 1.7 The person authorized by the Buyer to maintain regular contact with the Suppliers and receive their notifications related to the Procurement procedures shall be the following: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, phone No. +00000000000, xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx, R. Kalantos st. 49, LT- 52303 Kaunas.

  • SUTARTIES GALIOJIMAS, KEITIMAS IR NUTRAUKIMAS 11.1. Sutartis įsigalioja pasirašymo dieną ir galioja iki abiejų šalių šia Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų visiško įvykdymo. 11.2. Jei Specialiosiose sąlygose yra nustatytas Minimalus naudojimosi Paslaugomis laikotarpis, tuomet Sutartis laikoma terminuota ir galioja visą šį laikotarpį. Jeigu pasibaigus Minimaliam naudojimosi Paslaugomis laikotarpiui Paslaugų gavėjas raštu nepareiškia noro nutraukti Sutartį, ji tampa neterminuota. Jei Specialiosiose sąlygose nėra nustatytas Minimalus naudojimosi Paslaugomis laikotarpis, tuomet Sutartis laikoma galiojančia neterminuotai. 11.3. Kiekviena šalis turi teisę nutraukti terminuotą Sutartį vienašališkai, įspėjusi kitą šalį raštu ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, jei Sutartyje nenumatytas kitoks terminas. Paslaugų teikimas nutraukiamas ne anksčiau nei pasibaigs įspėjimui numatytas terminas. Paslaugų gavėjas turi teisę nutraukti neterminuotą Sutartį, atsisakyti visų arba dalies užsakytų Paslaugų, įspėjęs Telecentrą raštu ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas. 11.4. Sutarties nutraukimas Paslaugų gavėjo iniciatyva ar dėl Paslaugų gavėjo kaltės arba konkrečios užsakytos Paslaugos atsisakymas neatleidžia Paslaugų gavėjo nuo pareigos atsiskaityti su Telecentru už Įrangą ir suteiktas Xxxxxxxxx iki Sutarties nutraukimo ir (arba) Paslaugos atsisakymo dienos. Jei nėra pasibaigęs Minimalus naudojimosi Paslaugomis laikotarpis, Paslaugų gavėjas turi sumokėti Telecentrui 11,58 € dydžio netesybas už kiekvieną likusį Minimalaus naudojimosi Paslaugomis laikotarpio mėnesį, įskaitant atvejus, kai sutartis nutraukiama Telecentro iniciatyva dėl Paslaugų gavėjo kaltės. Tokiu atveju Paslaugų gavėjas taip pat turi sumokėti visus su faktiškai suteiktomis Paslaugomis susijusius mokesčius bei Paslaugų aktyvavimo, įdiegimo ir Įrangos mokesčius – jei tokie nebuvo sumokėti – ir atlyginti kitas Telecentro išlaidas, kurias Telecentras, norėdamas įvykdyti Sutartį, turėjo iki pranešimo apie Sutarties nutraukimą gavimo iš Paslaugų gavėjo dienos arba iki aplinkybių, dėl kurių Sutartis turėjo būti nutraukta dėl Paslaugų gavėjo kaltės, atsiradimo dienos. Šiame punkte nustatytos netesybos abiejų Sutarties šalių sutarimu laikomos minimaliais Telecentro dėl nesavalaikio Sutarties nutraukimo patirtais tiesioginiais nuostoliais, kurių Telecentrui nebereikia įrodinėti. 11.5. Paslaugų gavėjas, įspėjęs Telecentrą raštu prieš 5 (penkias) darbo dienas, turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ar atsisakyti Paslaugų, netaikant Bendrųjų sąlygų 11.4 punkte numatytos pareigos sumokėti Telecentrui suteiktas nuolaidas, jei: 11.5.1. Paslaugų gavėjas nesutinka su Paslaugų mokesčių padidinimu ir (arba) Sutarties sąlygų pakeitimu, kuris pablogina Xxxxxxxx gavėjo padėtį, arba Telecentras pažeidžia Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas. Esminiu sutarties pažeidimu būtų laikomas Telecentro sistemingas (pasikartojantis daugiau negu 2 kartus) 3.1 punkte nurodytų įsipareigojimų pažeidimas, jeigu dėl tokio pažeidimo Xxxxxxxx gavėjas negalėjo naudotis paslaugomis ar naudojimasis Xxxxxxxxxxx buvo nepagrįstai apsunkintas; 11.5.2. nenugalimos jėgos aplinkybės tęsiasi ilgiau kaip 2 (du) mėnesius. 11.6. Telecentras turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, įspėjęs Paslaugų gavėją raštu ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas, jei: 11.6.1. Paslaugų gavėjas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Paslaugų teikimo sustabdymo dienos neatlieka veiksmų, būtinų Paslaugų teikimui atnaujinti (jei Paslaugų teikimas buvo sustabdytas Bendrųjų sąlygų 7.1 punkto pagrindais); 11.6.2. nenugalimos jėgos aplinkybės tęsiasi ilgiau kaip 2 (du) mėnesius; 11.6.3. Telecentras neturi techninių ar kitokių galimybių teikti Paslaugų; 11.6.4. Paslaugų gavėjas pažeidžia Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas. Esminiu sutarties pažeidimu būtų laikomas Paslaugų gavėjo sistemingas (pasikartojantis daugiau negu 2 kartus) 3.2 punkte įsipareigojimų nevykdymas ir/ar netinkamas jų vykdymas. 11.7. Pasibaigus Sutarties galiojimui lieka galioti Sutarties nuostatos, susijusios su mokėjimais pagal Sutartį, Įrangos saugojimu, grąžinimu, šalių atsakomybe bei ginčų teismingumu.

  • ŠALIŲ ADRESAI IR REKVIZITAI Vykdytojas: Užsakovas: