Common use of Informacijos pateikimas Clause in Contracts

Informacijos pateikimas. Rašytinė informacija klientams turi būti pateikiama ne mažiau, kaip dviem kalbomis: lietuvių ir anglų kalba. Informacija apie atliekamų testavimo ar kitų paslaugų/prekių kainas turi būti gerai matoma klientams tik įėjus į Patalpas. Testavimo ar kitų paslaugų įkainiai turi būti nurodyti galutiniai, t. y., su visais mokesčiais, taip pat būti gerai matomi, lengvai įskaitomi ir suprantami. Visa reklaminė ir informacinė medžiaga Patalpose, skirta klientams turi būti iš anksto suderinta su Nuomotoju.

Appears in 3 contracts

Samples: Lease Agreement, Lease Agreement, Lease Agreement

Informacijos pateikimas. Rašytinė informacija klientams turi būti pateikiama ne mažiau, kaip dviem kalbomis: lietuvių ir anglų kalba. Informacija apie atliekamų testavimo ar kitų paslaugų/prekių kainas turi būti gerai matoma klientams tik įėjus į Patalpas. Testavimo ar kitų paslaugų įkainiai turi būti nurodyti galutiniai, t. y., su visais mokesčiais, taip pat būti gerai matomi, lengvai įskaitomi ir suprantami. Visa reklaminė ir informacinė medžiaga Patalpose, skirta klientams turi klientamsturi būti iš anksto suderinta su Nuomotoju.. Veiklos indikatoriai: Kainos nurodytos galutinės su visais mokesčiais. Darbuotojai geba suteikti klientams informaciją, atsakyti jiems į dėl COVID-19 testavimo ir kitų paslaugų, prekių kylančius klausimus. Informacija spausdinta ir ne mažiau kaip dviem kalbomis: lietuviškai ir angliškai

Appears in 1 contract

Samples: Public Lease Competition Conditions