MOBILIOSIOS PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMO SĄLYGOS Pavyzdžių Nuostatos

MOBILIOSIOS PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMO SĄLYGOS. 4.1. Sutarties galiojimo laikotarpiui Bendrovė suteikia Naudotojui asmeninę, neišimtinę, neperleidžiamą, atšaukiamą ir nesublicencijuojamą teisę Naudotojo įrenginyje diegti ir (arba) naudoti Mobiliąją programėlę, naudotis informacija, pasiekiama per Mobiliąją programėlę, skirtą tik Naudotojo naudojimui. 4.2. Naudotojas, naudodamasis Mobiliąja programėle, neturi teisės: 4.2.1. licencijuoti, sublicencijuoti, kopijuoti, modifikuoti, platinti, kurti, parduoti, perparduoti, perleisti ar išnuomoti Mobiliąją programėlę ar jos dalį; 4.2.2. taikyti atvirkštinę inžineriją arba bandyti išgauti Mobiliosios programėlės išeities kodus, išskyrus įstatymų leidžiamus atvejus; Mobiliąją Programėlę gali atsisiųsti iš Google Play arba Appstore. Nors mes tikrai labai stengiamės, kad programėlė veiktų be priekaištų, pasitaiko, kad ji gali užstrigti ar neveikti taip kaip reikia ☹ 4.2.3. paleisti ar sudaryti sąlygas paleisti bet kokias programas ar kodus, leidžiančius iškarpyti, indeksuoti, tirti ar užsiimti duomenų gavyba arba kasyba (angl. data mining, data scraping) iš Mobiliosios programėlės ir (ar) duomenų. 4.3. Mobiliąją programėlę galima parsisiųsti arba prie jos prisijungti naudojantis daugeliu išmaniųjų įrenginių, kurie turi interneto prieigą bei kuriuose įdiegtos įprastai naudojamos operacinės sistemos (pvz., Android, iOS). 4.4. Naudotojas, naudodamasis Mobiliąja programėle: 4.4.1. yra atsakingas už naudojimuisi Mobiliąja programėle bei Paslaugomis reikalingo ryšio ar tinklo prieigos turėjimą. Naudotojui tenka visi ryšio paslaugų teikėjo taikomi mokesčiai, įskaitant mokesčius už naudojantis Mobiliąja programėle perduodamus duomenis; 4.4.2. privalo naudotis originalia gamintojo suteikiama ir palaikoma operacine sistema ir jos standartinėmis priemonėmis, suteiktomis kartu su išmaniuoju įrenginiu. Naudotojas privalo diegti gamintojo siūlomus operacinės sistemos, programinės įrangos atnaujinimus, pakeitimus, naujinius (angl. updates), laikytis kitų operacinės sistemos, programinės įrangos, išmaniojo įrenginio gamintojo, o taip pat mobiliųjų programų prekyviečių (platformų) rekomendacijų ir nurodymų; 4.4.3. periodiškai pasitikrinti, ar mobiliųjų programų prekyvietėse ir skaitmeninio turinio platformose (pvz., „Google Play“, „AppStore“) nėra atnaujintos, naujesnės Mobiliosios programėlės versijos, naujinių ar atnaujinimų, ir naudoti naujausią prieinamą Bendrovės Mobiliosios programėlės versiją; 4.4.4. Bendrovės prašymu bendradarbiauti su Bendrove tiek, kiek tai pagrįstai ir t...

Related to MOBILIOSIOS PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMO SĄLYGOS

  • Draudimo išmokos mokėjimas 135.1. Draudimo išmoka yra nuostolio, apskaičiuoto šiose taisyklėse ar draudimo liudijime nurodyta tvarka, suma, atsižvelgiant j bet kokj dvigubą draudimą, draudimą didesnėmis sumomis ir/ar nevisišką draudimą bei kitus draudimo išmokos mažinimo pa- grindus, nustatytus šiose taisyklėse ir/ar draudimo liudijime, bei atėmus išskaitą. 135.2. Draudimo išmoka turtui ir/ar draudžiamiesiems jvykiams, ku- riems pagal šias taisykles galioja maksimalūs draudimo išmokos limitai, apskaičiuojama iš nuostolių sumos minusuojant išskaitą, o tada pritaikant maksimalius draudimo išmokos limitus. 135.3. Draudimo išmoka turi būti išmokėta ne vėliau kaip per 30 dienų nuo tos dienos, kai mes gauname visą informaciją, reikšmingą nustatant draudžiamojo jvykio faktą, aplinkybes ir pasekmes bei nuostolio dydj. Mes turime teisę atidėti draudimo išmokos išmokėjimą: a) kol Jūs (naudos gavėjas) pagrjs nuostolio dydj; b) kol Jūs (naudos gavėjas) pateiks draudžiamąjj jvykj pagrin- džiančius dokumentus, nurodytus šių taisyklių 130 punkte; c) jei Jums dėl draudžiamojo jvykio keliama baudžiamoji byla ar pradėtas teismo procesas – iki proceso pabaigos, jeigu sprendimas procese turi reikšmę nustatant, ar jvykis yra draudžiamasis, ir/arba nustatant nuostolių dydj. 135.4. Jei draudimo išmoka Jums, apdraustajam, naudos gavėjui ar trečiajam asmeniui nėra išmokama per 30 dienų nuo prane- šimo apie draudžiamąjj jvykj, mes Jus išsamiai informuosime raštu apie draudžiamojo jvykio tyrimo eigą. 135.5. Jei nustatyta, kad jvykis yra draudžiamasis ir nėra sutarta dėl draudimo išmokos dydžio, Jūsų pageidavimu mes išmokėsime sumą, lygią draudimo sutarties šalių neginčijamai draudimo išmokai, jei tikslus žalos dydžio nustatymas užsitęsią ilgiau kaip 3 mėnesius. 135.6. Jei pagal draudimo sutartj ir šias taisykles yra jvykdytos visos sąlygos draudimo išmokai gauti, o mes nustatytu laiku neišmoka- me draudimo išmokos, mums yra skaičiuojami 0,02 % delspinigiai nuo laiku neišmokėtos draudimo išmokos sumos ar jos dalies. 135.7. Pastatams, butams, pagalbiniams pastatams, kiemo stati- niams, bendro naudojimo patalpoms / pastatų dalims pirmiau- siai, nepriklausomai nuo to ar turtas bus atstatomas / remon- tuojamas ar ne, yra išmokama draudimo išmoka, apskaičiuota vadovaujantis turto likutine arba rinkos verte, taikant mažes- niąją iš verčių. 135.8. Skirtumas tarp apskaičiuotos išmokos sumos ir sumos, apskai- čiuotos ir išmokėtos vadovaujantis turto likutine arba rinkos verte (pagal 135.7 punktą) yra mokamas tik tuo atveju, jeigu trijų metų laikotarpyje: a) tos pačios rūšies, paskirties ir savybių pastatas, butas, pa- galbinis pastatas, kiemo statiniai, bendro naudojimo patal- pos / pastatų dalys yra atstatomas arba suremontuojamas toje pačioje vietoje, o jeigu tai yra nejmanoma, atstatomas arba jsigyjamas kitoje vietoje Lietuvos teritorijoje; b) mums raštu pritarus, jsigyjamas kitos rūšies ar kokybės tur- tas vietoj sugadinto ar sunaikinto; c) teisę j skirtumą turite tik Jūs arba naudos gavėjas. Perduoti šią teisę kitiems asmenims negalima. 135.9. Jeigu Jūs neatstatote (nors tai jmanoma) ir/ar nejrodote, kad atstatysite sunaikintus, sugadintus butus, pastatus, pagalbi- nius pastatus, kiemo statinius, bendro naudojimo patalpas / pastatų dalis kai šis turtas buvo apdraustas nauja verte, drau- dimo išmoka apskaičiuojama ir išmokama likutine verte. 135.10. Jeigu atstatymas užsitęsia daugiau nei dvejus metus dėl ofi- cialių institucijų veiksmų, šis laikotarpis yra pridedamas prie anksčiau minėto trijų metų laikotarpio. 135.11. Namų turtui, nepriklausomai nuo to ar namų turtas bus atsta- tomas, remontuojamas ar ne, yra išmokama draudimo išmoka nauja ar likutine verte, priklausomai nuo šiose taisyklėse nuro- dytu draudimo sąlygų, atėmus išskaitą ir pritaikius maksimalius draudimo išmokos limitus. 135.12. Jūs, naudos gavėjas privalote suderinti su mumis kokia jmonė ar organizacija vykdys sunaikinto, sugadinto, prarasto turto, už kurj bus mokama išmoka, projektavimo, statybos, remonto, gaminimo darbus arba suderinti projektavimo bei turto atsta- tymo darbų sąmatas. Mes turime teisę nemokėti tos išmokos dalies, kuria padidėja nuostolis dėl šios sąlygos nesilaikymo. 135.13. Jūsų pageidavimu draudimo išmoka gali būti mokama tiesio- giai Jūsų ar mūsų raštu sutartai apdrausto ir dėl draudžiamojo jvykio sugadinto ar sunaikinto turto remonto darbus ar staty- bos darbus atliekančiai jmonei pagal tos jmonės pateiktas pa- grjstas sąskaitas. Prieš apmokėdami sąskaitas, mes turime teisę jsitikinti, kad darbai yra atlikti ir sąskaitos yra pagrjstos. 135.14. Jeigu Jūs jsipareigojate atlikti remonto ar atstatymo darbus savo jėgomis, mums susitarus, draudimo išmoka gali būti nustatoma remontui / atstatymui reikiamų medžiagų kiekių ir reikalingų darbo sąnaudų, apskaičiuotų pagal Vyriausybės pa- tvirtintus galiojančius jkainius, pagrindu, nereikalaujant iš Jūsų išlaidas pagrindžiančių dokumentų. 135.15. Jeigu turtas neremontuojamas, mes galime susitarti, kad drau- dimo išmoka gali būti mokama pagal mūsų sudarytą sąmatą. Tokiu atveju pridėtinės vertės mokestis (PVM) yra kompensuo- jamas tik tais atvejais, kai apdraustas turtas, kuriam buvo pa- daryta žala, yra faktiškai suremontuojamas ar atstatomas ir šis mokestis yra sumokamas, o draudimo išmokos gavėjas nėra užsiregistravęs, kaip PVM mokėtojas arba pateikia jrodymus, kad neturi teisės j PVM atskaitą (teisės susigrąžinti PVM iš vals- tybės biudžeto). Išlaidos, skirtos papildomoms medžiagoms ir mechanizmams, sezoniniams ir specifiniams darbams, papil- domam darbo užmokesčiui, socialiniam draudimui ir pelnui, taip pat statybvietės ir pridėtinės išlaidos, kompensuojamos tik tais atvejais, kai apdraustas turtas, kuriam buvo padaryta žala, yra faktiškai suremontuojamas ar atstatomas ir šios išlaidos faktiškai patiriamos.

  • DRAUDIMO IŠMOKOS APSKAIČIAVIMAS 22.1. Mokama pasirinkta ir draudimo sutartyje (polise) draudimo variante nurodyta draudimo suma už kiekvieną nedarbingumo dieną, pradedant mokėti nuo pirmos nedarbingumo dienos. 1. Nedaugiau kaip už 30 nedarbingumo dienų per su- tarties galiojimo laikotarpį dėl to paties kūno sužalo- jimo (traumos). 2. Ne daugiau kaip už 180 nedarbingumo dienų per draudimo sutarties galiojimo laikotarpį dėl visų drau- džiamųjų įvykių. 1. Už nedarbingumą, trunkantį trumpiau nei tris dienas iš eilės.

  • PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 9.1. Komisija tikrina tiekėjų pasiūlymuose pateiktų kvalifikacijos duomenų atitiktį pirkimo sąlygose nustatytiems minimaliems kvalifikacijos reikalavimams. Jeigu Komisija nustato, kad tiekėjo pateikti kvalifikacijos duomenys yra neišsamūs arba netikslūs, ji privalo raštu prašyti tiekėjo juos papildyti arba paaiškinti per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą. Jeigu perkančiosios organizacijos prašymu tiekėjas nepatikslino pateiktų netikslių ir neišsamių duomenų apie savo kvalifikaciją, perkančioji organizacija atmeta tokį pasiūlymą. 9.2. Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio dalyvio minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties pirkimo dokumentuose nustatytiems reikalavimams. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka perkančiosios organizacijos keliamus reikalavimus. 9.3. Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo turinio esmės – pakeisti kainą arba padaryti kitų pakeitimų, dėl kurių pirkimo dokumentų reikalavimų neatitinkantis pasiūlymas taptų atitinkantis pirkimo dokumentų reikalavimus. Jeigu tiekėjas pateikia netikslius, neišsamius pirkimo dokumentuose nurodytus kartu su pasiūlymu teikiamus dokumentus: tiekėjo įgaliojimą asmeniui pasirašyti pasiūlymą, jungtinės veiklos sutartį, ar jų nepateikia, įsigyjančioji organizacija privalo prašyti tiekėjo patikslinti, papildyti arba pateikti šiuos dokumentus per jos nustatytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 3 darbo dienos nuo įsigyjančiosios organizacijos prašymo išsiuntimo. 9.4. Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis. 9.5. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu: 9.5.1. tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų; 9.5.2. tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, perkančiajai organizacijai prašant, nepatikslino jų; 9.5.3. pasiūlymas neatitiko pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, tiekėjas per perkančiosios organizacijos nustatytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų, nepapildė ar nepateikė pirkimo dokumentuose nurodytų kartu su pasiūlymu teikiamų dokumentų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo ir kt.); 9.5.4. tiekėjų pasiūlytos per didelės, perkančiajai organizacijai nepriimtinos kainos.

  • Dokumentai, kuriuos reikia pateikti norint gauti draudimo išmoką 5.1. Civilinės atsakomybės draudimo rizikos atsiradimo atveju Apdraustasis turi pateikti: 5.1.1. išsamų jvykio aprašymą, liudytojų asmens duomenis; 5.1.2. dokumentus, jrodančius reikalavimo pagrjstumą; 5.1.3. kitus su jvykiu ir jo aplinkybėmis susijusius dokumentus.

  • KITOS SĄLYGOS 12.1. Šalys įsipareigoja, vykdydamos Sutartį, elgtis sąžiningai, protingai ir teisingai. Kiekviena iš Šalių turi teisę teisėtomis priemonėmis ginti savo interesus, susijusius su Xxxxxxxxx. Jeigu kuriai nors Šaliai kyla kliūčių, trukdančių tinkamai įvykdyti Sutartį, atitinkama Šalis privalo imtis visų nuo jos priklausančių priemonių toms kliūtims pašalinti. Kiekviena iš Šalių įsipareigoja atlikti visus nuo jos priklausančius veiksmus, įskaitant reikiamų dokumentų pateikimą, pasirašymą, gavimą, kad kiekviena Šalis galėtų įgyvendinti teises ir pareigas, kylančias iš Sutarties. 12.2. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, protingumo, teisingumo ir Šalių lygiateisiškumo principais, nenaudojant apgaulės ar spaudimo. Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui. 12.3. Jei po Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo Šalys surastų rašybos, skyrybos ar kitokių klaidų bei kitų aiškių netikslumų, nekeičiančių Sutarties esmės, tai Šalių susitarimu nebūtų laikoma pagrindu nutraukti Sutartį ar ją pripažinti negaliojančia. 12.4. Jei teismas pripažintų kurią nors Sutarties nuostatą negaliojančia ar neįgyvendinama, kitos Sutarties nuostatos išliktų pilnai galiojančios. Sutarties nuostata, kuri būtų pripažinta negaliojančia ar įgyvendinama tik iš dalies ar tam tikru laipsniu, išliktų galiojanti tiek, kiek ji nėra pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama. Tokiu atveju Šalys susitaria, kad atitinkama nuostata Šalių pasirašytu ir notaro patvirtintu susitarimu turi būti nedelsiant pakeista nauja nuostata, kuri pagal prasmę, turinį, teisinį bei ekonominį rezultatą Šalims būtų artimiausia nuostatai, pripažintai negaliojančia ar neįgyvendintina. 12.5. Visi tarp Šalių iškylantys ginčai ar pretenzijos dėl Sutarties pirmiausia sprendžiami derybų būdu, vadovaujantis sąžiningumo, protingumo ir teisingumo principais. Negalint išspręsti ginčo geranoriškai, ginčas galutinai išsprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose. Visiems ginčams dėl Sutarties taikomi Lietuvos Respublikos norminiai teisės aktai. 12.6. Šalys patvirtina, kad visos iki Sutarties sudarymo dienos tarp jų vykusios derybos buvo sąžiningos, kad su visomis Sutarties sąlygomis kiekviena iš Šalių aiškiai sutinka, kad nė viena iš Sutarties sąlygų Sutarties patvirtinimo metu negali būti vertinama kaip nepagrįstai suteikianti vienai iš Šalių perdėto pranašumo; kad Sutarties sąlygos visiškai atitinka Šalių interesus bei laisvai išreikštą jų valią. Šalys patvirtina, kad dokumentai, susiję su Šalių tapatybės nustatymu, Šalių ir Turto juridiniu statusu, kuriuos kiekviena iš Šalių pateikė Sutartį tvirtinančiai notarei bei kitai Šaliai, jų Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo metu yra tinkamai išduoti, galiojantys, neatšaukti ir nepakeisti, o juose įtvirtinta informacija bei duomenys yra išsamūs ir teisingi. 12.7. Visi pranešimai, susiję su Sutartimi ir jos vykdymu, turi būti siunčiami kitai Šaliai rašytine forma registruotu paštu arba tiesiogiai įteikiant, šiame Sutarties punkte nurodytais Šalių adresais. Šiame Sutarties punkte nurodytu adresu Šaliai pateiktas rašytinis pranešimas, įspėjimas ar kitokia korespondencija yra laikoma tos Šalies gauta ir jai žinoma. Iki bus įvykdytos visos iš Sutarties kylančios Šalių teisės ir pareigos, Šalys privalo pranešti viena kitai apie adresų susirašinėjimui pasikeitimus ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas nuo tokių pasikeitimų atsiradimo dienos. 12.8. Sutarties sudarymo išlaidas apmoka Aukciono laimėtojas. 12.9. Sutartis sudaryta trimis egzemplioriais, iš kurių vienas paliekamas Vilniaus ____________ notaro biure, kiti atiduodami Šalims: vienas egzempliorius – Pardavėjui (atstovui), antras – Aukciono laimėtojui (atstovui).

  • PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS 6.1. Perkančioji organizacija nereikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo.

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka. 12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis: 12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os; 12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu. 12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos. 12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. 12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą. 12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip). 12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu. Pirkėjas Pardavėjas

  • Reikalavimai kainų apklausos dalyviams 7.1. Įmonė, norinti dalyvauti atrankoje, privalo pateikti licencijas, atestatus ar leidimus ir (ar) jos darbuotojų kvalifikaciją, patvirtinančią teisę atlikti nustatytus darbus, liudijančius dokumentus, jeigu pagal galiojančius teisės aktus darbus atlikti yra būtinos licencijos, atestatai ar leidimai ir (ar) darbuotojo kvalifikacija. 7.2. Tuo atveju, jeigu Rangovas pretenduoja veikti jungtinės veiklos pagrindu, Rangovas įsipareigoja pranešti Užsakovui, jog tarp Rangovo ir Partnerio yra sudaryta jungtinės veiklos sutartis ir ją pateikti.

  • DRAUDIMO ĮMOKA 3.1. Papildomas draudimas sudaromas mūsų ir Jūsų sutarimu ir nurodomas prašyme sudaryti Draudimo sutartį ir Draudimo liudijime (polise). 3.2. Kai viena Draudimo sutartimi apdrausti du Apdraustieji, Papildomas draudimas gali būti sudaromas kiekvienam Apdraustajam atskirai, laikantis 3.1 punkto nuostatų. 3.3. Pasirinkus Papildomą kapitalo kaupimą, skaičiuojama atskira Draudimo įmoka, kuri susideda iš Sutartos įmokos ir Papildomos įmokos. 3.4. Sutarta įmoka Papildomam kapitalui kaupti: 3.4.1. jos dydžiai ir mokėjimo terminai nustatomi Jūsų ir mūsų tarpusavio susitarimu ir xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx (polise) ar kituose Draudimo sutarties dokumentuose; 3.4.2. privalo būti mokama visą šio Papildomo draudimo galiojimo laikotarpį; 3.4.3. investuojama į Jūsų pasirinktas Investavimo kryptis nustatytomis proporcijomis pagal galiojantį Investavimo planą ir apskaitomos Papildomame sukauptame kapitale. 3.5. Mes nustatome minimalų Sutartos įmokos Papildomam kapitalui kaupti dydį. 3.6. Sutarta įmoka pagal šias Papildomo draudimo taisykles gali būti didinama indeksuojant. Indeksavimo sąlygos numatomos Xxxxxxxx xxxxxxxxx. 3.7. Sutarta įmoka Papildomam kapitalui kaupti mokama: 3.7.1. Jūsų; 3.7.2. arba kitų asmenų neįgyjant teisės į Papildomą kapitalą. 3.8. Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą stabdymas: 3.8.1. Jūs galite pateikti mums prašymą palikti galioti Papildomo kapitalo kaupimą ir nustatyti Sutartų įmokų mokėjimo sustabdymo laikotarpį tik tuo atveju, jei pagal šį Papildomą draudimą yra sumokėtos ne mažiau nei 36 (trisdešimt šešių) mėnesių įmokos. 3.8.2. Mums sutikus Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą mokėjimas gali būti stabdomas. Tokiu atveju Jums prašant sustabdyti įmokų mokėjimą mes apie savo sutikimą informuojame Xxx raštu. 3.8.2.1. Nustatyti Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą mokėjimo sustabdymo laikotarpį galima tik tuo atveju, jei pasibaigus šiam laikotarpiui Papildomo kapitalo pakaks mokėtiniems mokesčiams išskaičiuoti dar už 6 (šešis) mėnesius. 3.8.2.2. Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą sustabdymas gali tęstis ne ilgiau nei 12 (dvylika) mėnesių, išskyrus atvejus, kai mes ir Jūs raštu susitarėme kitaip.‌‌ 3.8.3. Jei mes nesutinkame Sutartų įmokų pagal šį Papildomą draudimą mokėjimo stabdyti pagal Jūsų prašyme nurodytas sąlygas, informuojame Jus raštu. Tokiu atveju sutartis lieka nepakitusi ir galioja ankstesnėmis sąlygomis. Kartu pranešime mes galime nurodyti sąlygas, kuriomis Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą mokėjimas gali būti sustabdytas. Tokiu atveju Jūs privalote pateikti naują prašymą dėl galimo įmokų mokėjimo stabdymo. 3.8.4. Sutartų įmokų Papildomam kapitalui kaupti mokėjimas turi būti atnaujintas pasibaigus įmokų mokėjimo sustabdymo laikotarpiui. Mes vienašališkai informuojame Jus apie privalomą Sutartų įmokų mokėjimo atnaujinimą, kai Papildomo kapitalo užtenka pagal Draudimo sutartį mokėtiniems mokesčiams padengti tik 3 (trims) mėnesiams ar mažiau, kaip numatyta 12.3. punkte, neatsižvelgiant į ankstesnį susitarimą dėl Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą sustabdymo laikotarpio. 3.9. Papildomos įmokos Papildomam kapitalui kaupti: 3.9.1. mokamos savanoriškai su mūsų sutikimu, kuris patvirtinamas Papildomos įmokos įskaitymu į nurodytą kapitalą. Tais atvejais, kai mokėjimo nurodyme arba Jūsų prašyme mokėjimo paskirtis nenurodyta, Papildoma įmoka įskaitoma į Pagrindinį kapitalą; 3.9.2. investuojamos į Jūsų pasirinktas Investavimo kryptis nustatytomis proporcijomis pagal galiojantį Investavimo planą. 3.10. Papildomos įmokos pagal šias Papildomo draudimo taisykles sumokėjimas neatleidžia Jūsų nuo pareigos mokėti Sutartas įmokas pagal šias Papildomo draudimo taisykles. Esant Sutartų įmokų pagal šias Papildomo draudimo taisykles įsiskolinimui, sumokėta Papildoma įmoka įskaitoma kaip Sutarta įmoka pagal šias Papildomo draudimo taisykles tiek, kiek reikia tam įsiskolinimui padengti. 3.11. Esant įsiskolinimui dėl nesumokėtų Sutartų įmokų už Pagrindinį draudimą, sumokėta suma (ar jos dalis) už šį Papildomą draudimą 3.12. Draudimo įmokų keitimas į investicinius vienetus: 3.12.1. Sutarta įmoka ar Papildoma įmoka pakeičiama į Investicinius vienetus tą pačią darbo dieną, kai ji yra įskaityta į mūsų sąskaitą, už tos dienos Investicinių vienetų kainą. Jei sumokėta Xxxxxxxx įmoka negali būti pakeičiama į Investicinius vienetus tą pačią darbo dieną, ji pakeičiama į Investicinius vienetus nedelsiant, bet per ne ilgesnį nei 10 (dešimt) darbo dienų laikotarpį; 3.12.2. jei Draudimo įmokų dalies keitimas į Investicinius vienetus atidedamas dėl aplinkybių, kurios nuo mūsų nepriklauso, keičiama ta Draudimo įmokų dalis, kurios pakeitimui tokios aplinkybės įtakos neturi. Likusi Draudimo įmokų dalis į Investicinius vienetus pakeičiama nedelsiant po to, kai išnyksta ar panaikinamos tai padaryti trukdančios aplinkybės.

  • Pirkimo sutarčiai taikytina teisė ir ginčų sprendimas 8.1. Šalys susitaria, kad visi Pagrindinėje sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise. 8.2. Visus Užsakovo ir Tiekėjo ginčus, kylančius iš Pagrindinės sutarties ar su ja susijusius, Xxxxx sprendžia derybomis. Ginčo pradžia laikoma rašto, pateikto paštu, faksu ar asmeniškai Pagrindinės sutarties Šalių Pagrindinėje sutartyje nurodytais adresais, kuriame išdėstoma ginčo esmė, ḭteikimo data. 8.3. Jei ginčo negalima išspręsti derybomis per maksimalų 20 (dvidešimties) darbo dienų laikotarpḭ nuo dienos, kai ginčas buvo pateiktas sprendimui, ginčas perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui.