Pareiga grąžinti jmoką Pavyzdžių Nuostatos

Pareiga grąžinti jmoką. 5.6.1. Draudimo sutarčiai pasibaigus prieš termi- ną, Draudikas visada turi teisę j jmokos dalj už draudimo sutarties galiojimo laikotarpj; likusi draudimo jmokos dalis nėra grąžinama, jeigu draudimo sutartis yra nutraukiama re- miantis BDSS 5.3.2.1. – 5.3.2.7. p. 5.6.2. Jeigu draudimo sutartis nutraukiama Drau- dėjo iniciatyva arba jei draudimo sutartis pa- sibaigia pasikeitus apdrausto turto savinin- kui (žr. BDSS 14. p.), Draudikas iš grąžintinos jmokos dalies taip pat išskaičiuoja: 5.6.2.1. sutarties sudarymo ir vykdymo išlaidas, kurios negali viršyti 30% jmokos už drau- dimo sutarties terminą; 5.6.2.2. draudimo išmokas, mokėtas ar numato- mas mokėti pagal tą draudimo sutartj; 5.6.2.3. nesumokėtas draudimo jmokas ir kitas gautinas sumas. 5.6.3. Jei Draudėjas atsisako draudimo sutarties (BDSS 5.5. p.), Draudikas grąžina draudimo jmoką išskaičiavęs tik draudimo jmokos dalj už draudimo sutarties galiojimo laikotarpj.
Pareiga grąžinti jmoką. 5.6.1. Draudimo sutartj nutraukus prieš terminą, Draudikas visada turi teisę j jmokos dalj už draudimo sutarties galiojimo laikotarpj; likusi draudimo jmokos dalis nėra grąžinama, jeigu draudimo sutartis yra nutraukiama remiantis BDSS 5.4.2.1 –5.4.2.6 p. 5.6.2. Jeigu draudimo sutartis nutraukiama Drau- dėjo iniciatyva, Draudikas iš grąžintinos jmokos da- lies išskaičiuoja: 5.6.2.1. sutarties sudarymo ir vykdymo išlaidas, ku- rios negali viršyti 30 % jmokos už draudimo terminą; 5.6.2.2. draudimo išmokas, mokėtas ar numatomas mokėti pagal tą draudimo sutartj; 5.6.2.3. nesumokėtas draudimo jmokas ir kitas gau- tinas sumas.

Related to Pareiga grąžinti jmoką

  • Nuomininkas turi ir kitų teisių ir pareigų, nustatytų Sutartyje ir teisės aktuose Nuomininkas neturi teisės subnuomoti turto (ar jo dalies) ar suteikti tretiesiems asmenims kokių nors kitų teisių naudotis turtu (ar jo dalimi). Nuomininkas taip pat neturi teisės perleisti visų ar dalies savo teisių ir (ar) pareigų, kylančių iš Sutarties, įkeisti turto nuomos teisės ar perduoti jos kaip turtinio įnašo kuriam nors trečiajam asmeniui ar kitaip suvaržyti Sutartyje nustatytų turto nuomos teisių.

  • Nuomotojas įsipareigoja 4.1.1. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo perduoti nuomininkui Sutarties 1.1 papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo ir priėmimo aktą; 4.1.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikti nuomojamo turto ar su juo susijusių inžinerinių sistemų kapitalinio remonto darbus, kai atliekami viso objekto, kurio dalis nuomojama, arba su tuo objektu susijusių inžinerinių tinklų kapitalinio remonto darbai; 4.1.3. informuoti nuomininką apie išorinių inžinerinių tinklų ir komunikacijų remonto darbus, kurie trukdytų nuomininko veiklai, per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo; nuomotojas neatsako už šildymo, vandentiekio ir elektros tinklų sutrikimus, jeigu šie sutrikimai įvyksta ne dėl nuomotojo kaltės; 4.1.4. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartį nutraukus prieš terminą, priimti iš nuomininko turtą.

  • Pardavėjas įsipareigoja 6.1.1. perduoti prekes Pirkėjo nuosavybėn šios Sutarties nustatytomis sąlygomis ir terminais bei tvarka; 6.1.2. saugoti prekes ir neleisti joms pablogėti iki prekių perdavimo Pirkėjui.

  • Užsakovas įsipareigoja 3.3.1. Sudaryti visas būtinas sąlygas Tiekėjui teikti Pirkimo sutartyje numatytas Paslaugas, jei tokių sąlygų sudarymas išskirtinai priklauso nuo Užsakovo. 3.3.2. Per Paslaugų teikimo laikotarpį nupirkti Paslaugų už ne mažiau kaip [nuo 50 iki 100] procentų Pirkimo sutarties priede Nr. 1 nurodytos bendros Paslaugų kainos. 3.3.3. Nedelsiant raštu informuoti Tiekėją apie jo darbuotojų Paslaugų teikimo metu padarytą žalą, nekokybiškai arba ne laiku suteiktas Xxxxxxxxx, vidaus darbo tvarkos taisyklių pažeidimus ir kitų įsipareigojimų pagal Pirkimo sutartį nevykdymą. 3.3.4. Nedelsiant informuoti Tiekėją apie saugomo objekto darbo rėžimo, laiko pasikeitimus, objekte esančių materialinių vertybių kiekio, rūšies ir saugojimo vietos pasikeitimus ir kitus pasikeitimus, dėl kurių gali keistis Paslaugų teikimo pobūdis. 3.3.5. Suteikti Tiekėjui visą informaciją ir dokumentus, reikalingus tinkamam Pirkimo sutarties vykdymui. 3.3.6. Priimdamas Xxxxxxxxx įsitikinti, kad jos atitinka visus Pirkimo sutartyje nustatytus reikalavimus. 3.3.7. Jeigu stebimame objekte nustatytas materialinių vertybių vagystės (sugadinimo, sunaikinimo) faktas, neatlikti įvykio vietoje jokios veiklos, išskyrus veiksmus, kurie padėtų apsaugoti objekte esantį turtą ir sumažintų žalą, kol atvyks Tiekėjo, draudimo bendrovės atstovai (jei reikalinga) ir policijos atstovai, bei bus įformintas laisvos formos Materialinių vertybių vagystės (sugadinimo, sunaikinimo) aktas dėl šio fakto. 3.3.8. Vykdyti kitus Pirkimo sutartyje nustatytus Užsakovo įsipareigojimus. [Elektroninės apsaugos atveju] 3.3.9. Tuo atveju jei Tiekėjas pagal Pirkimo sutartį Užsakovui neteikia techninės įrangos priežiūros, aptarnavimo ir remonto paslaugų, užtikrinti tinkamą apsauginės – priešgaisrinės signalizacijos sistemos veikimą – laiku imtis priemonių, kad būtų atliktas apsauginės – priešgaisrinės signalizacijos sistemos gedimo remontas. Užtikrinti, kad objekto apsauginės – priešgaisrinės signalizacijos sistemą remontuotų ir eksploatuotų tik apmokyti asmenys, nedaryti veiksmų, kurie galėtų pakenkti apsauginės–priešgaisrinės signalizacijos sistemai. 3.3.10. Nedelsiant telefonu (-ais) ir vėliau raštu informuoti Tiekėją apie apsauginės–priešgaisrinės signalizacijos sistemos gedimus, sutrikimus, taip pat nedelsiant pranešti Tiekėjui apie pastebėtus objekto perimetro pažeidimus, vagystės, įsilaužimo požymius ir pan. 3.3.11. Jeigu priėjimas prie stebimo objekto ribojamas vartais, laiptinėmis ar panašiai, pateikti Tiekėjui vieną komplektą raktų, skaičių kombinacijas elektroninėms (kitoms) spynoms atrakinti arba nurodyti, kur jie saugomi. Nedelsiant iš anksto pranešti bei pagal galimybes užtikrinti, kad nebūtų kitų kliūčių, kurios, Tiekėjui reaguojant į apsauginės – priešgaisrinės signalizacijos sistemos suveikimą, trukdytų Tiekėjo darbuotojams patekti prie stebimo objekto. 3.3.12. Pateikti Tiekėjui sąrašą asmenų (pavardė, adresas, telefono Nr.), kuriems pavedama priduoti apsauginę–priešgaisrinę signalizaciją, kuriuos, Užsakovo nedarbo laiku būtų galima informuoti apie saugomų patalpų pažeidimus, vandentiekio, kanalizacijos, elektros ir telefonų tinklų bei apsauginės–priešgaisrinės signalizacijos, vaizdo stebėjimo sistemos gedimus ir kitus įvykius. Užtikrinti, kad sąraše nurodyti asmenys kviečiami bet kuriuo paros metu, ne vėliau kaip per vieną valandą atvyktų į saugomą objektą atlikti patalpų apžiūrą iš vidaus. Pasikeitus sąraše nurodytiems duomenims nedelsiant apie tai informuoti Tiekėją. 3.3.13. Prieš 5 (penkias) dienas raštu informuoti Tiekėją apie planuojamus objekto rekonstrukcijos ar remonto darbus, dėl kurių gali keistis signalizacijos sistemos veikimas, ir/arba tai gali turėti įtakos Tiekėjo įsipareigojimų vykdymui. [Fizinės apsaugos atveju] 3.3.14. Sudaryti Tiekėjo apsaugos darbuotojams minimalias darbo sąlygas saugos funkcijoms vykdyti, t. y. apsaugos darbuotojams skirtoje patalpoje – poste turi būti nepertraukiamai tiekiama elektros energija, darbo stalas, kėdės, sudarytos sąlygos naudotis tualetu ir šildymo sezono metu posto patalpa turi būti šildoma. [Techninės įrangos priežiūros, aptarnavimo ir remonto paslaugų atveju]: 3.3.15. Eksploatuoti sistemą vadovaudamasis gamintojo naudojimosi instrukcijomis ir Tiekėjo pateikiamomis rašytinėmis rekomendacijomis. 3.3.16. Savarankiškai neremontuoti sistemos, nekeisti detalių, programavimo režimų ir neatlikti jokių kitų veiksmų, kurie gali sąlygoti netinkamą Sistemos funkcionavimą. 3.3.17. Tiekėjui pareikalavus, pateikti sistemos dokumentus (projektinę ir instaliacinę medžiagą, instrukcijas, brėžinius ir pan.).

  • Tiekėjo subtiekėjų keitimo pagrindai ir tvarka 8.1. Sutarčiai vykdyti pasitelkiami šie subtiekėjai: [surašyti pasiūlyme nurodytus subtiekėjus, jeigu tokių nėra parašyti žodį „nėra“]. 8.2. Subtiekėjų keitimas vietomis tarp Sutartyje numatytų subtiekėjų ar didesnės (mažesnės) įsipareigojimų dalies, negu buvo suderinta, perdavimas kitam Sutartyje numatytam subtiekėjui galimas tik tiems įsipareigojimams, kuriems Tiekėjas pasiūlyme buvo numatęs perduoti subtiekėjams ir tik gavus Pirkėjo sutikimą. 8.3. Sutarties galiojimo metu papildomų subtiekėjų pasitelkimas arba Sutartyje numatytų subtiekėjų atsisakymas galimas tik gavus Pirkėjo sutikimą ir esant vienai iš šių priežasčių: 8.3.1. Sutartyje numatytas subtiekėjas yra likviduojamas, bankrutavęs arba jam yra iškelta bankroto byla; 8.3.2. subtiekėjas Tiekėjui atsisako atlikti jam Sutartyje numatytą įsipareigojimų dalį. 8.4. Sutarties 8.2 ir 8.3 punktuose nurodytais atvejais Pirkėjui pateikiamas pagrįstas prašymas, pridedant jį pagrindžiančius dokumentus. Subtiekėjas gali pradėti vykdyti savo įsipareigojimus, tik Xxxxxxxx gavus Xxxxxxx sutikimą. 8.5. Sutarties 8.2 ir 8.3 punktuose nurodytais atvejais naujas subtiekėjas privalo Pirkėjui pateikti dokumentus, įrodančius, kad jo kvalifikacija atitinka pirkimo dokumentuose nustatytus minimalius kvalifikacijos reikalavimus subtiekėjams.

  • Šalių pareiškimai ir garantijos 2.1. Xxxxx pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad: 2.1.1. Šalis yra veiksnus asmuo, turintis teisę sudaryti ar vykdyti Sutartį pagal joje numatytas sąlygas; 2.1.2. Šalis atliko visus veiksmus, būtinus Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui; 2.1.3. Sutartis sudaroma Šalies naudai ir neprieštarauja jos interesams, buvo priimti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini kompetentingų Šalies organų sprendimai ir gauti atitinkami jų pritarimai, o Xxxxxx vardu pasirašantis atstovas sudaro Sutartį, nepažeisdamas savo kompetencijos; 2.1.4. Buvo gauti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini leidimai ir sutikimai; 2.1.5. Sudarydama Sutartį ir vykdydama ją, Šalis nepažeis ją saistančių teisės aktų, sandorių, administracinių aktų, teismų ar arbitražo sprendimų, ar kitų Šalį įpareigojančių dokumentų, o taip pat akcininkų, kreditorių ar trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų; 2.1.6. Nėra iškeltų ir (ar) pradėtų, nagrinėjamų ar gresiančių bylų, arbitražo, civilinių, administracinių ar baudžiamųjų procesų, tyrimų ar panašių procesinių veiksmų, kurie gali turėti įtakos Sutarties sudarymui, galiojimui ar vykdymui; 2.1.7. Sutartis sudaryta prisijungimo būdu pagal Nuomotojo ruoštą sutarties formą, laisva abiejų Šalių valia, nenaudojant apgaulės arba spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šį sandorį. Šalys buvo geranoriškos ir sąžiningos viena kitos atžvilgiu, rengdamos ir pasirašydamos Sutartį, Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui, ir sąmoningai nepateikė viena kitai jokios klaidinančios informacijos. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, teisingumo ir protingumo principais, visos Sutarties sudarymo aplinkybės šalims yra žinomos. 2.2. Nuomotojas pareiškia ir garantuoja Nuomininkui, kad: 2.2.1. Nuomotojo teisė valdyti Patalpas neatimta ar neapribota, o taip pat nėra jokių viešosios teisės pažeidimų ar apribojimų, kurie galėtų turėti įtakos Nuomininko teisei valdyti Patalpas; 2.2.2. Patalpos nėra išnuomotos, nesuteiktos panaudai, neįkeistos, o taip pat neapsunkintos jokiomis kitomis daiktinėmis teisėmis (servitutais, uzufruktais). Jos taip pat neareštuotos ir nėra teisminio ar arbitražinio ginčo objektas. 2.2.3. Į Patalpas tretieji asmenys neturi jokių pretenzijų. Nuomotojas nėra sudaręs jokių sutarčių, išdavęs leidimų ar atlikęs kitų veiksmų, kurie suteikia ar galėtų suteikti teisę tretiesiems asmenims naudoti, valdyti ar disponuoti Patalpomis. Nėra asmenų, įregistravusių savo buveinę Patalpose; 2.2.4. Patalpose nėra daiktų, kurie priklausytų tretiesiems asmenims, Patalpos yra tuščios, nebent Patalpų priėmimo-perdavimo akte nurodyta kitaip, jose nėra jokių atliekų. Nuomotojui nėra žinomi jokie nematomi ar paslėpti Patalpų trūkumai, dėl kurių Patalpų nebūtų galima naudoti pagal paskirtį; 2.3. Nuomininkas pareiškia ir garantuoja Xxxxxxxxxx, kad: 2.3.1. Prieš sudarydamas Sutartį, Patalpas apžiūrėjo ir susipažino su Nuomotojo pateiktais Patalpų dokumentais, Patalpų planu, Patalpas charakterizuojančiais duomenimis, nurodytais Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke, o taip pat visuose dokumentuose, kurie Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke nurodyti kaip Patalpų, teisių į juos ar jų suvaržymų įregistravimo pagrindai. Nuomininkas įvertino Patalpų teisinį ir techninį statusą, o taip pat faktinę būklę, ir patvirtina, kad Xxxxxxxx visiškai atitinka jo kaip Nuomininko keliamus reikalavimus ir dėl Patalpų teisinio ar techninio statuso ar dėl jų faktinės būklės jokių pretenzijų Nuomotojui jis neturi. 2.4. Kiekviena Šalis patvirtina, kad Sutarties 2.1–2.3 punktuose nurodyti pareiškimai ir garantijos yra teisingi ir tikslūs, bei pripažįsta suvokianti, kad kita Šalis Sutartį sudaro, remdamasi būtent šiais pareiškimais ir garantijomis.

  • Pirkimo sutarčiai taikytina teisė ir ginčų sprendimas 8.1. Šalys susitaria, kad visi Pagrindinėje sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise. 8.2. Visus Užsakovo ir Tiekėjo ginčus, kylančius iš Pagrindinės sutarties ar su ja susijusius, Xxxxx sprendžia derybomis. Ginčo pradžia laikoma rašto, pateikto paštu, faksu ar asmeniškai Pagrindinės sutarties Šalių Pagrindinėje sutartyje nurodytais adresais, kuriame išdėstoma ginčo esmė, ḭteikimo data. 8.3. Jei ginčo negalima išspręsti derybomis per maksimalų 20 (dvidešimties) darbo dienų laikotarpḭ nuo dienos, kai ginčas buvo pateiktas sprendimui, ginčas perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui.

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 9.1. Komisija tikrina tiekėjų pasiūlymuose pateiktų kvalifikacijos duomenų atitiktį pirkimo sąlygose nustatytiems minimaliems kvalifikacijos reikalavimams. Jeigu Komisija nustato, kad tiekėjo pateikti kvalifikacijos duomenys yra neišsamūs arba netikslūs, ji privalo raštu prašyti tiekėjo juos papildyti arba paaiškinti per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą. Jeigu perkančiosios organizacijos prašymu tiekėjas nepatikslino pateiktų netikslių ir neišsamių duomenų apie savo kvalifikaciją, perkančioji organizacija atmeta tokį pasiūlymą. 9.2. Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio dalyvio minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties pirkimo dokumentuose nustatytiems reikalavimams. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka perkančiosios organizacijos keliamus reikalavimus. 9.3. Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo turinio esmės – pakeisti kainą arba padaryti kitų pakeitimų, dėl kurių pirkimo dokumentų reikalavimų neatitinkantis pasiūlymas taptų atitinkantis pirkimo dokumentų reikalavimus. Jeigu tiekėjas pateikia netikslius, neišsamius pirkimo dokumentuose nurodytus kartu su pasiūlymu teikiamus dokumentus: tiekėjo įgaliojimą asmeniui pasirašyti pasiūlymą, jungtinės veiklos sutartį, ar jų nepateikia, įsigyjančioji organizacija privalo prašyti tiekėjo patikslinti, papildyti arba pateikti šiuos dokumentus per jos nustatytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 3 darbo dienos nuo įsigyjančiosios organizacijos prašymo išsiuntimo. 9.4. Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis. 9.5. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu: 9.5.1. tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų; 9.5.2. tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, perkančiajai organizacijai prašant, nepatikslino jų; 9.5.3. pasiūlymas neatitiko pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, tiekėjas per perkančiosios organizacijos nustatytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų, nepapildė ar nepateikė pirkimo dokumentuose nurodytų kartu su pasiūlymu teikiamų dokumentų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo ir kt.); 9.5.4. tiekėjų pasiūlytos per didelės, perkančiajai organizacijai nepriimtinos kainos.

  • Ginčų tarp draudėjo ir draudiko sprendimo tvarka 8.1. Ginčai, kylantys dėl draudimo sutarties, sprendžiami derybų būdu, o nesusitarus, nagrinėjami Lietuvos Respubli- kos teismuose. 8.2. Draudėjas jstatymų nustatytais atvejais ir tvarka turi teisę kreiptis j Lietuvos Respublikos Draudimo priežiūros komisiją dėl tarp jo ir draudiko kilusių ginčų. 8.3. Visais šiose Taisyklėse ir draudimo sutartyje nesureguliuotais atvejais taikomos Lietuvos Respublikos draudimo jstatymo ir kitų teisės aktų normos, jeigu draudimo sutarties šalys raštu nesusitarė kitaip.