Rangovo teisės ir pareigos Pavyzdžių Nuostatos

Rangovo teisės ir pareigos. 8.1. Rangovas privalo, ne vėliau kaip iki Statybos darbų pradžios, raštu pateikti savo nuomonę dėl Statybos darbų atlikimo, Objekto ir parengiamųjų darbų kokybės ir savalaikiškumo, kurie gali turėti neigiamos įtakos Rangovo atliekamų Statybos darbų kokybei ar savalaikiškumui, o taip pat dėl kitų, nuo Rangovo nepriklausančių ar priklausančių aplinkybių, keliančių grėsmę Statybos darbų tinkamumui bei saugumui. Jeigu Xxxxxxxx nepateikė jokių šiame punkte nurodytais terminais raštiškų pastabų, laikytina, kad Objektas paruoštas, parengiamieji darbai atlikti tinkamai. 8.2. Rangovas įsipareigoja, savo jėgomis ir savo sąskaita, gauti visus leidimus, licencijas ir kitus, Statybos darbų atlikimui būtinus, dokumentus, išskyrus leidimą statybai, kurį pateikia Užsakovas. 8.3. Statybos darbų atlikimo metu Xxxxxxxx įsipareigoja pildyti Statybos darbų žurnalą bei Užsakovui pareikalavus per 1 (vieną) kalendorinę dieną nuo Užsakovo reikalavimo pateikti Statybos darbų žurnalą Užsakovui susipažinti. Jeigu Rangovas nepateikia Užsakovui Statybos darbų žurnalo per šiame punkte nurodytą terminą, jis privalo mokėti Rangovui 100 Eurų dydžio baudą už kiekvieną uždelstą pateikti Statybos darbų žurnalą dieną. 8.4. Rangovas įsipareigoja Specialiojoje dalyje nurodytus Statybos darbus ir / arba statybos darbų etapus pradėti, atlikti ir užbaigti Specialiojoje dalyje arba kalendoriniame darbų atlikimo grafike numatytais terminais. 8.5. Rangovas įsipareigoja užtikrinti saugų darbą, priešgaisrinę ir aplinkos apsaugą bei darbo higieną, Rangovo darbo vietų, o taip pat gretimos aplinkos apsaugą ir greta statybos aikštelės gyvenančių, dirbančių, poilsiaujančių žmonių saugumą nuo savo darbų sukeliamų pavojų. 8.6. Rangovas įsipareigoja prižiūrėti ir valyti savo darbo, medžiagų sandėliavimo, transportavimo zonas, mechanizmų judėjimo vietas, statybines atliekas surinkti į tam skirtus savo atliekų konteinerius, išvežti statybos - montavimo darbams atlikti naudojamų medžiagų likučius, pakuotes ir kitas atliekas. Xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx vykdymo metu neturi pasistatęs atliekų konteinerio, netvarko savo darbo zonos, Užsakovas turi teisę užsakyti atliekų konteinerį ir sutvarkyti Rangovo darbo zonas, bei išskaičiuoti iš Rangovui mokėtinų sumų (atlikti reikalavimų įskaitymą) visas Užsakovo patirtas išlaidas bei pagal Sutartį Rangovo mokėtinas baudas. 8.7. Rangovas privalo pateikti statybinių šiukšlių, laužo, atliekų tvarkymo būdo, kiekių dokumentus (kopijas) per 3 darbo dienas nuo Užsakovo pareikalavimo gav...
Rangovo teisės ir pareigos. 7.1. Rangovas laikosi visų galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų ir užtikrina, kad darbuotojai jų laikytųsi. Xxxxxxxx garantuoja Užsakovui nuostolių atlyginimą, jei Xxxxxxxx, jo ar jo darbuotojai nesilaikytų minėtųjų įstatymų ir kitų teisės aktų ir dėl to būtų pateikti kokie nors reikalavimai ar pradėti procesiniai veiksmai. 7.2. Rangovas turi vykdyti teisėtus Užsakovo nurodymus. Xxx Xxxxxxxx mano, kad Užsakovo nurodymai viršija Sutarties reikalavimus, jis apie tai praneša Užsakovui per 5 (penkias) kalendorines dienas nuo tokio nurodymo gavimo dienos. 7.3. Rangovas visus dokumentus ir informaciją, gautą pagal Sutartį, laiko konfidencialia ir be išankstinio raštiško Užsakovo leidimo neskelbia ir neatskleidžia jokių Sutarties nuostatų, išskyrus atvejus, kai tai būtina vykdant Sutartį. Jei nesutariama, ar būtina skelbti ar atskleisti kokias nors Sutarties nuostatas, galutinį sprendimą priima Užsakovas. 7.4. Xxx Xxxxxxxx nevykdo ar netinkamai vykdo savo sutartines prievoles, jis turi, Užsakovui pareikalavus, savo sąskaita ištaisyti bet kokius trūkumus, susijusius su darbų atlikimu. 7.5. Rangovas įsipareigoja kokybiškai atlikti darbus ir suteikti 5 (penkių) metų garantiją, skaičiuojant nuo darbų atlikimo pabaigos. 7.6. Rangovas įsipareigoja užtikrinti ir atsakyti už darbų saugą ir priešgaisrinį saugumą darbų atlikimo metu. 7.7. Rangovas įsipareigoja perduoti Užsakovui visus Sutartyje numatytus darbus ir, ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) kalendorinių dienų nuo defektinio akto surašymo dienos, ištaisyti defektus, nustatytus iki darbų perdavimo Užsakovui.
Rangovo teisės ir pareigos. 7.1. Rangovas turi teisę naudotis Lietuvos Respublikos statybos įstatymo ir kituose Lietuvos Respublikos įstatymuose numatytomis rangovo ir projektuotojo teisėmis. 7.2. Rangovas įsipareigoja užtikrinti, jog Pastato statybos darbai ir jų apimtis atitiktų: 7.2.1. Statomo pastato projektinę dokumentaciją; 7.2.2. Užsakovo parengtą Techninę užduotį; 7.2.3. Dalyvaujant konkurse ir derybose Rangovo pateiktus pasiūlymus; 7.2.4. LR teisės aktus, normatyvinius dokumentus, reglamentus, standartus ir instrukcijas; 7.2.5. Gerą statybos praktiką ir nepažeistų Užsakovo, valstybės, visuomenės ar trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų. 7.3. Xxxxxxxx privalo raštu nedelsdamas per protingą terminą informuoti Užsakovą apie iškilusius sunkumus, neleidžiančius vykdyti Sutarties laiku ir tinkamai. Rangovas įsipareigoja keisti Užsakovo anksčiau patvirtintus projektinius sprendinius ir techninės užduoties nurodymus tik gavęs Užsakovo rašytinį nurodymą. 7.4. Vykdant Pastato statybos darbus pagal šią Sutartį, veikti Užsakovo interesais, objektyviai ir bešališkai kitų projektavimo ir statybos proceso dalyvių atžvilgiu, siūlyti Užsakovui ekonomiškai naudingiausius darbų atlikimo sprendinius, atsižvelgiant į kituose panašiuose projektuose sukauptą savo patirtį darbai turi būti atliekami laiku, tinkamai ir kokybiškai, vadovaujantis Lietuvos Respublikoje patvirtintomis techninėmis ir ekonominėmis normomis, standartais, reglamentais bei instrukcijomis. 7.5. Rangovas įsipareigoja vykdydamas Pastato statybos darbus bendradarbiauti su Užsakovu, projektuotojais bei kitais statybos proceso dalyviais. 7.6. Prieš 3 (tris) darbo dienas iki Pastato statybos darbų pradžios įsakymu ar kitu tvarkomuoju dokumentu, įstatymų nustatyta tvarka paskirti Pastato statybos darbų statybos vadovą, kuris būtų ne žemesnės kvalifikacijos ir turėtų ne mažesnę patirtį negu nurodyta Rangovo pasiūlyme. Paskirti atestuotą asmenį, atsakingą už elektros ūkį ir darbų saugą. 7.7. Paskirti statybos ir projektavimo saugos ir sveikatos koordinatorių ir savo lėšomis padengti jo veiklos išlaidas. 7.8. Ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas nuo Sutarties pasirašymo dienos, paskirti Rangovo atstovą ir suteikti jam visus įgaliojimus, būtinus Rangovo vardu veikti pagal Sutartį. Rangovo atstovas įgyja teisę šios Sutarties tikslais veikti Rangovo vardu nuo momento, kai Rangovas praneša Užsakovui apie jo paskirtą atstovą. 7.9. Rangovas privalo būti lojalus Užsakovui, teikti nemokamas konsultacijas ir sprendinius, kurių pagrindu būt...
Rangovo teisės ir pareigos. 4.1. Rangovas privalo: 4.1.1. Nuosekliai vykdyti Sutartį, nustatytu terminu atlikti numatytus darbus, bei tinkamai priduoti, atlikti kitus įsipareigojimus, numatytus Sutartyje ir darbų sąraše, įskaitant ir defektų šalinimą. Rangovas pasirūpina visa būtina įranga, darbų sauga ir darbo jėga, reikalinga Sutarties vykdymui. 4.1.2. Atlikti darbus, užtikrinant atitiktį tokios rūšies ir tokio naudojimo laiko daiktams įprastai keliamiems reikalavimams. 4.1.3. Laikytis visų Lietuvos Respublikoje galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų ir užtikrinti, kad jo darbuotojai jų laikytųsi. Xxxxxxxx garantuoja Užsakovui ar trečiajai šaliai nuostolių atlyginimą, jei Xxxxxxxx ar jo darbuotojai nesilaikytų įstatymų, teisės aktų reikalavimų ir dėl to būtų pateikti kokie nors reikalavimai ar pradėti procesiniai veiksmai. 4.1.4. Užtikrinti iš Užsakovo Sutarties vykdymo metu gautos ir su Sutarties vykdymu susijusios informacijos konfidencialumą ir apsaugą. Sutarties vykdymo laikotarpio pabaigoje grąžinti visus Užsakovo gautus Sutarčiai vykdyti reikalingus dokumentus. 4.1.5. Užtikrinti Užsakovo turto išsaugojimą darbų atlikimo metu 4.1.6. Tinkamai vykdyti kitus Įsipareigojimus, numatytus Sutartyje ir galiojančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose. 4.1.7. Pradėti šios sutarties 1.1 punkte nurodytus darbus nuo patalpų remontui perdavimo — priėmimo akto pasirašymo dienos ir pabaigti per 1 mėnesį nuo Sutarties pasirašymo dienos. 4.1.8. Informuoti Užsakovą apie darbų eigą.
Rangovo teisės ir pareigos. 8.3.1. Rangovas įsipareigoja darbus atlikti tinkamai, kokybiškai, savo jėgomis, medžiagomis ir darbo priemonėmis pagal visus reikalavimus, o jei atsiranda aplinkybės, kurios trukdo tai atlikti – nedelsiant pranešti Pirkėjui apie jas; 8.3.2. Darbus atlikti laikantis galiojančių aktualių teisės aktų, konkurso sąlygų bei Sutarties nuostatų. Vykdant darbus, užtikrinti saugos darbe, gaisrinės saugos ir aplinkos apsaugos reikalavimų laikymąsi bei darbo higienines sąlygas remonto darbų vykdymo vietoje; 8.3.3. Savo lėšomis per Užsakovo nurodytą, bet ne ilgesnį nei 10 dienų laikotarpį, ištaisyti defektus, nustatytus darbų bei garantinio laikotarpio laiku; 8.3.4. Baigus darbus sutvarkyti darbo vietą; 8.3.5. Rangovas turi visas šios Sutarties bei Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų numatytas teises bei privalomas pareigas.
Rangovo teisės ir pareigos. 13.4.1. Rangovas įsipareigoja perkančiajai organizacijai savo jėgomis ir rizika už pasiūlytą kainą tinkamai ir laiku atlikti darbus pagal sutartį; 13.4.2. vykdyti ir užbaigti darbus, pagal sutartį, vadovaudamasis techninėmis specifikacijomis, laikydamasis prie sutarties pateikto grafiko (bus sudaromas sutarties pasirašymo metu), Lietuvos Respublikoje galiojančių įstatymų, poįstatyminių aktų, normatyvinių statybos dokumentų ir Statybos techninių reglamentų reikalavimų; 13.4.3. atsakyti už visus savo veiksmus ir statybos darbų metodų tinkamumą, patikimumą bei darbų saugą visų darbų vykdymo laikotarpiu; 13.4.4. privalo apsaugoti Perkančiosios organizacijos turtą dėl nuostolių, apgadinimo ar sunaikinimo, atsiradusių dėl Rangovo veiksmų. Xxxxxxxx, vykdydamas darbus, turi imtis visų būtinų atsargumo priemonių, kad Rangovo įrengimai ir personalas būtų tik remontuojamose ir bet kokiose papildomose patalpose, kurias Perkančioji organizacija gali suteikti Rangovui kaip patalpas persirengimui, sandėliavimui ar administracinėms reikmėms.
Rangovo teisės ir pareigos 

Related to Rangovo teisės ir pareigos

  • Šalių Teisės Ir Pareigos 4.1. Nuomotojas jsipareigoja: 4.1.1. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo perduoti nuomininkui Sutarties 1.1. papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo-priėmimo aktą; 4.1.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikti nuomojamo turto ar su juo susijusių inžinerinių sistemų kapitalinio remonto darbus, kai atliekami viso objekto, kurio dalis nuomojama, arba su tuo objektu susijusių inžinerinių tinklų kapitalinio remonto darbai; 4.1.3. informuoti nuomininką apie išorinių inžinerinių tinklų ir komunikacijų remonto darbus, kurie trukdytų nuomininko veiklai, per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo; nuomotojas neatsako už šildymo, vandentiekio ir elektros tinklų sutrikimus, jeigu šie sutrikimai jvyksta ne dėl nuomotojo kaltės; 4.1.4. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartj nutraukus prieš terminą, priimti iš nuomininko turtą. 4.2. Nuomotojas turi teisę Sutarties galiojimo laikotarpiu tikrinti išnuomotą turtą, taip pat turi kitų teisių ir pareigų, nustatytų Sutartyje ir teisės aktuose. 4.3. Nuomininkas jsipareigoja: 4.3.1. per 5 (penkias) darbo dienas nuo turto perdavimo-priėmimo akto pasirašymo jregistruoti nuomos sutartj valstybės jmonėje Registrų centre; 4.3.2. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo priimti Sutarties 1.1. papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo-priėmimo aktą; 4.3.3. laiku mokėti Sutartyje nustatytą nuomos mokestj ir kitus pagal Sutartj priklausančius mokesčius ir jmokas; 4.3.4. naudoti turtą pagal paskirtj, nurodytą Sutarties 1.2. papunktyje, vadovautis nustatytais šios paskirties turto priežiūros, priešgaisrinės saugos ir sanitariniais reikalavimais, užtikrinti jo gerą būklę (atsižvelgdamas j normalų nusidėvėjimą), saugoti turtą nuo sugadinimo, dingimo; 4.3.5. sudaryti nuomotojui sąlygas tikrinti nuomojamo turto būklę; 4.3.6. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartj nutraukus prieš terminą, perduoti turtą pagal turto perdavimo ir priėmimo aktą tvarkingą, tokios pat būklės, kokios jis perduotas nuomininkui, atsižvelgiant j fizinj turto nusidėvėjimą, su visais padarytais pertvarkymais, kurių negalima atskirti nepadarant žalos turtui; nuomininkui neatlyginamos turto pagerinimo išlaidos, todėl nuomininkas, pasibaigus Sutarčiai ar ją nutraukus, neturi teisės reikalauti kompensacijos už turto pagerinimą.

  • Nuomininkas turi ir kitų teisių ir pareigų, nustatytų Sutartyje ir teisės aktuose Nuomininkas neturi teisės subnuomoti turto (ar jo dalies) ar suteikti tretiesiems asmenims kokių nors kitų teisių naudotis turtu (ar jo dalimi). Nuomininkas taip pat neturi teisės perleisti visų ar dalies savo teisių ir (ar) pareigų, kylančių iš Sutarties, įkeisti turto nuomos teisės ar perduoti jos kaip turtinio įnašo kuriam nors trečiajam asmeniui ar kitaip suvaržyti Sutartyje nustatytų turto nuomos teisių.

  • Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • Pirkimo sutarčiai taikytina teisė ir ginčų sprendimas 8.1. Šalys susitaria, kad visi Pagrindinėje sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise. 8.2. Visus Užsakovo ir Tiekėjo ginčus, kylančius iš Pagrindinės sutarties ar su ja susijusius, Xxxxx sprendžia derybomis. Ginčo pradžia laikoma rašto, pateikto paštu, faksu ar asmeniškai Pagrindinės sutarties Šalių Pagrindinėje sutartyje nurodytais adresais, kuriame išdėstoma ginčo esmė, ḭteikimo data. 8.3. Jei ginčo negalima išspręsti derybomis per maksimalų 20 (dvidešimties) darbo dienų laikotarpḭ nuo dienos, kai ginčas buvo pateiktas sprendimui, ginčas perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui.

  • Prekių užsakymas, pristatymas ir priėmimas 4.1. Atskiri Prekių užsakymai pateikiami Šalims priimtinu būdu (faksu, el. paštu, elektronine užsakymo sistema). Atskirame Prekių užsakyme turi būti nurodomas Prekių kiekis ir Pagrindinėje sutartyje numatytas pristatymo vietos adresas (-ai). 4.2. Prekių pristatymo terminas: 2 d.d. nuo atskiro Prekių užsakymo gavimo dienos. 4.3. Prekių pristatymo vieta: Vilniaus g. 125, Šiauliai, LT-76354. 4.4. Tiekėjas pristato Prekes Užsakovui pagal tarptautinių prekybos sutarčių sąlygas „Incoterms“. Pristatymo sąlygos – DDP (pristatyta, muitas sumokėtas). 4.5. Iki Prekių priėmimo visa atsakomybė dėl Prekių atsitiktinio žuvimo ar sugadinimo tenka Tiekėjui. 4.6. Prekės turi būti pristatomos nepažeistoje gamintojo pakuotėje. Ant pakuotės turi būti pažymėtas vaistinio preparato pavadinimas, registruotojas, tinkamumo vartoti terminas. 4.7. Tiekėjas pasirūpina, kad Xxxxxx būtų pristatytos ḭ priėmimo vietą, suderinus su Užsakovu, kad pastarasis galėtų Prekes patikrinti, ḭsitikinti jų tinkamumu ir ḭforminti Prekių priėmimą. 4.8. Užsakovas pasirašo priėmimo-perdavimo aktą (ar kitą priėmimą-perdavimą patvirtinantḭ dokumentą, pvz. sąskaitą-faktūrą), jei Prekės atitinka Pagrindinės sutarties reikalavimus ir yra tinkamai pristatytos. Šio dokumento pasirašymo diena laikoma Prekių perdavimo (pristatymo) diena. Užsakovas pasirašydamas priėmimo-perdavimo aktą garantuoja, kad priima tinkamą Prekių kiekḭ ir Prekės atitinka Pagrindinės sutarties priede nurodytą techninę specifikaciją (-as), Prekių registruotoją (-us) bei Prekės pavadinimą (-us). 4.9. Po priėmimo-perdavimo akto (ar kito priėmimą-perdavimą patvirtinančio dokumento) pasirašymo Prekių atsitiktinio praradimo rizika tenka Užsakovui. Priėmimo-perdavimo akto (ar kito priėmimą-perdavimą patvirtinančio dokumento) pasirašymo (kai jis pasirašytas abiejų Šalių) momentas laikomas Prekės pristatymo momentu. 4.10. Tiekėjas gali paprašyti pratęsti Prekių pristatymo terminą, jei atsiranda priežastys, dėl kurių Prekių pristatymas laiku tampa neḭmanomas: 4.10.1. Xxx Xxxxxxxxx nevykdo savo ḭsipareigojimų pagal Pagrindinę sutartḭ. 4.10.2. Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių. 4.11. Jei atsirado priežastys, nepriklausančios nuo Tiekėjo, kurių jis neturėjo ir negalėjo numatyti, ir dėl kurių Prekių pristatymas laiku tampa neḭmanomas, Tiekėjas nedelsdamas, tačiau ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas nuo minėtos aplinkybės atsiradimo dienos, raštu kreipiasi ḭ Užsakovą, pateikdamas motyvuotą prašymą dėl Prekių pristatymo termino pratęsimo. Per 2 (dvi) darbo dienas nuo šiame punkte nurodyto pranešimo gavimo dienos Užsakovas raštu išreiškia sutikimą pratęsti Prekių pristatymo terminą arba informuoja Tiekėją, kad šis terminas nebus pratęstas.

  • Šalių pareiškimai ir garantijos 2.1. Xxxxx pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad: 2.1.1. Šalis yra veiksnus asmuo, turintis teisę sudaryti ar vykdyti Sutartį pagal joje numatytas sąlygas; 2.1.2. Šalis atliko visus veiksmus, būtinus Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui; 2.1.3. Sutartis sudaroma Šalies naudai ir neprieštarauja jos interesams, buvo priimti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini kompetentingų Šalies organų sprendimai ir gauti atitinkami jų pritarimai, o Xxxxxx vardu pasirašantis atstovas sudaro Sutartį, nepažeisdamas savo kompetencijos; 2.1.4. Buvo gauti ir yra galiojantys visi Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini leidimai ir sutikimai; 2.1.5. Sudarydama Sutartį ir vykdydama ją, Šalis nepažeis ją saistančių teisės aktų, sandorių, administracinių aktų, teismų ar arbitražo sprendimų, ar kitų Šalį įpareigojančių dokumentų, o taip pat akcininkų, kreditorių ar trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų; 2.1.6. Nėra iškeltų ir (ar) pradėtų, nagrinėjamų ar gresiančių bylų, arbitražo, civilinių, administracinių ar baudžiamųjų procesų, tyrimų ar panašių procesinių veiksmų, kurie gali turėti įtakos Sutarties sudarymui, galiojimui ar vykdymui; 2.1.7. Sutartis sudaryta prisijungimo būdu pagal Nuomotojo ruoštą sutarties formą, laisva abiejų Šalių valia, nenaudojant apgaulės arba spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šį sandorį. Šalys buvo geranoriškos ir sąžiningos viena kitos atžvilgiu, rengdamos ir pasirašydamos Sutartį, Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės Sutarties sudarymui ir jos vykdymui, ir sąmoningai nepateikė viena kitai jokios klaidinančios informacijos. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, teisingumo ir protingumo principais, visos Sutarties sudarymo aplinkybės šalims yra žinomos. 2.2. Nuomotojas pareiškia ir garantuoja Nuomininkui, kad: 2.2.1. Nuomotojo teisė valdyti Patalpas neatimta ar neapribota, o taip pat nėra jokių viešosios teisės pažeidimų ar apribojimų, kurie galėtų turėti įtakos Nuomininko teisei valdyti Patalpas; 2.2.2. Patalpos nėra išnuomotos, nesuteiktos panaudai, neįkeistos, o taip pat neapsunkintos jokiomis kitomis daiktinėmis teisėmis (servitutais, uzufruktais). Jos taip pat neareštuotos ir nėra teisminio ar arbitražinio ginčo objektas. 2.2.3. Į Patalpas tretieji asmenys neturi jokių pretenzijų. Nuomotojas nėra sudaręs jokių sutarčių, išdavęs leidimų ar atlikęs kitų veiksmų, kurie suteikia ar galėtų suteikti teisę tretiesiems asmenims naudoti, valdyti ar disponuoti Patalpomis. Nėra asmenų, įregistravusių savo buveinę Patalpose; 2.2.4. Patalpose nėra daiktų, kurie priklausytų tretiesiems asmenims, Patalpos yra tuščios, nebent Patalpų priėmimo-perdavimo akte nurodyta kitaip, jose nėra jokių atliekų. Nuomotojui nėra žinomi jokie nematomi ar paslėpti Patalpų trūkumai, dėl kurių Patalpų nebūtų galima naudoti pagal paskirtį; 2.3. Nuomininkas pareiškia ir garantuoja Xxxxxxxxxx, kad: 2.3.1. Prieš sudarydamas Sutartį, Patalpas apžiūrėjo ir susipažino su Nuomotojo pateiktais Patalpų dokumentais, Patalpų planu, Patalpas charakterizuojančiais duomenimis, nurodytais Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke, o taip pat visuose dokumentuose, kurie Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke nurodyti kaip Patalpų, teisių į juos ar jų suvaržymų įregistravimo pagrindai. Nuomininkas įvertino Patalpų teisinį ir techninį statusą, o taip pat faktinę būklę, ir patvirtina, kad Xxxxxxxx visiškai atitinka jo kaip Nuomininko keliamus reikalavimus ir dėl Patalpų teisinio ar techninio statuso ar dėl jų faktinės būklės jokių pretenzijų Nuomotojui jis neturi. 2.4. Kiekviena Šalis patvirtina, kad Sutarties 2.1–2.3 punktuose nurodyti pareiškimai ir garantijos yra teisingi ir tikslūs, bei pripažįsta suvokianti, kad kita Šalis Sutartį sudaro, remdamasi būtent šiais pareiškimais ir garantijomis.

  • Ginčų tarp draudėjo ir draudiko sprendimo tvarka 8.1. Ginčai, kylantys dėl draudimo sutarties, sprendžiami derybų būdu, o nesusitarus, nagrinėjami Lietuvos Respubli- kos teismuose. 8.2. Draudėjas jstatymų nustatytais atvejais ir tvarka turi teisę kreiptis j Lietuvos Respublikos Draudimo priežiūros komisiją dėl tarp jo ir draudiko kilusių ginčų. 8.3. Visais šiose Taisyklėse ir draudimo sutartyje nesureguliuotais atvejais taikomos Lietuvos Respublikos draudimo jstatymo ir kitų teisės aktų normos, jeigu draudimo sutarties šalys raštu nesusitarė kitaip.

  • SUTARTIES GALIOJIMAS, ATNAUJINIMAS, PAKEITIMAS IR PASIBAIGIMAS 6.1. Ši Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną ir galioja, iki visiškai ir tinkamai įvykdomi Sutartyje nustatyti įsipareigojimai arba Sutartis nutraukiama Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatyta tvarka. 6.2. Nuomininkas, per visą nuomos terminą laikęsis savo įsipareigojimų pagal Sutartį, nuomos terminui pasibaigus turės pirmenybės teisę prieš kitus asmenis sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomotojas privalo užtikrinti, kad turto nuomos sutarties atnaujinimo atveju bendra nuomos trukmė nebūtų ilgesnė kaip 10 metų. Nuomotojas ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki nuomos termino pabaigos raštu informuoja nuomininką apie siūlymą sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui, nurodydamas nuomos terminą, nuomos mokestį ir kitas nuomos sąlygas, kurias nuomotojas laiko esant svarbiomis. Nuomininkas privalo ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo nuomotojo pranešimo gavimo dienos raštu atsakyti nuomotojui, ar sutinka sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomininkui raštu neatsakius nuomotojui per 1 (vieną) mėnesį nuo pranešimo iš nuomotojo gavimo dienos, laikoma, kad nuomininkas atsisako sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui nuomotojo pasiūlytomis sąlygomis. 6.3. Nuomininkas neturės pirmenybės teisės sudaryti naujos turto nuomos sutarties papildomam terminui, jeigu nuomotojas iki nuomos termino pabaigos bus pareiškęs nuomininkui bent vieną pagrįstą rašytinį įspėjimą dėl Sutarties nuostatų pažeidimo. Tokiu atveju, pasibaigus turto nuomos terminui, nuomotojas turės teisę (tačiau neprivalės) pasiūlyti nuomininkui išsinuomoti turtą tokiomis pat ar naujomis nuomotojo nuožiūra nurodytomis sąlygomis ir terminais. 6.4. Visi Sutartis pakeitimai, papildymai ir priedai galioja, jeigu jie sudaryti raštu ir pasirašyti Sutarties šalių. 6.5. Ši Sutartis pasibaigia arba gali būti nutraukta: 6.5.1. pasibaigus nuomos terminui; 6.5.2. pasikeitus vienos iš šalių juridiniam statusui, ši šalis privalo apie tai informuoti kitą šalį per 3 (tris) darbo dienas. Abipusiu šalių sutarimu bus sprendžiama apie Sutarties pratęsimą, nutraukimą ar naujos sutarties sudarymą; 6.5.3. Sutarties šalių susitarimu; 6.5.4. kitais Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatytais atvejais ir tvarka; 6.5.5. Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatyta tvarka, kai išnuomoto turto reikia valstybės funkcijoms atlikti.

  • KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas. 5.2 Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas. 5.3 Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų. 5.4 Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas elektroniniu paštu. Tiesioginį ryšį su tiekėjais įgalioti palaikyti: UAB “Pažangios inovacijos“ Xxxxxxx Xxxxxxxx, mob. Tel. +000 000 00000, el.p. xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx0.xx, . 5.5 Visa informacija siunčiama tiekėjo paraiškoje nurodytu adresu arba el. paštu. Tiekėjas gali nurodyti kokiais būdais pageidauja gauti informaciją.

  • ŠALIŲ REKVIZITAI IR PARAŠAI Pareiškėjas Partneris35 Kodas36 ______________________ Kodas37 _______________________________ Adresas _____________________ Adresas _______________________________ A. s. _____________________________ A. s. __________________________________ Banko pavadinimas _________________ Banko pavadinimas ______________________ Banko kodas ______________________ Banko kodas ___________________________ Tel. ______________________________ Tel. __________________________________ Faks. _____________________________ Faks. _________________________________ __________________________________ ______________________________________ A. V. A. V. 1 Jeigu vietos projektas įgyvendinamas su keliais partneriais, išvardijami visi partneriai, Sutartyje juos nurodant Partneris Nr. 1, Partneris Nr. n. Taip pat gali būti sudaromos atskiros jungtinės veiklos sutartys su kiekvienu partneriu. 2 Nuoroda į šias taisykles taikoma, kai rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal kaimo vietovių arba dvisektorę vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis. Nuoroda į žvejybos ir akvakultūros vietos projektų administravimo taisykles išbraukiama. 3 Nuoroda į šias taisykles taikoma, kai rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis. Nuoroda į kaimo vietovių ir dvisektorių vietos projektų administravimo taisykles išbraukiama. 4 Ši nuostata netaikoma, kai mokesčių, delspinigių, baudų mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka arba dėl šių mokesčių, delspinigių, baudų vyksta mokestinis ginčas. 5 Taikoma, jeigu vietos projektas susijęs su investicijomis į infrastruktūrą, verslą. 6 Taikoma, jeigu vietos projektas susijęs su investicijomis į infrastruktūrą arba verslą. Jeigu Pareiškėjas planuoja daryti bet kokius vietos projekto pakeitimus, iki vietos projekto pakeitimų pradžios turi apie tai informuoti VVG ir Agentūrą. Galutinį sprendimą dėl planuojamų vietos projekto pakeitimų neigiamos įtakos pradiniams vietos projekto tikslams buvimo arba nebuvimo priima Agentūra. 7 Gauta parama turi būti viešinama Taisyklėse nustatyta tvarka. 8 Vietos projekto kontrolės laikotarpis nurodytas Taisyklėse. 9 Taikoma vietos projektų, įgyvendinamų pagal kaimo vietovių arba dvisektores vietos plėtros strategijas, atveju, kai Pareiškėjas prie vietos projekto įgyvendinimo prisideda įnašu natūra – savanoriškais darbais. Jeigu rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis, šis papunktis išbraukiamas. 10 Taikoma vietos projektų, įgyvendinamų pagal kaimo vietovių arba dvisektores vietos plėtros strategijas, atveju, kai Pareiškėjas prie vietos projekto įgyvendinimo prisideda įnašu natūra – savanoriškais darbais. Jeigu rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis, šis papunktis išbraukiamas. 11 Jeigu rengiama vietos projekto, įgyvendinamo pagal žvejybos ir akvakultūros regiono vietos plėtros strategiją, jungtinės veiklos sutartis, sakinio dalis „ir (arba) įnašu natūra (savanoriškais darbais / nekilnojamuoju turtu)“ išbraukiama.