Common use of LĪDZĒJU ATBILDĪBA Clause in Contracts

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 % apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no termiņā nesamaksātās naudas summas. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 % apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummas. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no saistību izpildes. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņā, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos zaudējumus bezstrīdus ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja līgumsoda un/vai zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja rakstiska piekrišana. Informācija par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xx. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistības. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 7 contracts

Samples: General Agreement, General Agreement, Preču Un Pakalpojumu Iegāde

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumuXxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, PIRCĒJS XXXXXXX maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai ieskaita kārtībā par zaudējumu summu summu, samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuveicamos maksājumus, un/vai izrakstot PĀRDEVĒJAM attiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem LīdzējiemXxxxxxxxx. Ja Līdzēji Xx Xxxxxxx 00 (xxxxxx) xxxxx dienu laikā nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņāpar kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt XXXXXXXXXX xxxxxxxxx 0 (xxxxx) Xxxxxxxx Xxxxxxxxx noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 00 (desmitxxxxxx) darba xxxxx dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 7 contracts

Samples: General Agreement, General Agreement, General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās un/vai nacionālās sankcijas vai būtiskas (tai skaitā tādas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts sankcijas, kuras saskaņā ar Finanšu un kapitāla tirgus komisijas normatīvajiem noteikumiem būtiski ietekmē finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības dalībnieku vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas finanšu un kapitāla tirgus intereses) Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma un uz tā pamata izdotu tiesību aktu izpratnē (turpmāk – Sankcijas) un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.5., 4.6., 4.7., 4.84.9., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.12.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā 4.8.punktā noteiktā atskaišu un/vai rēķinu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto degvielas kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja ieskaita kārtībā par zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībāsamazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo izrakstot PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuattiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUReuro. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma. 5.11. Līdzēji, parakstot Vienošanās, apliecina, ka Vienošanās izpildē ievēros Sankcijas un veiks visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu, ka Līdzēju sadarbība ar to apakšuzņēmējiem neradītu otram Līdzējam nekādus papildu Sankciju riskus, tostarp, bet ne tikai, nodrošinot Līdzēju sadarbību ar tādiem apakšuzņēmējiem, kuru dalībnieku vai akcionāru struktūra ir skaidra un pārbaudāma. 5.12. Līdzējam ir pienākums nekavējoties pienācīgā kārtībā informēt otru Līdzēju, ja tas ir konstatējis tādu Sankciju pārkāpumu saistībā ar Vienošanās izpildi savā vai savu apakšuzņēmēju darbībā vai kāda no valdes vai padomes locekļu, tiešo vai netiešo dalībnieku, akcionāru, patieso labuma guvēju saistību ar Sankcijām vai paša Līdzēja vai iepriekšminēto ar viņu saistīto personu apsūdzēšanu vai sodīšanu Eiropas Savienībā saistībā ar noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, terorismu vai tā finansēšanu, stratēģiskās nozīmes preču aprites pārkāpumiem. 5.13. PĀRDEVĒJAM ir pienākums pēc PIRCĒJA pieprasījuma, lai PIRCĒJS varētu pārliecināties par Sankciju ievērošanu, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, ja vien Līdzēji nav vienojušies par citu termiņu, sniegt PIRCĒJAM: 5.13.1. uz pārbaudāmiem faktiem balstīto informāciju (fiziskajām personām – vārds, uzvārds, dzimšanas gads, pilsonības valsts; juridiskajām personām – nosaukums, reģistrācijas valsts, reģistrācijas numurs) par PĀRDEVĒJA valdes vai padomes locekļiem, tiešajiem vai netiešajiem dalībniekiem, akcionāriem, patiesajiem labuma guvējiem vai personām, kas citādi faktiski kontrolē PĀRDEVĒJU; 5.13.2. informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu izcelsmes valsti, ražotāju, piegādes maršrutu, ja šādām precēm un/vai materiāliem Eiropas Savienības tiesību aktos Vienošanās darbības laikā ir noteikti vai 12 (divpadsmit) mēnešus pirms Vienošanās noslēgšanas bija noteikti importa, eksporta vai tranzīta ierobežojumi.

Appears in 4 contracts

Samples: Vispārīgā Vienošanās Par Degvielas Iegādi, Vispārīgā Vienošanās Par Degvielas Iegādi, Vispārīgā Vienošanās Par Degvielas Iegādi

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai ieskaita kārtībā par zaudējumu summu summu, samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuveicamos maksājumus, un/vai izrakstot PĀRDEVĒJAM attiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 3 contracts

Samples: General Agreement, General Agreement, General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās un/vai nacionālās sankcijas vai būtiskas (tai skaitā tādas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts sankcijas, kuras saskaņā ar Finanšu un kapitāla tirgus komisijas normatīvajiem noteikumiem būtiski ietekmē finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības dalībnieku vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas finanšu un kapitāla tirgus intereses) Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma un uz tā pamata izdotu tiesību aktu izpratnē (turpmāk – Sankcijas) un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.5., 4.6., 4.7., 4.84.9., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.12.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā 4.8.punktā noteiktā atskaišu un/vai rēķinu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja ieskaita kārtībā par zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībāsamazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo izrakstot PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuattiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUReuro. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma. 5.11. Līdzēji, parakstot Vienošanās, apliecina, ka Vienošanās izpildē ievēros Sankcijas un veiks visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu, ka Līdzēju sadarbība ar to apakšuzņēmējiem neradītu otram Līdzējam nekādus papildu Sankciju riskus, tostarp, bet ne tikai, nodrošinot Līdzēju sadarbību ar tādiem apakšuzņēmējiem, kuru dalībnieku vai akcionāru struktūra ir skaidra un pārbaudāma. 5.12. Līdzējam ir pienākums nekavējoties pienācīgā kārtībā informēt otru Līdzēju, ja tas ir konstatējis tādu Sankciju pārkāpumu saistībā ar Vienošanās izpildi savā vai savu apakšuzņēmēju darbībā vai kāda no valdes vai padomes locekļu, tiešo vai netiešo dalībnieku, akcionāru, patieso labuma guvēju saistību ar Sankcijām vai paša Līdzēja vai iepriekšminēto ar viņu saistīto personu apsūdzēšanu vai sodīšanu Eiropas Savienībā saistībā ar noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, terorismu vai tā finansēšanu, stratēģiskās nozīmes preču aprites pārkāpumiem. 5.13. PĀRDEVĒJAM ir pienākums pēc PIRCĒJA pieprasījuma, lai PIRCĒJS varētu pārliecināties par Sankciju ievērošanu, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, ja vien Līdzēji nav vienojušies par citu termiņu, sniegt PIRCĒJAM: 5.13.1. uz pārbaudāmiem faktiem balstīto informāciju (fiziskajām personām – vārds, uzvārds, dzimšanas gads, pilsonības valsts; juridiskajām personām – nosaukums, reģistrācijas valsts, reģistrācijas numurs) par PĀRDEVĒJA valdes vai padomes locekļiem, tiešajiem vai netiešajiem dalībniekiem, akcionāriem, patiesajiem labuma guvējiem vai personām, kas citādi faktiski kontrolē PĀRDEVĒJU; 5.13.2. informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu izcelsmes valsti, ražotāju, piegādes maršrutu, ja šādām precēm un/vai materiāliem Eiropas Savienības tiesību aktos Vienošanās darbības laikā ir noteikti vai 12 (divpadsmit) mēnešus pirms Vienošanās noslēgšanas bija noteikti importa, eksporta vai tranzīta ierobežojumi.

Appears in 3 contracts

Samples: Vispārīgā Vienošanās, Vispārīgā Vienošanās Par Degvielas Un Preču Iegādi, Vispārīgā Vienošanās Par Degvielas Un Preču Iegādi

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai ieskaita kārtībā par zaudējumu summu summu, samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuveicamos maksājumus, un/vai izrakstot PĀRDEVĒJAM attiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, PIRCĒJA darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 3 contracts

Samples: General Agreement, General Agreement, General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās un/vai nacionālās sankcijas vai būtiskas (tai skaitā tādas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts sankcijas, kuras saskaņā ar Finanšu un kapitāla tirgus komisijas normatīvajiem noteikumiem būtiski ietekmē finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības dalībnieku vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas finanšu un kapitāla tirgus intereses) Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma un uz tā pamata izdotu tiesību aktu izpratnē (turpmāk – Sankcijas) un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.5., 4.6., 4.7., 4.84.9., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.12.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā 4.8.punktā noteiktā atskaišu un/vai rēķinu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņā, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.85.7. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.95.8. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.105.9. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma. 5.10. Līdzēji, parakstot Vienošanās, apliecina, ka Vienošanās izpildē ievēros Sankcijas un veiks visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu, ka Līdzēju sadarbība ar to apakšuzņēmējiem neradītu otram Līdzējam nekādus papildu Sankciju riskus, tostarp, bet ne tikai, nodrošinot Līdzēju sadarbību ar tādiem apakšuzņēmējiem, kuru dalībnieku vai akcionāru struktūra ir skaidra un pārbaudāma. 5.11. Līdzējam ir pienākums nekavējoties pienācīgā kārtībā informēt otru Līdzēju, ja tas ir konstatējis tādu Sankciju pārkāpumu saistībā ar Vienošanās izpildi savā vai savu apakšuzņēmēju darbībā vai kāda no valdes vai padomes locekļu, tiešo vai netiešo dalībnieku, akcionāru, patieso labuma guvēju saistību ar Sankcijām vai paša Līdzēja vai iepriekšminēto ar viņu saistīto personu apsūdzēšanu vai sodīšanu Eiropas Savienībā saistībā ar noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, terorismu vai tā finansēšanu, stratēģiskās nozīmes preču aprites pārkāpumiem. 5.12. PĀRDEVĒJAM ir pienākums pēc PIRCĒJA pieprasījuma, lai PIRCĒJS varētu pārliecināties par Sankciju ievērošanu, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, ja vien Līdzēji nav vienojušies par citu termiņu, sniegt PIRCĒJAM: 5.12.1. uz pārbaudāmiem faktiem balstīto informāciju (fiziskajām personām – vārds, uzvārds, dzimšanas gads, pilsonības valsts; juridiskajām personām – nosaukums, reģistrācijas valsts, reģistrācijas numurs) par PĀRDEVĒJA valdes vai padomes locekļiem, tiešajiem vai netiešajiem dalībniekiem, akcionāriem, patiesajiem labuma guvējiem vai personām, kas citādi faktiski kontrolē PĀRDEVĒJU; 5.12.2. informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu izcelsmes valsti, ražotāju, piegādes maršrutu, ja šādām precēm un/vai materiāliem Eiropas Savienības tiesību aktos Vienošanās darbības laikā ir noteikti vai 12 (divpadsmit) mēnešus pirms Vienošanās noslēgšanas bija noteikti importa, eksporta vai tranzīta ierobežojumi.

Appears in 3 contracts

Samples: Vispārīgā Vienošanās, Vispārīgā Vienošanās, General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai ieskaita kārtībā par zaudējumu summu summu, samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuveicamos maksājumus, un/vai izrakstot PĀRDEVĒJAM attiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, PIRCĒJA darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 2 contracts

Samples: General Agreement, General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņā, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.85.7. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.95.8. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.105.9. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 2 contracts

Samples: General Agreement, General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai ieskaita kārtībā par zaudējumu summu summu, samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuveicamos maksājumus, un/vai izrakstot PĀRDEVĒJAM attiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, PIRCĒJA darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 1 contract

Samples: General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās un/vai nacionālās sankcijas vai būtiskas (tai skaitā tādas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts sankcijas, kuras saskaņā ar Finanšu un kapitāla tirgus komisijas normatīvajiem noteikumiem būtiski ietekmē finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības dalībnieku vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas finanšu un kapitāla tirgus intereses) Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma un uz tā pamata izdotu tiesību aktu izpratnē (turpmāk – Sankcijas) un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.5.punktā noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā 4.4.punktā noteiktā atskaišu un/vai rēķinu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja ieskaita kārtībā par zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībāsamazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo izrakstot PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuattiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUReuro. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma. 5.11. Līdzēji, parakstot Vienošanās, apliecina, ka Vienošanās izpildē ievēros Sankcijas un veiks visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu, ka Līdzēju sadarbība ar to apakšuzņēmējiem neradītu otram Līdzējam nekādus papildu Sankciju riskus, tostarp, bet ne tikai, nodrošinot Līdzēju sadarbību ar tādiem apakšuzņēmējiem, kuru dalībnieku vai akcionāru struktūra ir skaidra un pārbaudāma. 5.12. Līdzējam ir pienākums nekavējoties pienācīgā kārtībā informēt otru Līdzēju, ja tas ir konstatējis tādu Sankciju pārkāpumu saistībā ar Vienošanās izpildi savā vai savu apakšuzņēmēju darbībā vai kāda no valdes vai padomes locekļu, tiešo vai netiešo dalībnieku, akcionāru, patieso labuma guvēju saistību ar Sankcijām vai paša Līdzēja vai iepriekšminēto ar viņu saistīto personu apsūdzēšanu vai sodīšanu Eiropas Savienībā saistībā ar noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, terorismu vai tā finansēšanu, stratēģiskās nozīmes preču aprites pārkāpumiem. 5.13. PĀRDEVĒJAM ir pienākums pēc PIRCĒJA pieprasījuma, lai PIRCĒJS varētu pārliecināties par Sankciju ievērošanu, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, ja vien Līdzēji nav vienojušies par citu termiņu, sniegt PIRCĒJAM: 5.13.1. uz pārbaudāmiem faktiem balstīto informāciju (fiziskajām personām – vārds, uzvārds, dzimšanas gads, pilsonības valsts; juridiskajām personām – nosaukums, reģistrācijas valsts, reģistrācijas numurs) par PĀRDEVĒJA valdes vai padomes locekļiem, tiešajiem vai netiešajiem dalībniekiem, akcionāriem, patiesajiem labuma guvējiem vai personām, kas citādi faktiski kontrolē PĀRDEVĒJU; 5.13.2. informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu izcelsmes valsti, ražotāju, piegādes maršrutu, ja šādām precēm un/vai materiāliem Eiropas Savienības tiesību aktos Vienošanās darbības laikā ir noteikti vai 12 (divpadsmit) mēnešus pirms Vienošanās noslēgšanas bija noteikti importa, eksporta vai tranzīta ierobežojumi.

Appears in 1 contract

Samples: Vispārīgā Vienošanās

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 % (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai ieskaita kārtībā par zaudējumu summu summu, samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuveicamos maksājumus, un/vai izrakstot PĀRDEVĒJAM attiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistības. 5.10Vienošanās. Līgumsoda 5.10.Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 1 contract

Samples: General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumu, PIRCĒJS maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās un/vai nacionālās sankcijas vai būtiskas (tai skaitā tādas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts sankcijas, kuras saskaņā ar Finanšu un kapitāla tirgus komisijas normatīvajiem noteikumiem būtiski ietekmē finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības dalībnieku vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas finanšu un kapitāla tirgus intereses) Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma un uz tā pamata izdotu tiesību aktu izpratnē (turpmāk – Sankcijas) un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.5., 4.6., 4.7., 4.84.9., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.12.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā 4.8.punktā noteiktā atskaišu un/vai rēķinu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda zaudējumu summu samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo izrakstot PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuattiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUReuro. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, zaudējumi un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņālaikā nevar vienoties par kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt PĀRDEVĒJAM līgumsodu 5 (piecu) Latvijas Republikā noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 (desmit) darba dienām no rēķina izrakstīšanas datuma. 5.11. Līdzēji, parakstot Vienošanās, apliecina, ka Vienošanās izpildē ievēros Sankcijas un veiks visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu, ka Līdzēju sadarbība ar to apakšuzņēmējiem neradītu otram Līdzējam nekādus papildu Sankciju riskus, tostarp, bet ne tikai, nodrošinot Līdzēju sadarbību ar tādiem apakšuzņēmējiem, kuru dalībnieku vai akcionāru struktūra ir skaidra un pārbaudāma. 5.12. Līdzējam ir pienākums nekavējoties pienācīgā kārtībā informēt otru Līdzēju, ja tas ir konstatējis tādu Sankciju pārkāpumu saistībā ar Vienošanās izpildi savā vai savu apakšuzņēmēju darbībā vai kāda no valdes vai padomes locekļu, tiešo vai netiešo dalībnieku, akcionāru, patieso labuma guvēju saistību ar Sankcijām vai paša Līdzēja vai iepriekšminēto ar viņu saistīto personu apsūdzēšanu vai sodīšanu Eiropas Savienībā saistībā ar noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, terorismu vai tā finansēšanu, stratēģiskās nozīmes preču aprites pārkāpumiem. 5.13. PĀRDEVĒJS nodrošina, ka Vienošanās izpildē netiks izmantotas preces un/vai materiāli, kuru izcelsmes valsts ir Krievijas Federācija vai Baltkrievijas Republika. 5.14. PĀRDEVĒJAM ir pienākums pēc PIRCĒJA pieprasījuma, lai PIRCĒJS varētu pārliecināties par Sankciju ievērošanu, ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, ja vien Līdzēji nav vienojušies par citu termiņu, sniegt PIRCĒJAM: 5.14.1. uz pārbaudāmiem faktiem balstīto informāciju (fiziskajām personām – vārds, uzvārds, dzimšanas gads, pilsonības valsts; juridiskajām personām – nosaukums, reģistrācijas valsts, reģistrācijas numurs) par PĀRDEVĒJA valdes vai padomes locekļiem, tiešajiem vai netiešajiem dalībniekiem, akcionāriem, patiesajiem labuma guvējiem vai personām, kas citādi faktiski kontrolē PĀRDEVĒJU; 5.14.2. informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu izcelsmes valsti, ražotāju, piegādes maršrutu, ja šādām precēm un/vai materiāliem Eiropas Savienības tiesību aktos Vienošanās darbības laikā ir noteikti vai 12 (divpadsmit) mēnešus pirms Vienošanās noslēgšanas bija noteikti importa, eksporta vai tranzīta ierobežojumi. 5.14.3. PĀRDEVĒJS apņemas nodrošināt Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu, un to komponenšu piegādes ķēdes izsekojamību. PĀRDEVĒJAM ir pienākums 5 (piecu) darba dienu laikā pēc PIRCĒJA pieprasījuma iesniegt PIRCĒJAM informāciju vai dokumentus par Vienošanās izpildei nepieciešamo preču un/vai materiālu, vai to komponenšu izcelsmes valsti, ražotāju un piegādes maršrutiem. Ja PĀRDEVĒJS pieprasīto informāciju vai dokumentus noteiktajā termiņā nevar iesniegt, PIRCĒJAM ir tiesības izbeigt Vienošanos saskaņā ar Vienošanās 9.5.punktu.

Appears in 1 contract

Samples: Vispārīgā Vienošanās Par Degvielas Iegādi

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumuXxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, PIRCĒJS XXXXXXX maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai ieskaita kārtībā par zaudējumu summu summu, samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumuveicamos maksājumus, un/vai izrakstot PĀRDEVĒJAM attiecīgo rēķinu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM Līdzējiem 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem LīdzējiemXxxxxxxxx. Ja Līdzēji Xx Xxxxxxx 00 (xxxxxx) xxxxx dienu laikā nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņāpar kompetenta eksperta piesaisti, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.8. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt XXXXXXXXXX xxxxxxxxx 0 (xxxxx) Xxxxxxxx Xxxxxxxxx noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.9. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.10. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 00 (desmitxxxxxx) darba xxxxx dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 1 contract

Samples: General Agreement

LĪDZĒJU ATBILDĪBA. 5.1. Par šajā Vienošanās noteikto maksājuma termiņu nokavējumuXxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, PIRCĒJS XXXXXXX maksā PĀRDEVĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no termiņā nesamaksātās naudas summas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% (desmit procenti) no termiņā nesamaksātās naudas summassummas bez PVN. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.2. Par šīs Vienošanās 4.6., 4.7., 4.8., 4.10., 4.11. un 4.14.punktos 4.13.punktos noteikto prasību neievērošanu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu 150,00 EUR 150,00 (viens simts piecdesmit EUR euro un 00 centi) apmērā par katru šādu (ar PIRCĒJA sastādītu aktu) konstatētu gadījumu. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.3. Par Vienošanās 4.9.punktā noteiktā atskaišu iesniegšanas termiņa nokavējumu, PĀRDEVĒJS maksā PIRCĒJAM līgumsodu par nokavējumu 0,5 0,5% (nulle komats pieci procenti) apmērā no iepriekšējā kalendārajā mēnesī pārdoto preču, degvielas un/vai sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN par katru nokavējuma dienu, taču nepārsniedzot 10% no kopsummasiepriekšējā kalendārajā mēnesī sniegto pakalpojumu kopsummas bez PVN. Šajā gadījumā par PĀRDEVĒJA nokavējuma termiņu pagarinās arī PIRCĒJA apmaksas termiņš. Šajā punktā noteiktais līgumsods netiek aprēķināts gadījumos, kad PĀRDEVĒJAM ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas un tādēļ maksājumu veikt nav iespējams. 5.4. Līdzēji ir atbildīgi par to darbības/bezdarbības rezultātā otram Līdzējam nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem. 5.5. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Līdzējus no Vienošanās noteikto saistību izpildesizpildes un tiešo zaudējumu atlīdzināšanas. 5.6. Visi zaudējumi, kas radušies PIRCĒJAM, lietojot nekvalitatīvu PĀRDEVĒJA degvielu (benzīnu vai dīzeļdegvielu), un ir atbilstoši pierādīti ar kompetentu iestāžu ekspertīzēm, tiek ieturēti no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma, bet gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz nodrošinājuma summu, tie tiek ieturēti ieskaita kārtībā, par atlikušā līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumu, pamatojoties uz PIRCĒJA sastādītu aktu un tajā fiksētu zaudējumu apmēru EUR. Gadījumā, ja PIRCĒJAM ir nodarīti zaudējumi, un PĀRDEVĒJAM 20 (divdesmit) kalendāro dienu laikā no zaudējumu izcelšanās dienas neizdodas vienoties par zaudējumu apmēru, PIRCĒJS un PĀRDEVĒJS vienojas piesaistīt kompetentu ekspertu atzinuma sniegšanai, kurš ir saistošs abiem Līdzējiem. Ja Līdzēji nevar vienoties 10 (desmit) darba dienu termiņā, PIRCĒJS vienpersoniski izvēlas attiecīgos ekspertus. 5.7. PIRCĒJAM ir tiesības līgumsodu un/vai jebkurus radušos tiešos zaudējumus bezstrīdus kārtībā ieturēt no Vienošanās izpildes nodrošinājuma un/vai ieskaita kārtībā iekasēt no Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma. Gadījumā, ja par līgumsoda un/vai tiešo zaudējumu apmērs pārsniedz Vienošanās saistību izpildes nodrošinājuma summu, PIRCĒJAM atlikušo līgumsoda samazinot PĀRDEVĒJAM veicamos maksājumus, un/vai zaudējumu summu ir tiesības ieturēt ieskaita kārtībā, par atlikušā izrakstīt PĀRDEVĒJAM līgumsoda un/vai zaudējumu summu samazinot kārtējo PĀRDEVĒJAM veicamo maksājumurēķinu. 5.85.7. PĀRDEVĒJS apņemas Vienošanās spēkā esamības laikā nepieļaut PIRCĒJA darbinieku paralēlu (vienlaicīgu) nodarbinātību un neslēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna PIRCĒJA darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku. Pretējā gadījumā PĀRDEVĒJS samaksā PIRCĒJAM līgumsodu EUR 14 000, 00 (četrpadsmit tūkstoši euro un 00 centi) apmērā par katru pārkāpuma gadījumu. Slēgt darba līgumus vai citus civiltiesiska rakstura līgumus par noteikta darba veikšanu ar Latvenergo koncerna darbinieku, x.xx. ar AS "Latvenergo" izšķirošā ietekmē esošās komercsabiedrības, kas atrodas ārvalstīs, darbinieku, PIRCĒJA darbinieku PĀRDEVĒJS drīkst tikai gadījumā, ja ir saņemta attiecīga darbinieka darba devēja PIRCĒJA rakstiska piekrišana. Informācija Gadījumā, ja ir notikusi paralēla (vienlaicīga) PIRCĒJA darbinieka nodarbināšana bez PIRCĒJA piekrišanas un PĀRDEVĒJS nespēj pierādīt, ka ir veiktas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu šajā punktā PĀRDEVĒJAM noteiktā darbinieka paralēlas (vienlaicīgas) nodarbinātības aizlieguma izpildi (piemēram, saņemts darbinieka apliecinājums, ka starp darbinieku un PIRCĒJU nepastāv darba tiesiskās attiecības), PIRCĒJAM ir tiesības aprēķināt XXXXXXXXXX xxxxxxxxx 0 (xxxxx) Xxxxxxxx Xxxxxxxxx noteikto minimālo mēneša darba algu apmērā par Latvenergo koncernā ietilpstošām komercsabiedrībām ir norādīta mājas lapā: xxx.xxxxxxxxxx.xxkatru pārkāpuma gadījumu. Līdzēji vienojas, ka šajā punktā noteiktais nodarbinātības ierobežojums attiecināms tikai uz paralēlu (vienlaicīgu) darbinieka nodarbināšanu gan pie PIRCĒJA, gan pie PĀRDEVĒJA, un tas neietekmē parastu secīgu personāla apriti darba tirgū, kuras rezultātā darbinieks izbeidz darba tiesiskās attiecības ar PIRCĒJU un nodibina darba tiesiskās attiecības ar PĀRDEVĒJU. 5.95.8. PIRCĒJA apstiprinātajās politikās ir noteikts, ka PIRCĒJA darbiniekiem un sadarbības partneriem, ieskaitot PĀRDEVĒJU un tā apakšuzņēmējus, savā darbībā jāievēro augstus ētikas standartus. Atbilstoši politikām, gadījumā, ja PIRCĒJAM rodas būtiskas aizdomas par koruptīvām vai krāpnieciskām darbībām saistībā ar Vienošanās izpildi, PIRCĒJAM ir tiesības Darbu veikšanas Vienošanās darbības laikā un 365 dienu laikā pēc Vienošanās izbeigšanas pieprasīt informāciju un/vai veikt auditu/pārbaudi saistībā ar Vienošanās izpildi. Audita/pārbaudes veicēju izvēlas un darbus apmaksā PIRCĒJS. Audita/pārbaudes rezultātā iegūtā informācija ir konfidenciāla un nav izpaužama trešajām personām. PIRCĒJS nodrošina, ka audita/pārbaudes veicējs ievēro šīs Vienošanās noteikumus par konfidencialitāti. PĀRDEVĒJAM ir pienākums šajā punktā noteiktās prasības iekļaut arī līgumos, ko tas slēdz ar apakšuzņēmējiem šīs Vienošanās izpildes nodrošināšanai. Ja PIRCĒJS konstatē, ka PĀRDEVĒJS vai tā apakšuzņēmēji nesadarbojas ar PIRCĒJU šī punkta izpildē, tad PIRCĒJAM ir tiesības vienpusēji ar rakstisku paziņojumu mēnesi iepriekš izbeigt Vienošanās saistībasVienošanās. 5.105.9. Līgumsoda rēķini, ja tādi ir izrakstīti, tiek apmaksāti rēķinā norādītāja termiņā, kas nav īsāks par 10 00 (desmitxxxxxx) darba xxxxx dienām no rēķina izrakstīšanas datuma.

Appears in 1 contract

Samples: General Agreement