Common use of Евалуација на понудите Clause in Contracts

Евалуација на понудите. Кај отворената постапка, комисијата, најпрво ја проверува комплетноста и валидноста на способноста за вршење на професионална дејност на понудувачот. Истовремено, согласно со член 101 став 13 од законот, на ЕСЈН ја проверува листата на издадени негативни референци. При проверката на комплетноста и валидноста на документацијата за утврдување на способноста на понудувачот и при евалуација на понудата, комисијата може да побара понудувачите да ги појаснат или дополнат документите, доколку не станува збор за значителни отстапувања од бараната документација, внимавајќи со бараното појаснување или дополнување да не создава предност во корист на одреден економски оператор. Бараното објаснување понудувачот го доставува преку ЕСЈН во рок кој го определила комисијата. Комисијата не смее да бара, ниту да дозволува никакви промени во финансиската и техничката понуда, освен исправката на аритметички грешки. Комисијата во примерен рок може да побара од понудувачот, а со цел за објаснување на понудата, превод на делот од понудата кој е во врска со техничката документација за кој во тендерската документација дозволил истата да биде изработена на странски јазик. Договорниот орган ќе побара од економскиот оператор, во рок не пократок од 5 (пет) дена, да ја објасни цената или трошокот наведен во понудата, доколку смета дека понудата содржи невообичаено ниска цена во однос на услугите што се предмет на набавка или доколку постои сомнеж дека договорот ќе биде извршен. Договорниот орган, ќе побара објаснување на цената доколку вредноста на понудата е за повеќе од 50% пониска од просечната цена на прифатливите понуди и е за повеќе од 20% пониска од следната рангирана понуда, во случај да има добиено најмалку три прифатливи понуди. Евалуацијата на понудите ќе се врши согласно со критериумите наведени во тендерската документација. По извршената евалуација, комисијата ќе пристапи кон рангирање на понудите и изготвување предлог за избор на најповолна понуда.

Appears in 5 contracts

Samples: Tender Documentation, Tender Documentation, Tender Documentation

Евалуација на понудите. Кај отворената постапкаЕвалуацијата на понудите ќе се врши во согласност со критериумите наведени во оваа тендерска документација и објавени во огласот за доделување на договорот за јавна набавка. Комисијата, комисијатапред да пристапи кон евалуација на понудите, најпрво задолжително ќе провери дали е објавена негативна референца на понудувачите до истекот на крајниот рок за поднесување на понудите, што соодветно го документира како дел од досието на постапката. Комисијата ја проверува валидноста и комплетноста и валидноста на способноста за вршење на професионална дејност на понудувачот. Истовремено, согласно со член 101 став 13 од законот, на ЕСЈН ја проверува листата на издадени негативни референци. При проверката на комплетноста и валидноста на документацијата за утврдување на способноста способност само на понудувачот и при евалуација понудувачите за кои не е објавена негативна референца. Во случај на понудатапотреба од појаснување или дополнување на документи за утврдување способност, комисијата може да ќе побара од понудувачите да ги појаснат или дополнат документите, доколку не станува збор за значителни отстапувања од бараната документација, внимавајќи со бараното појаснување или дополнување да не создава предност во корист на одреден економски оператор. Бараното објаснување објаснување, односно дополнителното појаснување и дополнување понудувачот го доставува преку ЕСЈН во писмена форма во рок определен од комисијата, кој го определила комисијатанема да биде покус од пет работни дена од крајниот рок за поднесување на понудите. Комисијата не смее да бара, ниту да дозволува никакви Никакви промени во техничката и финансиската понуда нема и техничката понудане смеат да се бараат, нудат или да се допуштаат од страна на комисијата, освен исправката појаснување на понудата по претходно писмено барање на комисијата и исправка на аритметички грешки. Комисијата во примерен рок може да побара од понудувачотПонудата, а со цел за објаснување како и сите докази кон понудата и придружната документација се поднесува на понудата, превод на делот од понудата кој е во врска со техничката документација за кој во тендерската документација дозволил истата да биде изработена македонски јазик. Документите кои се изготвени на странски јазик. Договорниот орган ќе побара јазик треба да бидат преведени на македонски јазик од економскиот операторовластен преведувач, во рок не пократок од 5 (пет) дена, да ја објасни цената или трошокот наведен во понудата, доколку смета дека понудата содржи невообичаено ниска цена во однос на услугите што се предмет докажува со потпис и печат на набавка или доколку постои сомнеж дека договорот ќе биде извршеновластениот понудувач положени врз преведените документи. Договорниот орган, ќе побара објаснување на цената доколку вредноста на понудата е за повеќе од 50% пониска од просечната цена на прифатливите Неприфатливите понуди и е за повеќе од 20% пониска од следната рангирана понуда, во случај комисијата нема да има добиено најмалку три прифатливи понуди. Евалуацијата на понудите ќе се врши согласно со критериумите наведени во тендерската документација. По извршената евалуација, комисијата ќе пристапи кон рангирање на понудите и изготвување предлог за избор на најповолна понудаги евалуира.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Јавна Набавка, Договор За Јавна Набавка