Behandling. Innkalling og saksliste ble enstemmig vedtatt. Xxxx Xxxx Xxxxxxxxxx ble foreslått til å signere protokoll sammen med styreleder.
Behandling. Samarbeidsavtalen med Stråsjøen hytteforeningen ble diskutert jf. RS 30-33/2023. Nasjonalparkstyret gir AU fullmakt til å svare ut siste henvendelse fra hytteforeningen. Saken tas til orientering. Dette ble enstemmig vedtatt.
Behandling. Saken tas til orientering. Xxxx Xxxxxxxxx påpekte feil i overskrift i DS 38/2023.
Behandling. Endringer i forvaltningsplanen ble gjennomgått og drøftet i møtet. Nasjonalparkforvalter tar kommentarene til etterretning. Saken ble enstemmig vedtatt.
Behandling. Xxxx Xxxx Xxxxxxxxxx støtter forvalters innstilling. De øvrige støtter forslag fra Xxx Xxxxxx Xxxxxxx. Forslag fra Xxx Xxxxxx Xxxxxxx ble vedtatt med 8 mot 1 stemme (Xxxx Xxxx Xxxxxxxxxx).
Behandling. 3-1 ORGANISASJONSRETTEN
Behandling. Begrep i forbindelse med eksperimenter og forsøk. Behandling innføres vanligvis etter en form for pretest i den hensikt å studere en endring eller en effekt hos et utvalg. Et eksempel på behandling kan være alt fra et legemiddel til en handling eller en metode.
Behandling. For å kunne iaktta handlingsmønsteret og undersøke om konkrete retningslinjer vil endre handlingsmønsteret i nevneverdig grad, vil eksperimentgruppen motta en behandling i form av en standard operasjonsprosedyre. Eventuell observert forskjell kan likevel være forårsaket av forhold vi ikke er klar over i utgangspunktet. Det er derfor viktig at vi som forskere systematisk evaluerer egen metode og analyserer forhold og faktorer som kan gi endring i kadettenes handlemåte selv uten behandling (Xxxx & Xxxxxxxx, 1979, ss. 38, 55). I forbindelse med eksperimentstart ble eksperimentgruppen tildelt prosedyren i gjennom en felles brief for utvalget. Prosedyren er utformet med hensikt å sikre at disker blir scannet med antivirus-programvare på en bestemt datamaskin i Navsim-kontrollrom før de benyttes på skolefartøy eller i Navsim. Prosedyren er gjengitt i sin helhet i Vedlegg
Behandling. Enhver behandling eller sett av instruksjoner og funksjoner som utføres på Personopplysninger eller på samlinger av Personopplysninger.
Behandling. Følgende betingelser gjelder for transaksjoner utført i alle EU-medlemsstater, Island, Liechtenstein, Norge og Sveits: Kunden aksepterer at IBM kan behandle innhold, inkludert personopplysninger, over en landegrense til følgende land: Australia, Canada, Frankrike, Tyskland, India, Irland, Nederland, Storbritannia og USA. Kunden aksepterer at IBM med skriftlig varsel kan endre denne listen over land når IBM med rimelighet anser det som nødvendig for å kunne levere IBM SaaS. Når IBMs US-EU og US-Swiss Safe Harbor Frameworks ikke gjelder for en overføring av Personopplysninger fra EØS-området eller Sveits, kan partene eller deres aktuelle tilknyttede selskaper inngå separate avtaler ved bruk av EUs uendrede standardkontrakt i deres aktuelle roller, i henhold til Beslutning 2010/87/EU, med valgfrie klausuler fjernet. Alle konflikter eller forpliktelser som oppstår i forbindelse med disse avtalene, selv om de er inngått av tilknyttede selskaper, skal behandles av partene som om konflikten eller forpliktelsen oppstod mellom disse partene under betingelsene i denne Avtalen.