Declarations Voorbeeldclausules

Declarations. (a) Both Parties shall make all legally relevant declarations in connection with this Agreement in writing or via e-mail. (b) Customer will keep its contact data up to date and notify Service Provider of any changes without undue delay.
Declarations. 1. In accordance with Resolutions on non-conference shipping lines adopted by the Conference of Plenipotentiaries, as reproduced in annex II-2 to this convention, the Government of the Kingdom of Belgium shall not prevent non-conference shipping lines from oper- ating, provided that they compete with the conferences on a commer- cial basis, respecting the principle of fair competition. This govern- ment confirms its intention to abide by the said Resolution. 2. The Government of the Kingdom of Belgium declares that it will implement the Convention and its annexes in accordance with the basic concepts and considerations herein stated and, in so doing, is not precluded by the Convention from taking appropriate steps in the event that another contracting party adopts measures or practices that prevent fair competition on a commercial basis in its liner trades. Brazilië, 23 juni 1975 In accordance with SUNAMAM’s resolutions Nos. 3393, of 12/30/1972, and 4173, of 12/21/1972, which set up and structured the “Bureau de Estudos de Fretes Internacionais da SUNAMAM”, and by which the “Superintendência Nacional de Xxxxxxx Xxxxxxxx (SUNAMAM)” has the authority to reject any proposal on freight rates put forward by Liner Conferences, the contents of article 14, paragraph 6, of that Convention do not confirm to Brazilian Law.

Related to Declarations

  • Territoriale omvang De waarborg wordt toegekend voor een schadegeval dat zich voordeed in België en in alle landen van de Europese Unie, in het Verenigd Koninkrijk, in de vorstendommen Andorra en Monaco, in Vaticaanstad, in IJsland, in Liechtenstein, in Noorwegen, in San Xxxxxx, in Zwitserland.

  • Basisdekking Artikel 2 -

  • Territorialiteit De waarborg is verworven voor een schadegeval dat zich voordoet in enig land van de Europese Unie, in Bosnië- Herzegovina, in de vorstendommen Andorra en Monaco, in Vaticaanstad, in IJsland, in Liechtenstein, Noorwegen, in Oekraïne, in San-Xxxxxx, in de Republiek Servië, in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in Zwitserland, in Marokko, inTunesië, in Turkije, alsook in elk land dat door de Koning bepaald wordt krachtens artikel 3§ 1, van de wet van 21 november 1989.

  • Territoriale dekking De dekking wordt verleend voor een schadegeval dat zich heeft voorgedaan in enig land waarvoor de dekking verleend wordt volgens het verzekeringsbewijs. Deze dekking wordt verleend voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan op de openbare weg of op de openbare of de privéterreinen.

  • Territoriale uitgestrektheid Uitgezonderd andersluidende bepalingen, verlenen wij dekking in alle landen waar het contract Verplichte aansprakelijkheidsverzekering van het motorrijtuig aangeduid in de bijzondere voorwaarden van toepassing is.

  • Territoriale geldigheid De bijstand is enkel van toepassing op het Belgische grondgebied. Behoudens andersluidend beding, wordt de bijstand verleend in de wettelijke woonplaats of in de door de verzekerde gekozen woonplaats.

  • Verdeling Als verzekeraars op de verzekering betrokken zijn door tussenkomst van een namens hen optredende gevolmachtigde agent en deze maakt gebruik van een bij de Coöperatieve Vereniging Nederlandse Assurantie Beurs B.A. gedeponeerde vaste verdeling, dan is door hen getekend voor de aandelen van de verzekeraars volgens de bedoelde verdeling. Op verzoek van verzekerde verstrekt de makelaar of de Coöperatieve Vereniging Nederlandse Assurantie Beurs B.A. een overzicht van de verzekeraars en hun aandelen.

  • Uitrusting en materialen 10.1. De Contractant zal voor eigen rekening en risico zorg dragen voor alle bij de uitvoering van de Overeenkomst te gebruiken - niet van de Gemeente afkomstige - materialen en uitrusting (waaronder gereedschappen), tenzij schriftelijk anders is overeengekomen. 10.2. De Contractant is verantwoordelijk en aansprakelijk voor de deugdelijkheid van de gebruikte Goederen, materialen en uitrusting en dient deze voor eigen rekening en risico te verzekeren, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

  • Uitrusting a) Zijn begrepen in de verkoopprijs: • De uitrusting zoals voorzien bij de initiële aanleg van het terrein, namelijk: o infrastructuurwerken: ▪ openbare wegenis ▪ gescheiden rioleringsstelsel ▪ collectief waterbufferbekken ▪ waterbedelingsnet ▪ telecomnet ▪ kabeldistibutienet ▪ lagedrukgasnet ▪ laagspanningsdistributie ▪ hoogspanningsdistributie (zie plan in bijlage) Voor zover deze voorzieningen nog niet of slechts gedeeltelijk zijn uitgevoerd op het ogenblik van deze verkoop, verbindt wvi er zich toe, naar best vermogen, deze zo spoedig als mogelijk uit te voeren of af te werken. b) Zijn niet inbegrepen in de verkoopprijs: • kosten voor aansluiting op de voorziene uitrusting, ook al dient een gedeelte van de aansluitingen in het openbaar domein of via onderboring van het wegdek te gebeuren • Kosten voor aanleg van andere infrastructuurwerken of nutsvoorzieningen dan deze opgesomd in a) hiervoor of van uitrustingen met andere capaciteit of vermogen dan deze voorzien bij de initiële aanleg door wvi. • Kosten voor het verplaatsen van installaties van openbare nutsvoorzieningen zoals openbare verlichtingspalen (de kopers dienen bij de aanleg en de inrichting van het bij deze overeenkomst verkochte goed rekening te houden met de bestaande openbare nutsinstallaties). Voor verplaatsing van openbare nutsinstallaties zullen de kopers zich dienen te richten tot de betrokken nutsvoorzieningsmaatschappijen. De kosten van een eventuele verplaatsing van een openbare nutsinstallatie zullen uitsluitend en volledig ten laste zijn van de kopers. c) De aanleg van alle infrastructuurwerken en openbare nutsvoorzieningen zal - voor zover noodzakelijk - mogen geschieden op het bij deze overeenkomst verkochte goed op een strook die een breedte van vijf meter vanaf de rooilijn niet zal mogen overschrijden. De toegang tot deze strook voor de aanleg van deze openbare nutsleidingen, alsook voor de uitvoering van de onderhouds- en herstellingswerken, mag aan de daarmee belaste diensten niet verhinderd worden. d) De kopers zijn ertoe gehouden de uitvoering der werken onder c) hiervoor beschreven te gedogen zonder dat zij uit dien hoofde aanspraak zouden kunnen maken op enige welk danige vergoeding ten laste van wie ook voor het tijdelijk gebruik van de omschreven vijf meter brede strook. De hiervoor bedongen bepalingen zijn enkel van toepassing voor zover wvi, de overheid of een nutsleidingsmaatschappij hiertoe opdracht geeft. e) Teneinde de onder c) genoemde werken zonder moeilijkheden te kunnen uitvoeren, mogen de kopers binnen de omschreven vijf meter brede strook, behalve de nodige aansluitingen op de nutsvoorzieningen, geen boven noch ondergrondse hindernissen zoals kamers voor watermeters, riool- en regenputten, benzine- en stookolietanks, pompeilanden, benzinepompen, buisleidingen of welk danige constructies ook, aanbrengen. f) Behoudens andersluidende bepalingen in deze overeenkomst valt de aanleg en het onderhoud van de strook tussen de rooilijn en het rijvak ten laste van de kopers.

  • Informatieplicht 14.1. Indien een kenmerk van de Aan- sluiting of het Allocatiepunt, waaronder bijvoorbeeld de pro- fielcategorie, wijzigt ten opzichte van hetgeen tussen de Partijen is overeengekomen, zijn de Partijen verplicht elkaar hiervan onmiddel- lijk op de hoogte te stellen. In der- gelijke gevallen is Eneco gerechtigd de vergoeding voor de Levering aan te passen vanaf het moment van inwerkingtreding van de wijziging. 14.2. Indien de Klant kan verwachten, dat a. zijn werkelijk af te nemen hoe- veelheid elektriciteit meer dan twintig procent, of meer dan 1.000.000 kilowattuur (kWh) per jaar af zal gaan wijken van de gecontracteerde hoeveel- heid elektriciteit per jaar onder andere als gevolg van eigen elektriciteitsproductie, en/of b. zijn werkelijk af te nemen hoe- veelheid gas meer dan tien procent per jaar af zal gaan wijken van de gecontracteer- de hoeveelheid gas per jaar, en/of c. zijn verwachte afnameprofiel afwijkt van het (eerder door de Klant aan Eneco aangele- verde) historische afname- profiel, is de Klant verplicht dit onmiddellijk door te geven aan Eneco. Eneco bepaalt vervolgens in redelijkheid onder welke condities voor de resterende overeengekomen leveringsperiode aan de Klant elektriciteit en/of gas gele- verd wordt. 14.3. De Klant is verplicht om Eneco on- middellijk Schriftelijk op de hoogte te stellen van de voor de uitvoering van de Overeenkomst relevante omstandighe(i)d(en) en/of wijzi- ging(en), waaronder in ieder geval: a. geplande onderbrekingen en/ of geplande wijzigingen in de standaardbedrijfsvoering; b. niet-geplande onderbrekingen, storingen, afschakelingen en/of overige nietgeplande afwijkingen van de standaard- bedrijfsvoering; c. informatie over (mogelijke) verslechtering van zijn finan- ciële positie; x. xxxxxxxxxxx in de tenaamstel- ling van de Klant zoals opge- nomen in de Overeenkomst; x. xxxxxxxxx van de eventuele vertegenwoordiger; x. xxxxxxxxxxx van namen en e-mailadressen van contact- personen; x. xxxxxxxxxxx van bankrekening- nummers en factuur- en/of correspondentieadres(sen); h. een voorgenomen verhuizing, contractovername of bedrijfs- beëindiging; en i. organisatorische wijzigingen, zoals fusies, overnames, gedeeltelijke verkoop van bedrijfsactiviteiten, of nieuwe bedrijfsactiviteiten. 14.4. Eneco is gerechtigd gegevens, voorvallen en wijzigingen in omstandigheden in de zin van artikel 14.3 door te geven aan de betreffende Netbeheerder, indien en onder de voorwaarde dat de Netbeheerder deze nodig heeft en uitsluitend gebruikt voor de vervulling van zijn wettelijke taken en/of verplichtingen. 14.5. De Klant is verplicht onmiddellijk de (voorgenomen) wijzigingen, afwijkingen, of voorvallen als genoemd in artikel 14.1 tot en met