Frais spécifiques Voorbeeldclausules

Frais spécifiques. 6.1. Toute intervention nécessitant un déplacement du partenaire SHARE Mobility pour remédier à un manquement de l’Abonné (exemple : la procédure de chargement n'a pas été effectuée correctement et le Helpdesk n'en a pas été informé) sera facturé au prix de 75 € 6.2. Nettoyage suite au tabagisme : 150 € + coût forfaitaire de location d’une journée 6.3. Autre nettoyage spécial (suite à la présence d’animaux, sièges souillés…) : 75 € 6.4. Traitement administratif des dossiers sinistre : 40 € 6.5. Expédition d’objets perdus : 10 € + frais d’expédition 6.6. Frais de réparation du Véhicule hors couverture d’assurance : selon coûts de réparation 6.7. Perte de loyer : par jour d’immobilisation/ de réparation suite à une faute, négligence ou non-respect du Contrat : coût forfaitaire de location d’une journée 6.8. Frais de remplacement de la carte de recharge ou carte de carburant: 40 €
Frais spécifiques. 6.1. Toute intervention nécessitant un déplacement du partenaire SHARE Mobility pour remédier à un manquement de l’Abonné sera facturé au prix de 75 € 6.2. Nettoyage suite au tabagisme : 150 € + coût forfaitaire de location d’une journée 6.3. Autre nettoyage spécial (suite à la présence d’animaux, sièges souillés…) : 75 € 6.4. Traitement administratif des dossiers sinistre : 40 € 6.5. Expédition d’objets perdus : 10 € + frais d’expédition 6.6. Frais de réparation du Véhicule hors couverture d’assurance : selon coûts de réparation 6.7. Perte de loyer : par jour d’immobilisation/ de réparation suite à une faute, négligence ou non-respect du Contrat : coût forfaitaire de location d’une journée 6.8. Frais de remplacement de la carte RFID : 20 € 1. La facture sera envoyée par courriel à l'Abonné immédiatement après le retour du Véhicule. 2. Les données collectées par le partenaire SHARE Mobility (moment de la réservation du Véhicule, moment de l'occupation du Véhicule, moment de la restitution effective du Véhicule) font foi pour la facturation. 3. Dès réception de la facture, l'Abonné doit au partenaire SHARE Mobility le montant indiqué. 4. Les sommes dues par l'Abonné porteront de plein droit et sans mise en demeure intérêt au taux légal ou, si l’Abonné est une entreprise, au taux prévu dans la loi du 02/08/2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, sur une base journalière, pour tout montant non payé à la date d'échéance indiquée sur la facture. En cas de retard de paiement, les sommes dues seront augmentées de plein droit et sans mise en demeure d’une clause pénale de 10 % (avec un minimum de 50 €) du montant impayé. 5. Toute réclamation quant à la facture doit être adressée par courrier recommandé endéans les 7 jours ouvrables de la réception de la facture. Paramètres temporels Paramètres Explications/exemples Unité de temps d'une réservation 5 minutes Les heures de début et de fin de la réservation sur les créneaux horaires sont des types suivants : 10h05, 10h10, 10h15, 10h20, etc. Durée minimale d'une réservation 1 heure L'Abonné doit réserver un Véhicule pour une durée minimale d'une heure. Durée maximale d'une réservation 72 heures L'Abonné ne peut pas réserver un Véhicule pendant plus de 72 heures. Délai minimum entre deux réservations 15 minutes Si un Abonné a réservé un Véhicule de 10h00 à 11h00, un autre Abonné ne peut réserver ce Véhicule qu'à partir de 11h15. Limite de temps maximale pour les réserva...

Related to Frais spécifiques

  • Proceskosten en wettelijke rente Boven het verzekerd bedrag worden vergoed: a. de kosten van gerechtelijke procedures die zijn gevoerd met goedvinden of op verlangen van ons; b. de kosten van rechtsbijstand die in onze opdracht is verleend; c. de wettelijke rente over het door de verzekering gedekte deel van de hoofdsom.

  • Geraamde waarde Waarde zonder btw: - Munt: -

  • Kwaliteit en garantie 1 De Opdrachtnemer garandeert dat de Prestatie op het overeengekomen tijdstip dan wel volgens het overeengekomen tijdschema wordt verricht en dat zij beantwoordt aan hetgeen is overeengekomen. Zij beantwoordt niet aan de Overeenkomst indien zij niet de eigenschappen bezit die de Gemeente op grond van de Overeenkomst mocht verwachten. De garantie geldt niet ingeval een vertraging in het overeengekomen tijdschema in redelijkheid niet aan Opdrachtnemer kan worden toegerekend. Voor zover geen nadere omschrijving van de aan de Prestatie te stellen eisen is gegeven, dient zij in ieder geval van goede kwaliteit te zijn en tenminste te voldoen aan de gebruikelijke eisen van deugdelijkheid, doelmatigheid en afwerking. 2 De Opdrachtnemer garandeert dat geleverde Producten geheel compleet en voor gebruik gereed zijn en goed en ongestoord functioneren. Hij zorgt ervoor dat onder meer alle onderdelen, hulpmaterialen, hulpstukken, gereedschappen, reservedelen, gebruiksaanwijzingen en instructieboeken, die noodzakelijk zijn voor het realiseren van het door de Gemeente aangegeven doel, worden meegeleverd, ook indien zij niet met name worden genoemd. 3 De Opdrachtnemer garandeert dat het geleverde voldoet aan alle wettelijke bepalingen, andere van overheidswege ter zake gegeven voorschriften alsmede gebruikelijke branchevoorschriften betreffende onder andere kwaliteit, milieu, veiligheid en gezondheid. 4 De Opdrachtnemer garandeert voor de gehele looptijd van de Overeenkomst dat de door hem ingeschakelde medewerkers en andere hulppersonen (hierna: medewerkers) voldoen en blijven voldoen aan de overeengekomen danwel - bij ontbreken daarvan – de gebruikelijke vereisten ten aanzien van vakbekwaamheid, deskundigheid, integriteit en ervaring. 5 Indien bij de uitvoering van de Overeenkomst blijkt dat een door de Opdrachtnemer ingezette medewerker niet naar tevredenheid c.q. niet conform de verwachting van de Gemeente functioneert, dan heeft de Gemeente na voorafgaand overleg met Opdrachtnemer het recht vervanging van de betrokken medewerker te verlangen. Indien de Opdrachtnemer niet binnen redelijke termijn in staat is die medewerker aan te bieden die voor de Gemeente acceptabel is en daardoor gegronde vrees bestaat dat de Prestatie niet binnen de overeengekomen termijn door de Opdrachtnemer zal worden uitgevoerd op een wijze die aan de Overeenkomst beantwoordt, dan is de Gemeente gerechtigd de Overeenkomst schriftelijk, buiten rechte, geheel of gedeeltelijk te ontbinden zonder dat hieruit enig recht op schadevergoeding voor de Opdrachtnemer zal voortvloeien. 6 Ingeval een geleverd Product niet aan de Overeenkomst beantwoordt, zal de Opdrachtnemer ter voldoening aan zijn garantieverplichtingen binnen een door de Gemeente te stellen redelijke termijn de geconstateerde gebreken herstellen, onderdelen vervangen of aanvullen, alsmede alle andere noodzakelijke maatregelen treffen. In plaats hiervan kan de Gemeente, mits de redelijkheid daaraan niet in de weg staat, van de Opdrachtnemer verlangen gebrekkige Producten terug te nemen en voor de teruggenomen Producten gedane betalingen onverwijld te restitueren. 7 Alle kosten verband houdende met herstel, vervanging, aanvulling of terugneming ingevolge het zesde lid komen voor rekening van de Opdrachtnemer, ongeacht het tijdstip waarop de Gemeente het gebrek heeft ontdekt of redelijkerwijs had kunnen ontdekken, mits het gebrek is ontstaan voor het einde van de overeengekomen garantieperiode. Indien de Overeenkomst geen garantieperiode vermeldt, geldt een garantieperiode van 12 maanden na levering of, indien van toepassing, na goedkeuring als bedoeld in artikel 15. De garantieperiode wordt verlengd met een periode gelijk aan die gedurende welke het Product als gevolg van een gebrek niet of niet volledig kon worden gebruikt. 8 Het zesde en zevende lid zijn van overeenkomstige toepassing op Producten die ter vervanging zijn geleverd en op vervangende en/of gerepareerde onderdelen.

  • Wanneer geldt deze verzekering? Als een gebeurtenis voor het begin van de verzekering plaatsvindt. Als een gebeurtenis tijdens de verzekering plaatsvindt. Als een gebeurtenis tijdens de verzekering plaatsvindt.

  • Onroerende zaken Wordt u als eigenaar of bezitter aansprakelijk gesteld voor schade? Bijvoorbeeld doordat er een dakpan van uw huis is gevallen of uw schuur is ingestort? Dan gelden de volgende regels.

  • Onzekerheidsvereiste Deze overeenkomst beantwoordt – tenzij partijen uitdrukkelijk anders zijn overeengekomen – aan het vereiste van onzekerheid als bedoeld in artikel 7:925 BW, indien en voor zover de door verzekerde of een derde geleden schade, op vergoeding waarvan jegens MS Xxxxx respectievelijk een verzekerde aanspraak wordt gemaakt, het gevolg is van een gebeurtenis of een handelen of nalaten waarvan voor partijen ten tijde van het sluiten van de verzekering onzeker was dat daaruit schade voor de verzekerde of een derde was ontstaan of naar de normale gang van zaken nog zou ontstaan.

  • Algemene bepalingen inzake kosten voor alle gewesten – lastens de verkoper De verkoper dient het saldo van de kosten en erelonen van de verkoop te dragen, evenals de kosten van de overschrijving, de kosten van de ambtshalve inschrijving, van een eventuele grosse en van de akten van kwijting, opheffing en eventuele rangregeling.

  • Wat gebeurt er tijdens de zorgplanbespreking? Tijdens de zorgplanbespreking evalueren en actualiseren wij met u het (digitaal) zorgplan en bespreken wij hoe de zorgverlening verloopt en/of er aanpassingen nodig zijn. Wij bespreken met u dan bovendien: • de wijze waarop u uw leven wenst in te richten en welke ondersteuning u daarbij van ons zou willen ontvangen; • de doelen van de zorgverlening voor een bepaalde periode en hoe wij die met u zullen proberen te bereiken; • de zorgverleners die voor de verschillende onderdelen van de zorgverlening verantwoordelijk zijn, de wijze waarop afstemming tussen die zorgverleners plaatsvindt en wie uw aanspreekpunt is; • welke familieleden of anderen bij de zorgverlening worden betrokken of van ons informatie krijgen over de zorgverlening en hoe wij dat zullen doen; • hoe vaak en waarom het (digitaal) zorgplan met u zal worden geëvalueerd en geactualiseerd.

  • In welke landen geldt deze verzekering? Uw verzekering geldt in ieder geval in Nederland. Bij ieder onderdeel van deze verzekering staat in welke landen dat onderdeel nog meer geldt. U kunt in deze landen alleen hulp krijgen als: - Het recht van één van deze landen geldt voor wat er gebeurd is én - De rechter van één van deze landen uw conflict mag behandelen.

  • Vaste en gelijkmatige periodieke uitkeringen De gift moet bestaan uit een recht op vaste en gelijkmatige periodieke uitkeringen. Dat betekent dat u verplicht wordt elk jaar hetzelfde bedrag aan de instelling of vereniging te betalen. U mag zelf bepalen of u dat jaarlijkse bedrag opsplitst in meerdere bedragen, en bijvoorbeeld elke maand of elk kwartaal een deel van het jaarlijkse bedrag aan de vereniging of instelling betaalt, of dat u het jaarlijkse bedrag in één keer betaalt. In de overeenkomst moet zijn bepaald dat de uitkeringen eindigen bij het overlijden van uzelf of van iemand anders. De ander kan iedereen zijn, bijvoorbeeld uw broer of uw partner. U moet wel een keuze maken of u de uitkeringen laat eindigen bij uw overlijden of bij het overlijden van een ander. Deze overeenkomst kunt u niet gebruiken als u de uitkeringen wilt laten eindigen bij het overlijden van meerdere personen.