Common use of Internationale sancties Clause in Contracts

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: ■ opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of ■ onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of ■ indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 9 contracts

Samples: Algemene Voorwaarden, General Terms and Conditions, Algemene Voorwaarden

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / en/ of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / en/of de tegoeden van de klant te bevriezen en / en/of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemerverzekeringnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: ■ opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of ■ onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of ■ indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 2 contracts

Samples: Verzekeringsovereenkomst, Verzekering

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, Algemene Voorwaarden

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: - opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of - onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of - indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 2 contracts

Samples: Algemene Voorwaarden, Mifid Article 7

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 1 contract

Samples: Algemene Voorwaarden

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / en/of de tegoeden van de klant te bevriezen en / en/of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemerverzekeringnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: ■ opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of ■ onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of ■ indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.of

Appears in 1 contract

Samples: Verzekeringsovereenkomst

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemerverzekeringnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: ■ opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of ■ onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of ■ indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.of

Appears in 1 contract

Samples: Verzekeringsovereenkomst

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: ■ opgenomen vopgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of ■ onderworpen vonderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of ■ indien vindien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Agreement

Internationale sancties. De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemerverzekeringnemer, of de personen die ermee verbonden zijn: ■ opgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of ■ onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of ■ indien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions