Obligo. Het maximale bedrag per deelnemer dat wij verzekeren. Dit maximum is een optelsom van alle verzekerde bedragen per deelnemer, van alle verzekeringsovereenkomsten tussen u en ons. U vindt dit bedrag terug in uw verzekeringsovereenkomst. U kunt de deelnemers niet verzekeren voor een bedrag boven het obligo.
Obligo. Het obligo als bedoeld in het Reglement van Deelneming.
Obligo. De maximaal te verzekeren WGA Plus-uitkering per verzekerde. De verplichting van de verzekeraar kan niet hoger zijn dan het obligo.
Obligo het absolute maximale bedrag dat de verzekeraar verplicht is te aanvaarden, met inachtneming van de in deze overeenkomst neergelegde voorwaarden. Hierbij wordt mede in aanmerking genomen een op het leven van de betrokken deelnemer in verband met diens arbeidsongeschiktheidsrisico in dekking gegeven bedrag krachtens een overeenkomst tussen de verzekeringnemer dan wel de deelnemer en een andere verzekeraar. Het obligo bedraagt ten hoogste 70% van het gemiddelde inkomen van de deelnemer over de afgelopen 3 jaren met een absoluut maximum van € 250.000,00.
Obligo. Het absolute maximale totale bedrag aan nabestaandenlijfrente per verzekerde dat de verzekeraar verplicht is als risico te aanvaarden met inachtneming van de in de verzekeringsovereenkomst neergelegde voorwaarden. Hierbij tellen ook mee de op het leven van de betrokken verzekerde in verband met diens overlijden in dekking gegeven bedragen.
Obligo. Het obligo is het maximale bedrag per verzekerde dat wij verzekeren. Dit bedrag staat in de verzekeringsovereenkomst. De verzekerde wordt niet verzekerd voor een bedrag boven het obligo.
Obligo. Het maximale bedrag per deelnemer dat u kunt herverzekeren als een arbeidsongeschiktheidsrente of -kapitaal en dat wij verplicht zijn te aanvaarden volgens de voorwaarden van de herverzekeringsovereenkomst. Dit maximum is een optelsom van alle herverzekerde bedragen per deelnemer, van alle herverzekeringsovereenkomsten tussen u en ons. U vindt dit bedrag terug in uw herverzekeringsovereenkomst.
Obligo. De voorwaardelijke bijdragen die een Deelnemer aan WSW is verschuldigd, bedoeld in artikel 18 van dit Reglement en bestaande uit (i) het Jaarlijks Obligo en (ii) het Gecommitteerd Obligo.
Obligo het absolute maximale bedrag tot hetwelk de verzekeringnemer gehouden is een arbeidsongeschiktheidspensioen in verzekering te geven en dat de verzekeraar verplicht is te aanvaarden, met inachtneming van de in deze overeenkomst neergelegde voorwaarden. Hierbij wordt mede in aanmerking genomen een op het leven van de betrokken deelnemer in verband met diens arbeidsongeschiktheidsrisico in dekking gegeven bedrag krachtens een overeenkomst tussen de verzekeringnemer dan wel de deelnemer en een andere verzekeraar.
Obligo. 1. WSW publiceert ten minste eenmaal per jaar een prognose van het Risicovermogen voor de eerstkomende vijf jaar. WSW stelt de Deelnemer schriftelijk in kennis wanneer uit deze prognose blijkt dat het Risicovermogen het Minimale Risicovermogen onderschrijdt.
2. Indien de situatie bedoeld in de tweede volzin van lid 1 van dit artikel zich voordoet, is de Deelnemer onvoorwaardelijk verplicht om op eerste verzoek van WSW het Jaarlijks Obligo in overeenstemming met lid 5 van dit artikel aan WSW te betalen. Het Jaarlijks Obligo is op jaarbasis maximaal gelijk aan het in artikel 2 onder a van Bijlage II opgenomen percentage. Met inachtneming van het in de vorige volzin bedoelde maximale percentage bepaalt WSW tenminste eenmaal per jaar de hoogte van het Jaarlijks Obligo.
3. Indien de situatie bedoeld in de tweede volzin van lid 1 van dit artikel zich voordoet en het Jaarlijks Obligo ontoereikend is om de in de situatie bedoeld in de tweede volzin van lid 1 ongedaan te maken, is de Deelnemer onvoorwaardelijk verplicht om op eerste verzoek van WSW een door WSW te bepalen gedeelte van het Gecommitteerd Obligo in overeenstemming met lid 5 van dit artikel aan WSW te betalen. Het totaal Gecommitteerd Obligo is maximaal gelijk aan het in artikel 2 onder b van Bijlage II opgenomen percentage. Indien de Xxxxxxxxx niet binnen 10 (tien) werkdagen na het hiervoor bedoelde verzoek van WSW aan de Deelnemer het door WSW bepaalde gedeelte van het Gecommitteerd Obligo (i) rechtstreeks stort op de door WSW daartoe aangewezen bankrekening, dan wel (ii) een trekkingsverzoek onder de Obligolening ter hoogte hiervan doet, dan is WSW gerechtigd Geldgever opdracht te geven tot rechtstreekse storting van het Gecommitteerd Obligo ten laste van de Obligolening op een bankrekening ten name van WSW, een en ander zoals bepaald in de Obligolening.
4. De onvoorwaardelijke verplichting van een Deelnemer tot betaling van het Jaarlijks Obligo en het Gecommitteerd Obligo wordt tijdelijk uitgesteld indien en zolang nakoming van die verplichting zou leiden tot insolventie van de Deelnemer, zulks ter beoordeling van WSW. In alle omstandigheden dient de Deelnemer op eerste verzoek van WSW aan te tonen dat insolventie dreigt indien de verplichting in de vorige volzin niet tijdelijk wordt uitgesteld.
5. De mededeling bedoeld in lid 1 van dit artikel bevat een zo nauwkeurig mogelijke raming van de omvang van de in de komende periode van vijf jaar door de Deelnemer te verrichten (aanvullende) stortingen, ...