Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. Opdrachtnemer zal de prestatie of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en zijn rechten en verplichtingen die voor hem uit de overeenkomst voortvloeien geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Flender.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. Het is de Leverancier niet toegestaan enige verplichting of recht uit de Inkoop Order en/of deze Algemene Inkoopvoorwaarden geheel of gedeeltelijk, onvoorwaardelijk of voorwaardelijk over te dragen of in pandrecht of ander (zakelijk) zekerheidsrecht te geven zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke goedkeuring van AkzoNobel. Ook is het de Leverancier niet toegestaan zijn verplichtingen in de Inkoop Order of Algemene Inkoopvoorwaarden geheel of gedeeltelijk uit te besteden aan een derde zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke goedkeuring van AkzoNobel.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. Opdrachtnemer zal de prestatie of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en zijn rechten en verplichtingen die voor hem uit de overeenkomst voortvloeien geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Siemens.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. De leverancier zal de leverantie of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en zijn rechten en verplichtingen die voor hem uit de overeenkomst voortvloeien geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxx.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. 1. Partijen zullen de uitvoering van de Overeenkomst of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en hun rechten en verplichtingen uit de Overeenkomst geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere partij.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. De Wederpartij zal de levering of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en zijn rechten en verplichtingen die voor hem uit de overeenkomst voortvloeien geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van GVKE.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. De leverancier zal de leverantie of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en zijn rechten en verplichtingen die voor hem uit de overeenkomst voortvloeien geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Kovatec.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. 6.1 De contractant zal de uitvoering van de overeengekomen opdracht of de levering van de overeengekomen zaken, of enig deel daarvan, niet aan een derde overdragen, uitbesteden of laten uitvoeren zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxxx.
6.2 Indien de contractant het werk na verkregen toestemming opdraagt aan een ander, dient hij daarvan onverwijld een schriftelijk contract op te stellen, waarvan de voorwaarden van de gesloten overeenkomst tussen Merford en de contractant deel uit dienen te maken.
6.3 Overdracht/uitbesteding laat onverlet de verplichtingen die de contractant uit hoofde van de overeenkomst jegens Merford heeft. De contractant is, ook in geval de in het eerste lid van dit artikel bedoelde toestemming is verleend, steeds geheel aansprakelijk voor de uitvoering van de overeenkomst en voor schaden hoe ook genaamd in verband met die uitvoering door hem, zijn personeel of door hem ingeschakelde derden veroorzaakt.
6.4 Het is contractant verboden – voor zover overdracht niet reeds in artikel 29 van deze voorwaarden is uitgesloten - zijn uit de overeenkomst jegens Merford voortvloeiende rechten zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxxx te cederen, te verpanden of onder welke titel dan ook in eigendom over te dragen.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. De leverancier zal de leverantie of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en zijn rechten en verplichtingen die voor hem uit de overeenkomst voortvloeien geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Conscia.
Overdracht van rechten en verplichtingen; uitbesteding. De leverancier zal de leverantie of delen daarvan niet aan derden uitbesteden en zijn rechten en verplichtingen die voor hem uit de overeenkomst voortvloeien geheel noch gedeeltelijk aan derden overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van PAKOR.