PRICES/TAXES Voorbeeldclausules

PRICES/TAXES. Prices and charges for Seller’s Goods and/or Services shall be invoiced at Seller’s current prices and charges in effect at the time of shipment unless otherwise provided in a Transaction Document. Prices and charges may be amended from time to time at the sole discretion of Seller. Unless otherwise provided by law, Buyer shall pay to Seller any and all taxes, excises or other charges (other than taxes on or measured by Seller’s net income), which are based upon or measured by the sale, transportation, delivery or use of the Goods sold and delivered hereunder or upon the Services performed by Seller. In the event of any Change in Law or any material adverse change, event or effect, including any significant change in economic and competitive conditions, or dislocations in materials supply markets that, individually or in aggregate, modifies Seller’s contractual obligations pertaining to Goods and/or Services, or directly or indirectly affects Seller’s production or sale of Goods, and/or performance of Services, Seller reserves the right to adjust prices and charges for such Goods and/or Services in any Transaction Document. “Change in Law” includes any change in law, treaty, statute, rule, regulation, order, judgment, decree, executive order or official interpretation thereof or other legal or regulatory determination by a court, regulatory or administrative agency, commission or governmental authority of competent jurisdiction, as the case may be, including imposition of or increase in any Taxes (as defined below), or other similar measures. Notwithstanding what is provided in this Section 5, the Seller shall in any event only be bound to the prices and charges contained in offers or quotations submitted to the Buyer, for a strict period of one (1) month as of the date of such offer or quotation; upon the expiry of such one (1) month, prices and charges may at all times be amended with immediate effect at the sole discretion of Seller upon simple written notice.

Related to PRICES/TAXES

  • Inzet en acties Rijksoverheid De Rijksoverheid:

  • Wat zijn de gevolgen als u de informatie niet (op tijd) doorgeeft? Als we de informatie niet (op tijd) van u ontvangen, schorten we uw vergoeding op. Dat betekent dat u geen vergoeding ontvangt voor de verzekerde op wie de gevraagde informatie betrekking heeft. We hervatten de vergoeding met terugwerkende kracht zodra we de informatie hebben ontvangen, en we het recht op en de hoogte van de vergoeding hebben vastgesteld.

  • Wat zijn de gevolgen als u de premie niet op tijd of niet volledig betaalt? Als u de premie en kosten niet op tijd of niet volledig betaalt, schorsen we de dekking van uw verzekering. U ontvangt van ons bericht vanaf welke datum uw dekking geschorst is. Wordt de verzekerde tijdens de schorsing arbeidsongeschikt? Xxx heeft u geen recht op een vergoeding voor deze verzekerde. Dit geldt voor de gehele periode dat de verzekerde arbeidsongeschikt is, ook als u de premie en kosten later alsnog betaalt en de verzekerde nog steeds arbeidsongeschikt is. Moeten wij voor deze verzekerde de vergoeding op grond van de garantieverklaring aan UWV betalen, dan zullen wij deze vergoeding van u terugvorderen. Was de verzekerde al arbeidsongeschikt voordat de dekking werd geschorst? Xxx heeft u voor deze verzekerde wel recht op een vergoeding. Hebben we de dekking geschorst en betaalt u de premie en kosten nog steeds niet? Dan kunnen we de verzekering beëindigen. U bent dan niet langer verzekerd. U wordt dan weer verplicht verzekerd bij UWV.

  • Specifieke uitsluitingen Naast de algemene beperkingen geldt dat geen aanspraak op rechtsbijstand kan worden gemaakt voor:

  • Welke informatie krijgen wij van u? Voor de aanvang van de zorgverlening: • geeft u ons de naam en bereikbaarheidsgegevens van een contactpersoon, uw (wettelijke) vertegenwoordiger of de persoon die door u (schriftelijk) is gemachtigd in uw plaats te treden als u niet meer in staat kunt worden geacht tot een redelijke waardering van uw belangen. Ook geeft u ons informatie over een eventuele wilsverklaring; • geeft u ons naar beste weten alle informatie die van belang kan zijn voor de zorgverlening, waaronder begrepen informatie over dat u zorg ontvangt van een andere zorgaanbieder.

  • Wat zijn de gevolgen als u zich niet aan deze verplichtingen houdt? Als u zich niet aan de verplichtingen in paragraaf 6.5 houdt, kunnen we uw vergoeding verlagen of beëindigen. Dat doen we alleen als u minder of geen loon aan de verzekerde had moeten doorbetalen als u de verplichtingen wel was nagekomen. Werkt de verzekerde niet (voldoende) mee aan zijn re-integratie en betaalt u zijn loon door terwijl u de loondoorbetaling tijdelijk had kunnen opschorten. Dan betalen we geen vergoeding over de periode dat de verzekerde niet (voldoende) meewerkt aan zijn re-integratie.

  • Meerwaarden per einde van het boekjaar Afschrijvingen en waardeverminderingen per einde van het boekjaar Mutaties tijdens het boekjaar NETTOBOEKWAARDE PER EINDE VAN HET BOEKJAAR MEUBILAIR EN ROLLEND MATERIEEL Aanschaffingswaarde per einde van het boekjaar Mutaties tijdens het boekjaar Aanschaffingswaarde per einde van het boekjaar Meerwaarden per einde van het boekjaar Mutaties tijdens het boekjaar

  • WAT ZIJN UW VERPLICHTINGEN BIJ EEN SCHADEGEVAL? Bij uw melding moet u de volgende documenten toevoegen: • Bij ziekte of ongeval: een medische verklaring met daarop vermeld de oorzaak, aard, ernst en de voorzienbare gevolgen van de ziekte of het ongeval; • Bij overlijden: een overlijdensverklaring, • In alle andere gevallen: alle benodigde bewijsstukken. U dient ons de medische documenten en informatie te verstrekken die nodig zijn voor de verwerking van uw claim. Gebruik hiervoor de voorgedrukte envelop die u van ons ontvangt zodra wij de schadeclaim hebben ontvangen, samen met de vragenlijst die uw arts moet invullen, ten name van ons medisch adviseur. Indien u deze documenten en/of informatie niet in uw bezit heeft, dient u deze op te vragen bij uw arts en ze naar ons toe te sturen in de hierboven genoemde voorgedrukte envelop. U dient ons eveneens alle informatie en documenten te verstrekken die van u gevraagd worden om de reden van uw annulering aan te tonen (stuur deze aanvullende documenten in de voorgedrukte envelop ten name van ons medisch adviseur) en met name: • Alle fotokopieën van recepten die geneesmiddelen, analyses of onderzoeken voorschrijven, evenals alle documenten die de afgifte of uitvoering ervan rechtvaardigen, en in het bijzonder de ziekenbladen van het ziekenfonds die, voor de voorgeschreven medicijnen, een kopie van de overeenkomstige miniatuuretiketten bevatten, • De specificaties van het Franse ziekenfonds (Sécurité Sociale) of van iedere andere soortgelijke instantie, betreffende de vergoeding van behandelkosten en de betaling van dagvergoedingen; • Het originele exemplaar van de factuur met het bedrag dat u nog aan het reisbureau moet betalen of dat het reisbureau inhoudt, • Het polisnummer van uw verzekering, • Het registratieformulier voor de reis van het reisbureau of de reisorganisator, • Bij een ongeval dient u de oorzaken en omstandigheden te vermelden en ons de naam en het adres van de aansprakelijke personen te verstrekken, en indien van toepassing, van de getuigen. • In geval van instapweigering: Een bewijsstuk van de vervoersmaatschappij die u het instappen geweigerd heeft, of van de gezondheidsinstantie; zonder bewijs is er geen enkele vergoeding mogelijk). • En alle andere benodigde documenten. Bovendien wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat u bij voorbaat akkoord gaat met een controle door onze medisch adviseur. Indien u hier zonder geldige reden bezwaar tegen maakt, verliest u uw recht op dekking. Stuur uw schademelding naar het volgende adres: Gritchen Affinity 00 Xxx Xxxxxxx Xxxxxx - CS70139 18021 Bourges Cedex

  • Wie zijn wij? Wij zijn de Nederlandse vestiging van AWP P&C S.A. - Dutch Branch met een statutaire zetel in Parijs, Frankrijk. We handelen ook onder de naam Allianz Global Assistance en zijn onderdeel van Allianz Partners SAS. Onze organisatie heeft een vergunning waarmee wij wereldwijd verzekeringen en diensten mogen aanbieden. Allianz Global Assistance is verantwoordelijk voor de bescherming van jouw persoonsgegevens. Wij houden ons hiervoor aan de wet en regels voor gegevensbescherming.

  • Specifieke bepalingen voor trainingen en cursussen I.1.1 Indien de Overeenkomst (mede) strekt tot het verzorgen van een cursus/training (hierna: cursus) door Opdrachtnemer, zijn daarop de bepalingen uit dit artikel van toepassing.