Uitvoeringsmodaliteiten. 2.1. Om de door BTI te leveren Opdracht in de beste omstandigheden te kunnen uitvoeren, dient de Opdrachtgever aan de inspecteurs van BTI alle benodigde faciliteiten te verlenen om hun opdracht te kunnen uitvoeren. 2.2. Naargelang de interventie, en indien nuttig of nodig volgens het oordeel van BTI, zal de Opdrachtgever of zijn afgevaardigde aanwezig zijn, voor het bedienen van de te controleren toestellen/installaties; en - ingeval van isolatiemetingen en andere metingen/beproevingen op hoog- en laagspanningsinstallaties, te zorgen voor de volledige uitschakeling van de elektrische installaties en bijkomende toestellen gedurende de hele controle. 2.3. De Opdrachtgever dient te zorgen voor de toegangsformaliteiten en -vergunningen, het vergezellen van de Inspecteurs van BTI, het overhandigen aan laatstgenoemden van de richtlijnen die nageleefd moeten worden in de onderzochte installatie, en het ter beschikking stellen van de diverse veiligheidstoestellen of -uitrustingen die eigen zijn aan die installatie; 2.4. De inspecties, onderzoeken enz. worden slechts uitgevoerd in omgevingsvoorwaarden die voldoen aan de algemene principes van arbeidsveiligheid en hygiëne; 2.5. De inspecties, onderzoeken, enz. zullen uitgevoerd worden volgens methoden en technieken steunend op de ervaring en technische kennis van BTI behoudens andersluidende en schriftelijke bepaling. 2.6. BTI stelt naar aanleiding van de uitgevoerde Opdracht een keuringsverslag op voor rekening en op naam van de Opdrachtgever. Behoudens andersluidende dwingende wetgeving of enige verplichting voortvloeiende uit een accreditatie, bewaart BTI een kopie van het keuringsverslag en de daarmee verband houdende documenten gedurende maximaal 5 jaar. De besluiten van het verslag hebben uitsluitend betrekking op de vaststellingen die werden gedaan op het ogenblik van de prestatie. De inhoud van het verslag is een momentopname en weergave van de situatie op het ogenblik van de uitvoering van de controle of keuring en de op dat ogenblik gedane vaststellingen. 2.7. Verslagen worden opgesteld in het Nederlands voor Vlaanderen en in het Nederlands of het Frans voor Brussel en randgemeenten, in het Frans voor Wallonië. Indien gewenst door de Opdrachtgever worden vertalingen van verslagen doorgerekend. 2.8. De verwijzing naar de accreditatie van BTI onder vorm van tekst mag voorkomen op informatieve of publicitaire documenten die gebruikt worden door de Opdrachtgever, voor zover dit overeenstemt met de activiteiten waarvoor het certificaat geldt. Het gebruik van het BELAC-symbool is niet toegelaten.
Appears in 2 contracts
Uitvoeringsmodaliteiten. 2.1. Alle aanbiedingen, bestelbonnen, offertes en contractvoorstellen van Vinçotte zijn vrijblijvend en binden haar als dusdanig niet. Tenzij anders bepaald in de offerte is enige prijsofferte geldig tot één (1) maand na datum van de offerte. Tussen Vinçotte en de Afnemer komt pas een overeenkomst tot stand op het ogenblik van een orderbevestiging ondertekend door een daartoe bevoegde vertegenwoordiger van Vinçotte, de ondertekening van een schriftelijke overeenkomst of door de levering en facturatie van de prestaties. Elke annulering van een Opdracht dient schriftelijk te geschieden minstens tien (10) werkdagen voor het begin van de Opdracht en is slechts geldig mits schriftelijke aanvaarding door Vinçotte.
2.2. Om de door BTI Vinçotte te leveren Opdracht in de beste omstandigheden te kunnen uitvoeren, dient de Opdrachtgever aan Afnemer, naargelang de inspecteurs van BTI alle benodigde faciliteiten te verlenen om hun opdracht te kunnen uitvoeren.
2.2. Naargelang de interventie, en indien nuttig of nodig volgens het oordeel van BTI, zal de Opdrachtgever of zijn afgevaardigde aanwezig zijn, voor het bedienen aard van de uit te controleren toestellen/installaties; en - ingeval van isolatiemetingen en andere metingen/beproevingen op hoog- en laagspanningsinstallatiesvoeren Opdracht: ▪ de documenten, te zorgen software, systemen die nodig zijn voor de volledige uitschakeling goede uitvoering van de elektrische installaties en bijkomende toestellen gedurende Opdracht ter beschikking te stellen van de hele controle.
2.3. De Opdrachtgever dient lesgevers, de medewerkers of aangestelden van Vinçotte die de Opdracht uitvoeren (hierna de “Medewerkers”); ▪ te zorgen voor de toegangsformaliteiten en -vergunningen, het vergezellen van de Inspecteurs van BTIMedewerkers, het overhandigen aan laatstgenoemden van de richtlijnen die nageleefd moeten worden in de onderzochte installatie, en het ter beschikking stellen van de diverse veiligheidstoestellen of -uitrustingen die eigen zijn aan die installatie;; ▪ aan de Medewerkers, via een veiligheidsverantwoordelijke, de specifieke informatie en instructies mee te delen die betrekking hebben op de installatie waarop training wordt gegeven. die van aard zijn om de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid van de Medewerkers en de deelnemers te waarborgen; die informatie kan ook rechtstreeks aan de preventieadviseur van Vinçotte worden overgemaakt; ▪ in voorkomend geval ervoor te zorgen dat één van de afgevaardigden van de Afnemer aanwezig is, onder andere voor het bedienen van de toestellen/installaties waarop training wordt gegeven .
2.3. De Opdracht wordt in één van de volgende talen uitgevoerd: Nederlands, Frans, Engels of Duits of elke andere taal op aanvraag.
2.4. De inspectiesVinçotte en de Afnemer verbinden zich er toe om alle vertrouwelijke informatie zoals o.a. financiële, onderzoeken enzoperationele en technische informatie verkregen tijdens de Opdracht strikt confidentieel te behandelen en niet aan derden kenbaar te maken, behoudens: ▪ met de uitdrukkelijke toelating; ▪ indien vereist op grond van wettelijke of reglementaire bepalingen; ▪ op vraag van enige gerechtelijke instantie of (toezichthoudende) overheid. worden slechts uitgevoerd in omgevingsvoorwaarden die voldoen aan In de algemene principes van arbeidsveiligheid en hygiëne;
2.5. De inspecties, onderzoeken, enz. zullen uitgevoerd worden volgens methoden en technieken steunend 2 laatste gevallen wordt de andere partij hiervan op de ervaring en technische kennis van BTI behoudens andersluidende en schriftelijke bepalinghoogte gebracht.
2.6. BTI stelt naar aanleiding van de uitgevoerde Opdracht een keuringsverslag op voor rekening en op naam van de Opdrachtgever. Behoudens andersluidende dwingende wetgeving of enige verplichting voortvloeiende uit een accreditatie, bewaart BTI een kopie van het keuringsverslag en de daarmee verband houdende documenten gedurende maximaal 5 jaar. De besluiten van het verslag hebben uitsluitend betrekking op de vaststellingen die werden gedaan op het ogenblik van de prestatie. De inhoud van het verslag is een momentopname en weergave van de situatie op het ogenblik van de uitvoering van de controle of keuring en de op dat ogenblik gedane vaststellingen.
2.7. Verslagen worden opgesteld in het Nederlands voor Vlaanderen en in het Nederlands of het Frans voor Brussel en randgemeenten, in het Frans voor Wallonië. Indien gewenst door de Opdrachtgever worden vertalingen van verslagen doorgerekend.
2.8. De verwijzing naar de accreditatie van BTI onder vorm van tekst mag voorkomen op informatieve of publicitaire documenten die gebruikt worden door de Opdrachtgever, voor zover dit overeenstemt met de activiteiten waarvoor het certificaat geldt. Het gebruik van het BELAC-symbool is niet toegelaten.
Appears in 1 contract
Samples: Algemene Verkoopvoorwaarden
Uitvoeringsmodaliteiten. 2.1. Alle bestelbonnen, offertes en contractvoorstellen van Vinçotte zijn vrijblijvend en binden haar als dusdanig niet. Tenzij anders bepaald is enige prijsofferte geldig tot 1 maand na datum van de offerte. Tussen Vinçotte en de Afnemer komt pas een overeenkomst tot stand op het ogenblik van een orderbevestiging ondertekend door een daartoe bevoegde vertegenwoordiger van Vinçotte, de ondertekening van een schriftelijke overeenkomst of door de levering en facturatie van de prestaties. Het verzoek om een afspraak te verzetten dient schriftelijk te gebeuren minstens 3 werkdagen voor het begin van de Opdracht en is slechts geldig mits schriftelijke aanvaarding door Vinçotte. Vinçotte behoudt zich het recht voor om kosten aan te rekenen voor het verzetten van de Opdracht.
2.2. Om de door BTI Vinçotte te leveren Opdracht in de beste omstandigheden te kunnen uitvoeren, dient de Opdrachtgever Afnemer, naargelang de aard van de uit te voeren Opdracht: - de documenten, software, systemen die nodig zijn voor de goede uitvoering van de Opdracht ter beschikking te stellen aan de inspecteurs werknemers of aangestelden van BTI alle benodigde faciliteiten Vinçotte die de Opdracht uitvoeren (hierna de “Medewerkers”); - te verlenen om hun opdracht te kunnen uitvoeren.
2.2. Naargelang zorgen voor de interventietoegangsformaliteiten en -vergunningen, het vergezellen van de Medewerkers, het overhandigen aan laatstgenoemden van de richtlijnen die nageleefd moeten worden in de onderzochte installatie, en indien nuttig het ter beschikking stellen van de diverse veiligheidstoestellen of nodig volgens het oordeel -uitrustingen die eigen zijn aan die installatie; - aan de Medewerkers, via een veiligheidsverantwoordelijke, de specifieke informatie en instructies mee te delen die betrekking hebben op de onderzochte installatie en die van BTIaard zijn om de veiligheid, zal de Opdrachtgever of zijn afgevaardigde hygiëne en de gezondheid van de Medewerkers te waarborgen; die informatie kan ook rechtstreeks aan de preventieadviseur van Vinçotte worden overgemaakt; - ervoor te zorgen dat één van de afgevaardigden van de Afnemer aanwezig zijnis, onder andere voor het bedienen van de te controleren toestellen/installaties; en - ingeval van isolatiemetingen en andere metingen/beproevingen op hoog- en laagspanningsinstallaties, te zorgen voor de volledige uitschakeling van de elektrische installaties en bijkomende toestellen gedurende de hele controle.
2.3. De Opdrachtgever dient Vinçotte behoudt zich het recht voor om bepaalde prestaties toe te zorgen voor vertrouwen aan derden die onder de toegangsformaliteiten verantwoordelijkheid van Vinçotte werken, rekening houdend met de wet en -vergunningen, het vergezellen van de Inspecteurs van BTI, het overhandigen aan laatstgenoemden van de richtlijnen die nageleefd moeten worden in de onderzochte installatie, en het ter beschikking stellen van de diverse veiligheidstoestellen regels over erkenning of -uitrustingen die eigen zijn aan die installatie;accreditatie.
2.4. De inspecties, onderzoeken enz. verslagen worden slechts uitgevoerd in omgevingsvoorwaarden die voldoen aan de algemene principes van arbeidsveiligheid opgesteld op naam en hygiëne;
2.5. De inspecties, onderzoeken, enz. zullen uitgevoerd worden volgens methoden en technieken steunend op de ervaring en technische kennis van BTI behoudens andersluidende en schriftelijke bepaling.
2.6. BTI stelt naar aanleiding voor rekening van de uitgevoerde Opdracht een keuringsverslag op voor rekening Afnemer en op naam toegestuurd in één exemplaar, volgens de taal van het plaatsbezoek, in het Frans in Wallonië, in het Nederlands in Vlaanderen, in het Frans of Nederlands in het Brussels Gewest en haar randgemeenten. Vertalingskosten zijn ten laste van de OpdrachtgeverAfnemer. Behoudens andersluidende dwingende wetgeving of enige verplichting voortvloeiende uit een accreditatie, bewaart BTI een kopie van het keuringsverslag en de daarmee verband houdende documenten gedurende maximaal 5 jaar. De besluiten van het Het verslag hebben heeft uitsluitend betrekking op de vaststellingen die werden gedaan op het ogenblik van de prestatieOpdracht.
2.5. De inhoud Vinçotte en de Afnemer verbinden zich ertoe om alle vertrouwelijke informatie zoals o.a. financiële, operationele en technische informatie verkregen tijdens de Opdracht strikt confidentieel te behandelen en niet aan derden kenbaar te maken, behoudens: - met de uitdrukkelijke toelating van de andere partij; - bekendmaking van het verslag in zijn integraliteit aan derden door de Afnemer; - indien zulks noodzakelijk is een momentopname en weergave voor de verdediging van de situatie belangen van een Partij in of buiten rechte; - indien vereist op het ogenblik grond van wettelijke of reglementaire bepalingen; - op vraag van enige gerechtelijke instantie of (toezichthoudende) overheid. In de uitvoering van 2 laatste gevallen wordt de controle of keuring en andere partij hiervan op de op dat ogenblik gedane vaststellingenhoogte gebracht.
2.72.6. Verslagen worden opgesteld Behoudens ten aanzien van consumenten, zijn de aangegeven termijnen in het Nederlands voor Vlaanderen enige prijsofferte of bijzondere overeenkomst slechts indicatief en in het Nederlands of het Frans voor Brussel en randgemeenten, in het Frans voor Wallonië. Indien gewenst door de Opdrachtgever worden vertalingen van verslagen doorgerekendbinden zij Vinçotte niet.
2.8. De verwijzing naar de accreditatie van BTI onder vorm van tekst mag voorkomen op informatieve of publicitaire documenten die gebruikt worden door de Opdrachtgever, voor zover dit overeenstemt met de activiteiten waarvoor het certificaat geldt. Het gebruik van het BELAC-symbool is niet toegelaten.
Appears in 1 contract
Samples: General Sales Conditions