Uitwisseling van informatie. 1. De partijen wisselen op systematische wijze informatie uit die relevant is voor de tenuitvoer- legging van deze overeenkomst met het oog op de opstelling van normen, het verstrekken van de nodige garanties, het creëren van wederzijds vertrouwen en het aantonen van de doelmatigheid van de gecontroleerde programma's. Zo nodig kunnen in het kader van deze informatie-uitwisseling ook ambtenaren worden uitgewisseld. 2. De partijen wisselen tevens informatie uit over andere relevante kwesties, inclusief: a) belangrijke gebeurtenissen in verband met handelsartikelen die onder deze overeenkomst vallen, inclusief de uitwisseling van informatie waarin de artikelen 7 en 8 voorzien; b) de resultaten van de in artikel 10 bedoelde verificaties; c) de resultaten van de in artikel 11 bedoelde controles bij invoer, in het geval van geweigerde of niet-conforme zendingen van dieren en dierlijke producten; d) wetenschappelijke adviezen die relevant zijn voor deze overeenkomst en tot stand kwamen onder de verantwoordelijkheid van een partij; e) de vorderingen bij de opstelling van dierenwelzijnsnormen; en f) snelle waarschuwingen die relevant zijn voor het onder deze overeenkomst vallende handelsverkeer. 3. De partijen bepalen dat bij de terzake bevoegde wetenschappelijke fora wetenschappelijke documenten of gegevens moeten worden ingediend om eventuele beweringen of aanspraken in verband met een onder deze overeenkomst vallende aangelegenheid te staven. Deze informatie wordt tijdig door de terzake bevoegde wetenschappelijke fora geëvalueerd en de resultaten daarvan worden aan beide partijen meegedeeld. 4. Wanneer de in dit artikel bedoelde informatie ter beschikking is gesteld door middel van een kennisgeving aan de WTO in overeenstemming met de terzake geldende regels of op de officiële, algemeen en gratis toegankelijke websites van de partijen, waarvan de adressen in aanhangsel XI.B zijn opgenomen, wordt de informatie geacht te zijn uitgewisseld. Bij plagen die een acuut en bekend gevaar inhouden voor de andere partij, dient deze partij bovendien rechtstreeks via de post of e-mail te worden ingelicht. Internationale norm voor fytosanitaire maatregelen nr. 17 van de FAO “Pest reporting” dient hierbij als leidraad te worden genomen. 5. De contactpunten voor de in dit artikel bedoelde uitwisseling van informatie zijn vastgesteld in aanhangsel XI.A. Informatie wordt per post, fax of e-mail toegezonden. Per e-mail toegezonden informatie wordt elektronisch ondertekend en uitsluitend aan de contactpunten geadresseerd.
Appears in 3 contracts
Samples: Sanitary and Phytosanitary Measures Agreement, Sanitary and Phytosanitary Measures Agreement, Sanitary and Phytosanitary Measures Agreement
Uitwisseling van informatie. 1. De partijen wisselen op systematische wijze informatie uit die relevant is voor de tenuitvoer- legging Om het in artikel 1 omschreven doel van deze overeenkomst met het oog op te bereiken, kunnen de opstelling van normen, het verstrekken mededingingsautoriteiten van de nodige garantiespartijen standpunten delen en informatie uitwisselen met betrekking tot de toepassing van hun respectieve mededin gingswetgeving overeenkomstig dit artikel en de artikelen 8, het creëren van wederzijds vertrouwen 9 en het aantonen van de doelmatigheid van de gecontroleerde programma's. Zo nodig kunnen in het kader van deze informatie-uitwisseling ook ambtenaren worden uitgewisseld10.
2. De mededingingsautoriteiten van de partijen wisselen tevens kunnen alle informatie, met inbegrip van informatie uit over andere relevante kwestiesdie in de loop van het onderzoek werd verkregen, inclusief:
a) belangrijke gebeurtenissen in verband met handelsartikelen bespreken die onder noodzakelijk is voor het uitvoeren van de samenwerking en coördi natie waarin door deze overeenkomst vallen, inclusief de uitwisseling van informatie waarin de artikelen 7 en 8 wordt voorzien;
b) de resultaten van de in artikel 10 bedoelde verificaties;
c) de resultaten van de in artikel 11 bedoelde controles bij invoer, in het geval van geweigerde of niet-conforme zendingen van dieren en dierlijke producten;
d) wetenschappelijke adviezen die relevant zijn voor deze overeenkomst en tot stand kwamen onder de verantwoordelijkheid van een partij;
e) de vorderingen bij de opstelling van dierenwelzijnsnormen; en
f) snelle waarschuwingen die relevant zijn voor het onder deze overeenkomst vallende handelsverkeer.
3. De mededingingsautoriteiten van de partijen bepalen dat bij mogen informatie in hun bezit onderling uitwisselen mits uitdrukke lijke schriftelijke toestemming van de terzake bevoegde wetenschappelijke fora wetenschappelijke documenten onderneming die de inlichtingen heeft verstrekt. Wanneer dergelijke informatie persoonsgegevens bevat, mogen deze persoonsgegevens uitsluitend worden doorgegeven indien de mededingingsautori teiten van de partijen dezelfde of gegevens moeten worden ingediend om eventuele beweringen een verwante gedraging of aanspraken in verband met een onder deze overeenkomst vallende aangelegenheid te staventransactie onderzoeken. Deze informatie wordt tijdig door de terzake bevoegde wetenschappelijke fora geëvalueerd en de resultaten daarvan worden aan beide partijen meegedeeldIn andere gevallen is artikel 9, lid 3, van toepassing.
4. Wanneer Bij gebreke van de in dit artikel lid 3 bedoelde informatie ter beschikking is gesteld door middel instemming mag de mededingingsautoriteit van een kennisgeving partij, op verzoek, met het oog op gebruik als bewijsstuk informatie die in de loop van het onderzoek werd verkregen en reeds in haar bezit is, aan de WTO mededingingsautoriteit van de andere partij doorgeven mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
a) informatie die in overeenstemming de loop van het onderzoek werd verkregen, mag uitsluitend worden doorgegeven indien beide mededingingsautoriteiten dezelfde of een verwante gedraging of transactie onderzoeken;
b) het verzoek om dergelijke informatie wordt schriftelijk ingediend en omvat een algemene beschrijving van het voor werp en de aard van het onderzoek of de procedure waarop de aanvraag betrekking heeft en de betrokken specifieke wettelijke bepalingen. De aanvraag geeft eveneens aan op welke ondernemingen het onderzoek of de procedure betrekking heeft en waarvan de identiteit op het ogenblik van het indienen van het verzoek bekend is, en
c) de aangezochte mededingingsautoriteit bepaalt, in overleg met de terzake geldende regels of op de officiëleverzoekende mededingingsautoriteit, algemeen welke infor matie in haar bezit relevant is en gratis toegankelijke websites van de partijen, waarvan de adressen in aanhangsel XI.B zijn opgenomen, wordt de informatie geacht te zijn uitgewisseld. Bij plagen die een acuut en bekend gevaar inhouden voor de andere partij, dient deze partij bovendien rechtstreeks via de post of e-mail te mag worden ingelicht. Internationale norm voor fytosanitaire maatregelen nr. 17 van de FAO “Pest reporting” dient hierbij als leidraad te worden genomendoorgegeven.
5. Geen van beide mededingingsautoriteiten is verplicht informatie die in de loop van het onderzoek werd verkregen, te bespreken of door te geven aan de andere mededingingsautoriteit, in het bijzonder indien dit met haar gewichtige belangen onverenigbaar is of een te grote werklast zou meebrengen.
6. De contactpunten voor mededingingsautoriteiten van de partijen bespreken geen informatie die in het kader van de clementie- of de schikkingsprocedure van de partijen is ontvangen noch geven zij deze aan elkaar door, tenzij de onderneming die de inlichtingen heeft verstrekt hiervoor haar uitdrukkelijke schriftelijke toestemming heeft gegeven.
7. De mededingingsautoriteiten van de partijen bespreken geen informatie die in de loop van het onderzoek werd verkregen, doen geen verzoeken daartoe noch geven zij deze door indien het gebruik van dergelijke informatie verboden is volgens de procedurele rechten en waarborgen die worden gegarandeerd in het kader van de respectieve wetgeving van de partijen die van toepassing is op hun handhavend optreden, met inbegrip van het recht om niet tegen zichzelf te getuigen en de bescherming van het beroepsgeheim van advocaten.
8. Indien de mededingingsautoriteit van een partij er zich rekenschap van geeft dat een overeenkomstig dit artikel bedoelde uitwisseling doorgegeven document onjuiste informatie bevat, stelt zij de mededingingsautoriteit van informatie zijn vastgesteld de andere partij hiervan onverwijld in aanhangsel XI.A. Informatie wordt per postkennis, fax die deze gegevens corrigeert of e-mail toegezonden. Per e-mail toegezonden informatie wordt elektronisch ondertekend en uitsluitend aan de contactpunten geadresseerdverwijdert.
Appears in 1 contract